
PMW60-B, PMW120-B, PMW240-B
Ref.
11/500-B
32
-
PMS2000 System
-
Fig./Afb. 3.4.1
Fig./Afb. 3.4.2
Fig./Afb. 3.4.3
Filtro PA/HF activado - PA/HF fi lter ingeschakeld
Filtro PA/HF inactivado - PA/HF fi lter uitgeschakeld
3.4 Filtro selectivo palabra
La introducción de este
fi
ltro puede contribuir en entender
de mejor manera las palabras en entornos con reverberación
o particularmente atestados; resaltando las frecuencias del
habla, se concentra toda la potencia del ampli
fi
cador en esta
banda, consiguiendo pues una dinámica más alta en salida y
mayor claridad. En particular se aconseja introducir este
fi
ltro en
instalaciones con difusores de trompeta, ya que un nivel excesivo
de frecuencias bajas puede estropear la membrana de este tipo
particular de difusor.
Para introducir el
fi
ltro es preciso modi
fi
car la posición del puente
CN104
(det. [
B
] de la
fi
gura 3.4.1) tal y como mostrado en la
fi
gura 3.4.3.
Para acceder al puente
CN104
basta quitar sólo el flanco
izquierdo del ampli
fi
cador, retirando los tornillos resaltados en
la
fi
g. 3.4.2.
3.4 Selectiefi lter gesproken tekst
De installatie van dit
fi
lter kan bijdragen tot een verbetering van
de verstaanbaarheid van gesproken tekst in omgevingen met veel
galm of in ruimtes waar zich bijzonder veel mensen bevinden;
door de frequenties van de gesproken tekst te versterken,
wordt het volledige vermogen van de versterker in deze band
geconcentreerd, met een hogere uitgangsdynamiek en meer
helderheid als gevolg. Installatie van dit
fi
lter wordt men name
aanbevolen in systemen met hoornluidsprekers, aangezien een
te hoog niveau van lage frequenties de membranen van dit type
luidsprekers zou kunnen beschadigen. Om het
fi
lter te installeren,
dient de positie van de brug
CN104
(detail [
B
] van afbeelding
3.4.1) te worden gewijzigd, zoals te zien is op afbeelding 3.4.3. Om
toegang te krijgen tot de brug
CN104
is het voldoende alleen de
linker zijkant van de versterker te verwijderen, door de schroeven
die zijn aangegeven op afb. 3.4.2 los te draaien.
3.5 Módulos accesorios internos
Dentro del amplificador es posible instalar unos módulos
accesorios. Para introducir los módulos accesorios es preciso
acceder al interior del aparato. Cabe recordar que esta operación
debe ser encargada a personal especialista y se remite de
todas maneras a cuanto indicado en el párrafo 2.4 “Notas de
seguridad”.
3.5 Extra interne modules
Het is mogelijk enkele extra modules in de versterker te installeren.
Om de extra modules te installeren, dient u in het binnenste van het
apparaat te werken. Deze operatie dient te worden toevertrouwd
aan gespecialiseerde technici en overeenkomstig hetgeen
beschreven is in paragraaf 2.4 “Veiligheidsvoorschriften”.
A
B
C
11-672_senza concatenamento.indd32 32
11-672_senza concatenamento.indd32 32
22/03/2010 14.57.26
22/03/2010 14.57.26