Pattfield Ergo Tools PE-800 TBM Original Instructions Manual Download Page 14

FR

26

FR

27

VITESSE DE BROCHE

Desserrez les deux boutons de fixation 

du moteur 

22

 et ouvrez le couvercle de 

la boîte de vitesses 

1

 en desserrant la 

vis de la boîte de vitesses 

24

.

1

Faites coulisser la base de table 

16

 et la 

crémaillère sur la colonne 

10

.

Installez la table 

8

 et verrouillez-la avec 

la poignée de la table 

9

. Faites glisser 

l'unité de moteur 

23

 sur la colonne 

10

.

Option : montez l'étau de la machine 

7

 

sur la table avec deux vis, des rondelles 

élastiques et des rondelles.

2

Fixez l'unité de moteur 

23

 avec les 

deux vis sans tête. Centrez la table 

8

 

et verrouillez la crémaillère avec le 

manchon. Installez les trois poi-

gnées 

18

 à l'unité du moteur.

3

Tournez la poignée de tension 

21

 dans le sens 

des aiguilles d'une montre et réglez la vitesse 

de broche voulue avec les deux courroies :

Vitesse

min

-1

A4

210

A3

300

B4

350

A2

480

B3

500

C4

540

B1

1000

C2

1100

D3

C1

D2

D1

1200

1600

1800

2500

2

Installez le mandrin 

6

 sur l'unité du 

moteur 

23

 après l'avoir poussé sur 

l'arbre de forage. Installez l'écran de 

protection 

5

 sur l'unité de moteur 

23

.

4

Tourner de nouveau la poignée de ser-

rage  

21

 et serrer les boutons de fixa-

tion du moteur 

22

. Extraire légèrement 

la vis de la boîte de vitesses  

24

 et 

fermer le couvercle de la boîte de vi-

tesses 

1

. Resserrer la vis de la boîte de 

vitesses.

3

Ajustez le biseau de la table avec la 

vis de biseau de table 

14

. Réglez la 

distance entre la pièce à usiner et 

l'outil à environ 5 mm. Ajustez l'écran 

de protection 

5

 pour qu'il soit proche 

du haut de la pièce à usiner.

2

AJUSTEMENT DE LA PIÈCE À USINER

Fixez la pièce à usiner. Desserrez le 

verrou de la table 

17

, réglez la hauteur 

de la table et resserrez le verrou de la 

table 

17

2

INSTALLATION

Montez la base 

11

 sur une surface 

plane et stable. Fixez la base 

11

 à l'aide 

de deux vis de fixation, de rondelles 

élastiques et de rondelles.

Placez la colonne 

10

 sur la base 

11

 à 

l'aide de quatre vis M8x20, de ron-

delles élastiques et de rondelles. Pré-

parez la base de la table.

1

Avertissement !

 Assurez-vous que 

l'outil est hors service et débranché.

Attention !

 Ne forcez pas excessi-

vement lors de l'installation de 

l'arbre de forage.

Avertissement !

 Assurez-vous que 

l'outil est hors service et débranché.

2

1

4

3

3x

2x

3x

4x

2x

2

1

2

3

4

A

B

C

D

1

1.

2.

1.

1.

2.

3.

2.

3

1

2.

1.

1.

3.

2

5 mm

Summary of Contents for PE-800 TBM

Page 1: ...bersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing vers ttning av originalbruksanvisn...

Page 2: ...l Schneckenan trieb Kurbel 1x Bohrtisch 3x Griff 1x Schraubensatz Innensechskantschl ssel 1x Motoreinheit 1x Bohrfutter Bohrspindel Metallplatte und Bohrfutterschl ssel 1x Sp neschutz und Sp neschutzb...

Page 3: ...em Einschalten des Werkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schl ssel ent fernen An einem drehenden Bauteil belas sene Werkzeuge oder Schl ssel k nnen zu K rperverletzungen f hren e Keine Selbst bersch tzung...

Page 4: ...k nnen zu Verletzungen f hren Materialge mische sind besonders gef hrlich Leicht metallstaub kann brennen oder explodieren l Sp ne nicht mit blo en H nden entfer nen Verletzungsgefahr insbesondere du...

Page 5: ...erforderlich die Bohrtiefe am Tie fenanschlag 20 einstellen 7 Das Werkzeug am Ein Ausschalter 3 ein schalten 8 Mit Hilfe des Sterngriffes 18 Abw rts druck aus ben und das Einsatzwerkzeug in das Werks...

Page 6: ...eit 23 montieren 4 Den Spannhebel 21 zur ckdrehen die Motorbefestigungsknebel 22 anziehen und die Getriebeabdeckung 1 durch Anziehen der Getriebeschraube 24 schlie en 3 Die Bohrtischneigung mit der Wi...

Page 7: ...en halten und vor l oder Fett sch tzen Zum Schutz der Augen w hrend der Reini gung eine Schutzbrille tragen F r eine sichere und sachgem e Verwen dung das Ger t und die Bel ftungsschlitze immer sauber...

Page 8: ...e Begleitsch den oder Folgesch den sowie m gliche Ein und Ausbaukosten im Garantiefall 3 Leistungen aus der Garantie W hrend der Garantiezeit pr ft der Garantie geber den defekten Artikel um festzuste...

Page 9: ...das Re cycling von elektrischen und elektronischen Ger ten zu entsorgen und d rfen nicht im unsortierten Hausm ll entsorgt werden Da durch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei F r w...

Page 10: ...ase de table poign e cr maill re mani velle 1x Table 3x Poign e 1x Ensemble de vis et cl s Allen 1x Unit moteur 1x Mandrin arbre de forage plaque m tal lique et cl de mandrin 1x cran de protection et...

Page 11: ...sur l interrupteur ou de brancher un outil lectrique dont l inter rupteur est positionn sur ON favorise les accidents d Retirez les cl s ou dispositifs de r glage avant de mettre en service l outil le...

Page 12: ...rez pas les clats mains nues Le danger est particuli rement lev pour les clats de m tal aux bords tranchants et chauds m Gardez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisses Des poi g...

Page 13: ...stez l cran de protection 5 hauteur de la pi ce 6 R glez la profondeur de la perceuse sur la jauge de profondeur 20 si n cessaire 7 D marrez l outil en utilisant le bouton marche arr t 3 8 Utilisez la...

Page 14: ...sur l unit de moteur 23 4 Tourner de nouveau la poign e de ser rage 21 et serrer les boutons de fixa tion du moteur 22 Extraire l g rement la vis de la bo te de vitesses 24 et fermer le couvercle de...

Page 15: ...aintenance Conservez toujours l outil propre sec et exempt d huile et de graisses Portez des lunettes de s curit pour prot ger vos yeux pendant le nettoyage Pour un travail s r et correct maintenez to...

Page 16: ...odifier l article par quelqu un qui n en a pas re u l autorisation par HORNBACH 3 Prestations de la garantie Pendant la dur e de la garantie la Garante examine l article d fectueux afin de d termi ner...

Page 17: ...lecte d sign pour le recyclage de WEEE et ne doivent pas tre limin s comme des d chets domestiques non tri s Cela contribue pr server les ressources et pro t ger l environnement Contactez les autorit...

Page 18: ...o manico inclinatore manovella 1x Tavolo 3x Impugnatura 1x Kit di viti brugole 1x Motore 1x Mandrino per punte da trapano albero del trapano piastra in metallo e chiave per mandrino 1x Calotta di prot...

Page 19: ...incidenti d Rimuovere la chiave di regolazione o quella fissa prima di accendere l attrez zo Potrebbe essere causa di lesioni fisiche se una di queste chiavi dovesse rimanere incastrata in un element...

Page 20: ...leghe leggere possono bruciare o esplodere l Non rimuovere i trucioli con le mani nude Pericolo di lesioni particolarmente dovute a trucioli di metallo roventi e taglien ti m Mantenere le impugnature...

Page 21: ...8 secondo il pezzo da lavorare 5 Regolare la calotta di protezione 5 all al tezza del pezzo da lavorare 6 Se necessario impostare la profondit di foratura per mezzo dell indicatore di pro fondit 20 7...

Page 22: ...etro la maniglia di tensio namento 21 e serrare le manopole di fissaggio del motore 22 Svitare leggermente la vite della scatola del cambio 24 e chiudere il coperchio di quest ultima 1 Serrare nuovame...

Page 23: ...zione Tenere sempre l attrezzo pulito asciutto e privo di olio o grasso Portare occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi durante la pulizia Per garantire un funzionamento corretto e sicuro tener...

Page 24: ...di garanzia il garante veri fica il prodotto difettoso per accertare l effet tiva necessit di applicare la garanzia In caso positivo il garante riparer o sostituir il pro dotto a proprie spese Se il p...

Page 25: ...nformiteitsverklaring 41 Productoverzicht 42 Het gereedschap gebruiken 42 Beoogd gebruik 42 Aanpassingen 43 Technische gegevens 44 Problemen oplossen 44 Geluid en trilling 45 Verzorging en onderhoud 4...

Page 26: ...rische gereed schap kan letsel veroorzaken e Reik niet te ver Zorg te allen tijde voor een goede balans Hierdoor hebt u meer controle over de elektrische gereedschap pen bij onverwachte situaties f Zo...

Page 27: ...e geringen kan verbranden of exploderen l Verwijder geen splinters met uw blote handen Gevaar voor verwondingen door hete en scherpe metalen splinters m Houd de handvaten droog schoon en vrij van olie...

Page 28: ...6 Stel de boordiepte in met de dieptemaat 20 indien gewenst 7 Schakel het gereedschap in met de aan uit knop 3 8 Gebruik het handvat 18 om neerwaartse druk te geven en voer het applicatiege reedschap...

Page 29: ...torinstelknoppen 22 vast Trek de schroef van de tandwiel kast 24 een stukje naar buiten en sluit het deksel van de tandwielkast 1 Draai de schroef van de tandwielkast weer vast 3 Pas de schuinte van d...

Page 30: ...van olie of vet is Draag een beschermbril om uw ogen te be schermen tijdens het reinigen Om veilig en correct te werken dienen de machine en de ventilatie openingen altijd schoon te worden gehouden Co...

Page 31: ...gen uit de garantie Tijdens de garantietijd test de garantiegever het defecte artikel om vast te stellen of het een garantie geval betreft Als dat zo is dan repareert of ruilt de garantiegever het art...

Page 32: ...vev 1x Bord 3x Handtag 1x Skruvsats och insexnycklar 1x Motorenhet 1x Chuck borraxel metallpl t och chucknyckel 1x Skydd och skyddsf ste 1x Kuggst ng och fixeringsmanschett 1x Maskinskruvstycke Om n...

Page 33: ...d Ta bort inst llningsverktyg eller nycklar innan elverktyget startas Ett verktyg el ler en nyckel som l mnas kvar i roterande delar p verktyget kan orsaka personska dor e verskatta inte dig sj lv Se...

Page 34: ...lodera l Ta inte bort sp nor med bara h nderna Risk f r personskador s rskilt p grund av metallsp nor som r heta eller som har vas sa kanter m H ll handtagen torra rena och fria fr n olja och fett Fet...

Page 35: ...vid behov in borrdjupet p djupm taren 20 7 Starta verktyget med str mbrytaren 3 8 Anv nd handtaget 18 f r att trycka ned t och mata in tillbeh ret i arbetsstycket 9 St ng av verktyget med str mbrytar...

Page 36: ...ren heten 23 4 Vrid tillbaka sp nningshandtaget 21 och dra t motorfixeringsvreden 22 Dra ut v xelboxskruven 24 n got och st ng v xelboxlocket 1 Dra t v xel boxskruven igen 3 Justera bordets lutning me...

