background image

 - 

PMS2000 System 

-

Ref. 

11/556

PM2021-V

7

2.

Collegamento B

In questo tipo di configurazione, nel quale

vengono utilizzati due dei quattro connettori del

modulo 

PM2021-V

, il posizionamento delle basi

si sviluppa in due direzioni distinte (fig. 4.4.2).

2.

Connection B

In this type of configuration, in which two of the

four connectors of the 

PM2021-V 

module are

used, the positioning of the bases develops in

two separate directions (see Fig. 4.4.2).

Fig. 4.4.2

3.

Collegamento C

In questo tipo di configurazione, vengono

utilizzati tutti i quattro connettori del modulo

PM2021-V

 (fig. 4.4.3).

3.

Connection C

In this type of configuration, all four connectors

of the 

PM2021-V 

module are used (see Figure

4.4.3).

Fig. 4.4.3

 - 

PMS2000 System 

-

Ref. 

11/556

PM2021-V

22

4.4 Examples of applications

Hieronder worden de belangrijkste installatie-

mogelijkheden weergegeven, zoals die

kunnen worden uitgevoerd met de module

PM2021-V

 en de digitale microfoonplaatsen

PMB131

/

PMB136

. Men bedenke dat bij

verbindingen langer dan 

100m

,

 

de uiteinden

van de aansluitkabels dienen te worden

voorzien van de speciale aansluitklemmen

AC34.

4.4 Ejemplos aplicativos

A continuación se ilustran los tipos principales

de instalación realizables con el módulo

PM2021-V

 y los puestos numéricos

 PMB131

PMB136

.

Cabe tener presente que, con conexiones

largas más de 

100m 

es necesario terminar

los extremos de las conexiones con las

correspondientes terminaciones

 

AC34

.

1.

Conexión A

En este tipo de configuración se utiliza sólo un

conectador del módulo

 PM2021-V

, al cual se

conectan en cascada hasta 

31 

puestos (fig.

4.4.1).

1.

Aansluiting A

Bij dit type configuratie wordt slechts één

connector van de module 

PM2021-V 

gebruikt,

waarop maximaal 

31 

toestellen in cascade

worden aangesloten (afb. 4.4.1).

Fig./Afb. 4.4.1

Una vez conectados los cables es buena norma

engancharlos enroscando los dos tornillos de

los estuches. Tras haber conectado el cable a

uno de los conectadores ‘

LINE

’ del módulo,

conectar su otro extremo al conectador

‘

INPUT

’ de la base. Desde este momento el

puesto está operativo: el led ‘

ON

’ en el panel

frontal se enciende para confirmar la efectiva

conexión.

Het is een goede gewoonte om de kabels,

zodra ze zijn aangesloten, vast te zetten met

behulp van de twee schroeven van de

behuizing. Nadat de kabel op één van de

connectors ‘

LINE

’ van de module is

aangesloten, dient het andere uiteinde op de

connector ‘

INPUT

’ van het toestel te worden

aangesloten. Vanaf dat moment treedt de

microfoonplaats in werking: de led ‘

ON

’ op

het frontpaneel gaat branden ter bevestiging

van de tot stand gebrachte aansluiting.

Summary of Contents for PM2021-V

Page 1: ...tee that you will be fully satisfied with your purchase At all events the guarantee will cover any manufacturing flaws for the whole year for which it is valid We recommend that you read the following instructions for use carefully in order to exploit in full the performance of this product and to avoid any problems NOTA ontinuo intento di migliorare i propri prodotti ASO S p A si riserva il dirit...

Page 2: ......

Page 3: ...e gate al Sistema Modulare PMS2000 momento in cui su una delle consolle gate vengono selezionate delle zone esistenti mpianto allo scopo di effettuare un annuncio dulo PM2021 V abilita la chiamata facendo inare la ghiera luminosa della consolle mante e facendo lampeggiare per alcuni ndi sul display il led BUSY emporaneamente sui display di tutte le altre olle al momento collegate il led BUSY si in...

Page 4: ......

Page 5: ...i può essere uata tramite i cavi precablati CV301 CV305 10 e CV320 rispettivamente di lunghezza a 1 5m 5m 10m 20m oppure di lunghezza fica realizzati con il cavo 31 135 ed il kit ettori prolunga 9 poli AC304 gura 4 3 2 sono illustrate le modalità di essione del cavo Call stations The connection to the call stations can be carried out by means of the pre cabled cable CV301 CV305 CV310 and CV320 len...

Page 6: ......

Page 7: ...ion B In this type of configuration in which two of the four connectors of the PM2021 V module are used the positioning of the bases develops in two separate directions see Fig 4 4 2 Fig 4 4 2 Collegamento C uesto tipo di configurazione vengono zati tutti i quattro connettori del modulo 021 V fig 4 4 3 3 Connection C In this type of configuration all four connectors of the PM2021 V module are used...

Page 8: ......

Page 9: ... 0 1 B d 3 e s n o p s e r y c n e u q e r F e n o i s r o t à t i l i b i s n e s t 2 0 n o i t r o t s i D y t i v i t i s n e s t u O N S o t r o p p B d 0 8 o i t a r N S e r o t a r t s i g e r a t i a t a i c n a l V 7 1 t u p t u o r e d r o c e R d e c n a l a b n u V 4 2 o m i s s a m o t n e m i b r o A m 0 0 3 V 4 2 n o i t p r o s b a m u m i x a M V 5 1 o m i s s a m o t n e m i b r o...

Page 10: ......

Page 11: ... module PM2021 V procède à intervalles liers à l interrogation fonction de polling outes les consoles reliées au système ulaire PMS2000 que des zones de l installation sont ctionnées sur une des consoles raccordées de passer une annonce le module 2021 V autorise l appel en allumant la e lumineuse de la console d appel et en nt clignoter pendant quelques secondes le nt BUSY sur le moniteur Dans le ...

Page 12: ......

Page 13: ...âble 31 135 et du kit ecteurs de rallonge à 9 pôles AC304 gure 4 3 2 montre les modalités de connexion âble Sprechstellen Der Anschluss an die Sprechstellen kann mit Hilfe der vorverdrahteten Kabel CV301 CV305 CV310 und CV320 erfolgen jeweils mit entsprechender Länge von1 5m 5m 10m 20m oder mit einer spezifischen Länge die mit dem Kabel 31 135 und dem Kit der Verbindungsstücke und 9 poligem Verlän...

Page 14: ......

Page 15: ...on Konfiguration bei der zwei der vier Verbindungsstücke des Moduls PM2021 V verwendet werden erfolgt die Aufstellung der Sprechstellen in zwei verschiedenen Richtungen Abb 4 4 2 Fig Abb 4 4 2 Branchement C ce type de configuration on utilise les re connecteurs du module PM2021 V re 4 4 3 3 Anschluss C Bei dieser Art von Konfiguration werden alle vier der vier vorhandenen Verbindungsstücke des Mod...

Page 16: ......

Page 17: ...F B d 3 n o i s r o é t i l i b i s n e s t 2 0 g n u r r e z r e V t i e k h c i l d n i f p m E t u O t i u r b l a n g i s t r o p B d 0 8 d n a t s b a r ö t S r u e r t s i g e r n e e i t e é r b i l i u q é s V 7 1 t ä r e g e m h a n f u A g n a g s u A t r e i r t e m m y s t h c i n V 4 2 m u m i x a m n o i t p r o A m 0 0 3 V 4 2 e m h a n f u a m o r t S e l a m i x a M V 5 1 m u m i ...

Page 18: ......

Page 19: ...oorgedaan PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ódulo PM2021 V realiza periódicamente la rogación polling de todas las consolas ctadas con el Sistema Modular PMS2000 ndo en una de las consolas conectadas son ccionadas unas zonas existentes en la lación a fin de efectuar un anuncio el ulo PM2021 V habilita la llamada ndiendo la virola luminosa de la consola ante y haciendo parpadear por algunos antes en el d...

Page 20: ......

Page 21: ...ngte die met behulp van de kabel 31 135 en de set van 9 polige verlengkabelconnectors AC304 kan worden bereikt Op afbeelding 4 3 2 ziet u hoe de kabel moet worden aangesloten estos microfónicos onexión con los puestos se puede efectuar ando cables precableados CV301 CV305 10 y CV320 largos respectivamente 1 5m 10m 20m o bien de longitud específica zados con cable 31 135 y kit de ctadores de alargo...

Page 22: ......

Page 23: ...ij dit type configuratie waar twee van de vier connectors van de module PM2021 V gebruikt worden loopt de positionering van de toestellen in twee afzonderlijke richtingen afb 4 4 2 Fig Afb 4 4 2 Conexión C ste tipo de configuración se utilizan todos los ro conectadores del módulo PM2021 V ra 4 4 3 3 Aansluiting C Bij dit type configuratie worden alle vier de connectors van de module PM2021 V gebru...

Page 24: ......

Page 25: ...z H 0 0 1 e i s n o p s e r e i t n e u q e r F B d 3 n ó i s r o t d a d i l i b i s n e s t u 2 0 g n i m r o v r e V d i e h g i l e o v e g t u O o d i u r l a ñ e s n ó i c a B d 0 8 g n i r o t s l a a n g i s g n i d u o h r e V a r o d a b a r g a d i a d a e c n a l a b V 7 1 t u p t u o r e d r o c e R d e c n a l a b n u V 4 2 o m i x á m o m u s n A m 0 0 3 V 4 2 e m a n p o e l a m i ...

Page 26: ......

Page 27: ... PMS2000 System 1 556 PM2021 V 27 ...

Page 28: ......

Reviews: