patura 130.6714 Mounting Instructions Download Page 17

17

01/2022 

·

 Technische Änderungen vorbehalten 

·

 Technical data can be changed without prior notice 

·

 Des changements techniques reservés 

· 

Мы оставляем за собой право на технические изменения и 

дополнения, а также возможные опечатки. 

·

 104.8198

Français

Cinq options pour la mise hors gel d’un vidage express

4. Raccordement à un circuit en boucle avec un Kit de montage

Kit de montage sur circuit en boucle 1", en Inox (131.6067), convenant à tout Modèle Vidage Express. Avec ce Kit de montage il est possible de 
faire passer un tuyau de 1" près du flotteur. Pour maintenir hors gel l’eau dans la cuve il est nécessaire d’installer soit une résistance soit un Kit 
flotteur antigel sans électricité.

5. Proctection antigel par filet d’eau

Kit flotteur antigel SUEVIA sans électricité ¾" (131.0521), à monter au dessus de flotteur convenant pour Abreuvoirs Vidage Express. Antigel 
sans électricité ! Principe: le clapet s’ouvre automatiquement en cas de gel et fait couler un filet d’eau sur le flotteur situé en dessous. Le volume 
d’écoulement est réglable selon l’intensité du gel. L’écoulement continu du robinet du kit flotteur permet à l’eau dans la cuve d’être en mouvement 
permanent et de ne pas être prise par la glace. Pas de risque d’avoir un sol verglacé ! Le surplus d’eau s’écoule par un trop-plein sur la bonde de 
vidange afin d’éviter le débordement de la cuve !

En option:

• Possibilité d’installer un flotteur supplémentaire basse-pression (131.0738), par ex. récupération de l’eau tempérée d’un pré-refroidisseur de

lait (

 cet équipement n’est pas possible en cas d’utilisation du tuyau de passage Modèle 6064 !

) ou d’un flotteur supplémentaire 

haute pression MAXIFLOW (131.0700).

• Capot de protection anti-morsures (131.6090). Se monte en façade sur tous les modèles d’abreuvoirs vidage express. Il permet aussi de protéger 

les isolations des arrivées d’eau.

131.0521

131.0521

131.0723

131.6090

130.0700
130.0738

131.6067

131.6067

Summary of Contents for 130.6714

Page 1: ...any Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Deutsch English Fran ais 130 6714 130 6719 130 6723 130 6728 DE Montageanleitung Schnellablauf Trog Wasserdruck max 5 bar Mounting In...

Page 2: ...reserv s 104 8198 Deutsch English Fran ais Zubeh r Accessories Accessoires Mod 6714 131 6060 Mod 6719 131 6061 Mod 6723 131 6062 Mod 6728 131 6062 131 6090 131 0521 131 6067 131 6063 131 6031 101 086...

Page 3: ...iste 4 Montage 5 Abma e 6 7 F nf M glichkeiten f r einen erh hten Frostschutz 8 Einregulieren des Wasserstandes Page Contents 2 Spare Parts 9 Mounting 10 Dimensions 11 12 Five options of frost protect...

Page 4: ...Es sollte ein Wasserfilter 101 0487 vor dem Schwimmer ventil eingebaut werden Optional nur wenn extra bestellt 6 Frostschutzw chter 131 0521 montieren siehe separate Montageanleitung 7 Zusatzheizung...

Page 5: ...m 325 l 150 463 13 900 82 75 75 75 150 130 6714 1305 130 6719 1800 130 6723 2220 130 6728 2780 75 13 63 Zur Befestigung des Troges an einer Wand aus Holz oder Beton sind 6 durch gehende Schrauben erfo...

Page 6: ...ng wird diese parallel mit der vom Transformator kommenden Stromzuleitung an der Heizspirale der Tr nkewanne angeschlossen Wird die Frostschutz Heizleitung auf Kunststoff Leitungen verlegt achten Sie...

Page 7: ...s Wasser vom Frostschutzw chter flie t durch die Bohrung im Ablaufstopfen ab siehe Montageanleitung 131 0521 Optionale Erweitung Durch den zus tzlichen Einbau von einem Niederdruck Schwimmerventil 130...

Page 8: ...3 steht Wasserdruck max 5 bar m glich H henverstellung Max Leitungsl ngen Querschnitt z B Type NYY bis 100 Watt bis 200 Watt bis 300 Watt bis 400 Watt 2 5 mm 83 m 42 m 28 m 21 m 4 0 mm 132 m 66 m 44 m...

Page 9: ...er sand suspended matters is given SUEVIA preliminary filter 101 0487 must be installed before the trough drinker Optional 6 Fix the frost protection guard see an additional mounting instructions 7 Fi...

Page 10: ...2 4150 mm 325 l 150 463 13 900 82 75 75 75 150 130 6714 1305 130 6719 1800 130 6723 2220 130 6728 2780 75 13 63 For fixation of the trough to the wooden or concrete wall 6 continuous bolts are necessa...

Page 11: ...d The heating cable should be wrapped around the pipe and connected to the heating element of the drinker in parallel to the power supply cable coming from the transformer If this heating cable is ins...

Page 12: ...rost the installed and adjusted frost protection guard opens automatically the adjusted water quantity flows into the troughover the float valve situated under the frost protection guard water in the...

Page 13: ...gle to the valve lever 102 0393 Water pressure max 5 bar 73 psi Height adjustment Increased frost protection of the valve For extremely cold areas subsequent installation of a valve heating model 527...

Page 14: ...d installer un filtre 101 0487 en d but de ligne En option 6 Installer le Kit flotteur antigel voir les instructions de montage correspondantes 7 Installez la r sistance L alimentation lectrique de l...

Page 15: ...150 463 13 900 82 75 75 75 150 130 6714 1305 130 6719 1800 130 6723 2220 130 6728 2780 75 13 63 Pour la fixation de l abreuvoir au mur en bois ou en b ton 6 vis sont n ces saires Percement des trous...

Page 16: ...e au trans formateur se fait parall lement avec la r sistance de l abreuvoir Si l installation d un c ble chauffant devait se faire sur un tuyau en PE bien v rifier que le PE soit pr vu pour de l eau...

Page 17: ...uvre automatiquement en cas de gel et fait couler un filet d eau sur le flotteur situ en dessous Le volume d coulement est r glable selon l intensit du gel L coulement continu du robinet du kit flotte...

Page 18: ...pe 102 0393 Pression maximum 5 bar Protection antigel lev e pour la soupape Pour les r gions ayant des hivers rigoureux une manchette chauffante pour la soupape mod le 527 131 0527 24 V 7 W peut tre i...

Page 19: ...ged without prior notice Des changements techniques reserv s 104 8198 7 1 2 1 3 5 10 7 230 V 24 V C IP54 IP44 11 9 8 6 4 SUEVIA 1 e 2 3 DN 125 4 5 DIN 1988 DIN EN 1717 5 101 0487 6 7 8 131 6090 9 131...

Page 20: ...ngements techniques reserv s 104 8198 mm 140 1030 940 130 6714 1400 mm 100 l 130 6719 1900 mm 130 l 130 6723 2300 mm 160 l 130 6728 2850 mm 200 l 130 6742 4150 mm 325 l 150 463 13 900 82 75 75 75 150...

Page 21: ...4 8198 1 24 24 131 6063 131 6063 2 24 24 131 6060 131 6061 131 6062 SUEVIA 230 24 101 0389 24 2 20 101 0861 3 30 101 0863 101 1099 131 6062 131 6061 131 6060 3 131 6064 1 131 6110 131 6111 131 6112 13...

Page 22: ...lten Technical data can be changed without prior notice Des changements techniques reserv s 104 8198 4 1 3 1 5 SUEVIA 131 0521 131 0738 6064 MAXIFLOW 131 0700 131 6090 131 0521 131 0521 131 0723 131 6...

Page 23: ...can be changed without prior notice Des changements techniques reserv s 104 8198 1 2 102 0621 3 3 102 0621 90 102 0393 5 527 131 0527 24 7 131 0527 Type NYY 100 200 300 400 2 5 83 42 28 21 4 0 132 66...

Reviews: