-
PMS2000 System
-
Ref.
11/556
PM2021-V
9
7.
CARATTERISTICHE TECNICHE
6.
LIST OF SPARE PARTS
Silk-screen printed front panel ...
36/2263-S2
Potentiometer 10 kohm log. ..............
12/148
6.
LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO
Pannello frontale serigrafato ......
36/2263-S2
Potenziometro 10 kohm log. ..............
12/148
7.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
)
B
d
3
-
(
a
z
n
e
u
q
e
r
f
n
i
a
t
s
o
p
s
i
R
z
H
k
0
2
÷
z
H
0
0
1
)
B
d
3
-
(
e
s
n
o
p
s
e
r
y
c
n
e
u
q
e
r
F
e
n
o
i
s
r
o
t
s
i
D
)
à
ti
li
b
i
s
n
e
s
=
t
u
O
(
%
2
,
0
<
n
o
it
r
o
t
s
i
D
)
y
ti
v
it
i
s
n
e
s
=
t
u
O
(
N
/
S
o
t
r
o
p
p
a
R
B
d
0
8
o
it
a
r
N
/
S
e
r
o
t
a
r
t
s
i
g
e
r
a
ti
c
s
U
)
a
t
a
i
c
n
a
li
b
s
(
V
7
,
1
t
u
p
t
u
o
r
e
d
r
o
c
e
R
)
d
e
c
n
a
l
a
b
n
u
(
V
4
2
+
o
m
i
s
s
a
m
o
t
n
e
m
i
b
r
o
s
s
A
A
m
0
0
3
V
4
2
+
n
o
it
p
r
o
s
b
a
m
u
m
i
x
a
M
V
5
1
+
o
m
i
s
s
a
m
o
t
n
e
m
i
b
r
o
s
s
A
A
m
0
2
V
5
1
+
n
o
it
p
r
o
s
b
a
m
u
m
i
x
a
M
V
5
1
o
m
i
s
s
a
m
o
t
n
e
m
i
b
r
o
s
s
A
A
m
0
2
V
5
1
n
o
it
p
r
o
s
b
a
m
u
m
i
x
a
M
-
PMS2000 System
-
Ref.
11/556
PM2021-V
20
También durante la difusión del mensaje, el
polling continúa sin ninguna interrupción: esta
característica garantiza un pasaje inmediato de la
línea a una consola con prioridad más alta.
El módulo
PM2021-V
lleva a bordo una memoria
no volátil para guardar los ajustes de configuración.
Ook tijdens de uitzending van het bericht duurt de
polling zonder onderbreking voort: dit kenmerk
garandeert een directe overgang van de lijn naar
een console met een hogere prioriteit. De module
PM2021-V
bezit een niet vluchtig geheugen waarin
de configuratie-instellingen worden opgeslagen.
4.
CONEXIONES
4.1 Instalación
El módulo
PM2021-V
se debe instalar en el
contenedor de módulos señal
PMS2002-B
siguiendo las instrucciones de montaje adjuntas
a este último. Esta tarjeta permite conectar hasta
un máximo de:
31 puestos microfónicos PMB131 y/o PMB136.
6 módulos PM2042-B .
87 amplificadores PMWxxx (con PM2092).
16 módulos PM2093-V.
16 módulos PM2045-V.
1 módulo PM2061-V.
1 módulo PM2020-V.
2 módulos PM2011-V.
1 módulo PM2060-B.
En los conectadores de conexión hay presente
también la alimentación 24V que permite alimentar
directamente un cierto número de bases sin tener
necesariamente que utilizar un alimentador externo.
4.2 Conectador
REMOTE
El conectador
REMOTE
[
1
] permite al módulo
PM2021-V
dialogar con un PC mediante una
línea reservada RS232 (standard) y un software
dedicado.
4.3 Conectadores línea serie RS485
Amplificadores
El conectador [
5
] es utilizado para conectar el
módulo
PM2021-V
con los amplificadores
modulares. En la figura 4.3.1 se muestran las
modalidades de conexión del cable.
4.
VERBINDIGEN
4.1 Installatie
De module
PM2021-V
moet geïnstalleerd worden
in de signaalmodulekorf
PMS2002-B
aan de hand
van de bij de korf geleverde montage-instructies.
Deze kaart maakt aansluiting mogelijk van
maximaal:
31 microfoonplaatsen PMB131 en/of PMB136.
6 modules PM2042-B.
87 versterkers PMWxxx (met PM2092).
16 modules PM2093-V.
16 modules PM2045-V.
1 module PM2061-V.
1 module PM2020-V.
2 modules PM2011-V.
1 module PM2060-B.
Op de connectors is ook een 24V voeding aanwezig
die het mogelijk maakt een bepaald aantal bases
rechtstreeks te voeden zonder dat gebruik van
een externe voedingseenheid nodig is.
4.2
REMOTE
connector
Met de
REMOTE
connector [
1
] kan de module
PM2021-V
met een PC communiceren via een
aparte lijn RS232 (standaard) en een speciale
software.
4.3 Connectors seriële lijn RS485
Versterkers
De connector [
5
] wordt gebruikt voor aansluiting
van de module
PM2021-V
op de modulaire
versterkers. Op afbeelding 4.3.1 ziet u hoe de
kabel moet worden aangesloten.
Fig./Abb. 4.3.1