67
66
Desatornille completamente la corona
hasta el tope antes de dar cuerda al reloj o
ajustar la hora.
Se recomienda dar cuerda y efectuar la pues-
ta en hora sin llevar el reloj en la muñeca,
para evitar las presiones laterales sobre el
tubo de la corona. Le recomendamos utili-
zar solo los dedos y hacer palanca con la
uña para extraer la corona.
No extraiga nunca la corona en un entorno
húmedo o en el agua. La estanqueidad de
su reloj solo está garantizada si la corona
está presionada y atornillada contra la caja.
Para accionar el botón corrector, utilice
exclusivamente el lápiz corrector entregado
con el reloj. Cualquier otra herramienta
puede estropear su reloj.
Si su reloj se ha parado, deberá darle cuerda
antes de proceder a cualquier corrección o
manipulación (aprox. 10 vueltas a la corona
en el sentido de las agujas del reloj).
No se debe realizar ningún ajuste entre las
21 h y la 1 h de la mañana.
La fecha deberá ser corregida cinco veces
al año, al final de los meses con menos con
31 días.
IMPORTANTE
CRONÓGRAFO
La puesta en marcha y la parada del cronógrafo se
activan mediante presiones sucesivas en el pulsa-
dor situado a las 2 h. La puesta a cero se activa
mediante presión en el pulsador situado a las 4 h,
independientemente de si el cronógafo está parado
o en marcha (flyback). Si se presiona el pulsador
situado a la altura de las 4 h cuando el cronógrafo
está en marcha, todas las indicaciones del cronó-
grafo vuelven inmediatamente a cero para reiniciar
automáticamente un nuevo cronometraje. Es lo
que llamamos función flyback (vuelta al vuelo). Sin
embargo, si se para el cronógrafo con el pulsador
situado a las 2 h y seguidamente se activa el pulsa-
dor de las 4 h, las indicaciones vuelven a cero y
se inmovilizan en esta posición. Para asegurar la
puesta a cero del cronógrafo, el pulsador situado
a las 4 h se debe presionar firmemente en el centro.
Nota: puede dejar el cronógrafo activado aunque no esté
cronometrando y emplear la trotadora del cronógrafo
como segundero. Esto no deteriora el mecanismo ni altera
la reserva de marcha.
Summary of Contents for NAUTILUS CH 28-520 C/522
Page 1: ...NAUTILUS CHRONOGRAPH CALIBER CH 28 520 C ...
Page 3: ...English CALIBER CH 28 520 C 522 NAUTILUS CHRONOGRAPH English ...
Page 45: ......
Page 46: ...89 ...
Page 47: ...91 90 ...
Page 48: ...93 92 ...
Page 49: ...95 94 ...
Page 50: ...97 96 ...
Page 51: ...99 98 ...
Page 52: ...100 ...
Page 53: ...103 ...
Page 54: ...105 104 ...
Page 55: ...107 106 ...
Page 56: ...109 108 ...
Page 57: ...111 110 ...
Page 58: ...113 112 ...
Page 59: ...114 ...
Page 61: ...patek com ...