Page 37: ...n olja och fett Anv nd alltid skyddsglas gon vid reng ring av verktyget F r att maskinen ska fungera s kert och korrekt ska verktyg och ventilationsspringor alltid vara helt rena Kontrollera om det f...

Page 38: ...r Vid reklamation under garantitiden skall ga rantigivaren unders ka den felaktiga produk ten f r att kunna kontrollera om ett garantifall f religger Om s r fallet tar sig garantigi varen att p egen b...

Page 39: ...stolu rukoje rozte pitch klika 1x St l 3x Rukoje 1x Sada roub a inbusov kl e 1x Jednotka motoru 1x Skl idlo h del vrta ky kovov pl t a kl skl idla 1x Kryt a p slu enstv krytu 1x Krokov pohon a fixa n...

Page 40: ...en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo p ipojen n stroj se zapnut m sp na em ke zdroji zvy uje prav d podobnost nehod d P ed zapnut m elektrick ho n ad od pojte ve ker nastavovac kl ny nebo...

Page 41: ...zran n hroz zejm na z d vodu kovov ch t pk s ostr mi hranami m Rukojeti udr ujte such ist a bez zne i t n olejem nebo tukem Rukojeti pokryt mastnotou a olejem jsou kluzk a zp sobuj ztr tu kontroly n...

Page 42: ...obku 5 P izp sobte kryt 5 podle v ky obrobku 6 V p pad pot eby nastavte hloubku vrt n na hloubkom ru 20 7 N stroj zapn te stisknut m sp na e vyp na e 3 8 Pou ijte rukoje 18 za elem stla en sm rem dol...

Page 43: ...orov jednotce 23 4 Oto te dozadu nap nac rukoje 21 a dot hn te upev ovac knofl ky moto ru 22 M rn vyt hn te roub p evo dovky 24 a zav ete v ko p evodovky 1 Op tovn ut hn te roub p evodovky 3 Se i te r...

Page 44: ...troj je p li hork Pou ijte chladi vrta ky P e a dr ba N ad v dy udr ujte ist such a bez zne i t n olejem nebo tukem P i i t n pou vejte na ochranu o bez pe nostn br le Pro bezpe nou a spr vnou pr ci v...

Page 45: ...nebo vym n zbo na sv n klady Jestli e v oka m iku z ru n ho p padu nelze zbo ji dodat je poskytovatel z ruky opr vn n vym nit zbo za jin podobn v robek Vym n n zbo nebo jeho sti p ech zej do vlastnict...

Page 46: ...pik 1x Z klad a stola rukov zdvih k uka 1x St l 3x Rukov 1x S prava skrutiek a inbusov k e 1x Jednotka motora 1x Sk u ovadlo hriade vrt ka kovov plat a a k sk ovadla 1x Kryt a n stavec krytu 1x Pohon...

Page 47: ...alebo zap jan elektrick ch n strojov ktor maj zapnut sp na sa zvy uje pravdepodobnos neho dy d Pred zapnut m n stroja odstr te v etky pr padn nastavovacie alebo franc zske k e Franc zsky k alebo in k...

Page 48: ...e vznieti alebo explodova l lomky neodstra ujte hol mi rukami Nebezpe enstvo poranenia najm hor cimi kovov mi lomkami a lomkami s ostr mi hranami m Rukov te udr iavajte v istote suchu a bez oleja a ma...

Page 49: ...tavte ochrann kryt 5 pod a v ky obrobku 6 V pr pade potreby nastavte h bku v tania na obmedzovacej p tke 20 7 Zapnite n stroj pomocou hlavn ho sp na a 3 8 Pomocou rukov te 18 vyv jajte pr tlak nadol a...

Page 50: ...zatla en na hriade v ta ky Namontujte kryt 5 na jednotku motora 23 4 Obr te nap naciu rukov 21 a utiah nite upev ovacie tla idl motora 22 Povytiahnite skrutku prevodovky 24 a zatvorte veko prevodovky...

Page 51: ...ite chladiacu kvapalinu v ta ky Starostlivos a dr ba N stroj v dy udr iavajte v istote suchu a bez oleja a mastnoty Pri isten pou vajte ochrann okuliare a ochranu zraku Z d vodov bezpe nosti a spr vn...

Page 52: ...obmedzen na krat as z d vodu be n ho opotrebovania Z ruka taktie nezah a n rok na n hradu kody sprievodn alebo n sledn kody Z ruka sa alej nevz ahuje na vady na ktor bola poskytnut z ava alebo na ktor...

Page 53: ...y Tieto n stroje sa musia odovzda na ur en zbern miesto na recykl ciu OEEZ a nesm sa likvi dova ako netrieden komun lny odpad Takto pom ete etri pr rodn zdroje a chr ni i votn prostredie al ie inform...

Page 54: ...Coloan 1x Suport mas manet mas bol manivel 1x Mas 3x Manet 1x Set uruburi chei imbus 1x Unitate motor 1x Mandrin ax de g urire plac metalic i cheie mandrin 1x Ap r tor i accesoriu ap r tor 1x Cremali...

Page 55: ...l de pornire ac ionat pre dispune la accidente d nainte de a porni scula electric nde p rta i cheile sau uneltele de reglare O scul sau o cheie r mas pe elementele rotative ale sculei electrice poate...

Page 56: ...goa l Pericol de v t mare n special datorit a chiilor de metal fierbin i i ascu ite m Men ine i manetele uscate curate i f r urme de ulei i gr sime Manetele cu urme de ulei i gr sime sunt alunecoase...

Page 57: ...r torul 5 la n l imea piesei de prelucrat 6 Dac este necesar regla i ad ncimea de g urire de la tija de ad ncime 20 7 Porni i scula de la butonul on off 3 8 Folosi i maneta 18 pentru a exercita o pre...

Page 58: ...erul de tensionare 21 i str nge i butoanele de reglare a mo torului 22 Scoate i cu grij uruburile cutiei de viteze 24 i nchide i capacul cutiei de viteze 1 Str nge i din nou u ruburile cutiei de vitez...

Page 59: ...cire ntre inere i ngrijire ntotdeauna men ine i scula curat uscat i f r urme de ulei sau gr sime Purta i ochelari de protec ie n timpul cur rii n vederea siguran ei i calit ii muncii n totdeauna men i...

Page 60: ...stata dac sa produs riscul garantat n cazul producerii riscului garantat garantul va repara sau va nlocui articolul respectiv pe propria sa cheltuial n cazul n care articolul respectiv nu mai poate f...

Page 61: ...e handle pitch crank 1x Table 3x Handle 1x Screw kit allen wrenches 1x Motor unit 1x Chuck drill shaft metal plate and chuck key 1x Guard and guard attachment 1x Pitch drive and fixation cuff 1x Machi...

Page 62: ...nch be fore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times...

Page 63: ...an burn or ex plode l Do not remove chips with your bear hands Danger of injury in particular through hot and sharp edged metal chips m Keep handles dry clean and free from oil and grease Greasy oily...

Page 64: ...ill depth on the depth gauge 20 if required 7 Switch the tool on using the on off switch 3 8 Use the handle 18 to apply downward pressure and feed the application tool into the workpiece 9 Switch the...

Page 65: ...aft Install the guard 5 to the motor unit 23 4 Turn back the tensioning handle 21 and tighten the motor fixing knobs 22 Pull out the gear box screw 24 slightly and close the gear box lid 1 Re tighten...

Page 66: ...ntenance Always keep the tool clean dry and free of oil or grease Wear safety glasses to protect your eyes whilst cleaning For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots cle...

Page 67: ...nd dismantling costs in the event of a war ranty incident 3 Warranty Services During the warranty period the warrantor will inspect the defective item in order to deter mine whether a warranty inciden...

Page 68: ...EN 134 PE 800TBM_2020 11_V1 3 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstra e 11 76879 Bornheim Germany...

Reviews: