background image

2

C400-EN SERIES

15

C400-EN SERIES

Lees dit instruc  eblad aandach  g door. 
PASO S.p.A. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk 
letsel en/of schade aan voorwerpen die het gevolg zijn van 
een niet correcte installa  e en een oneigenlijk gebruik van het 
product.

 De luidspreker moet door speciaal opgeleid personeel 

in bedrijf worden gesteld: een onjuiste installa  e kan gevaar 
voor elektrische schokken met zich mee brengen.

Leer detenidamente este folleto de instrucciones. 
La PASO S.p.A. rehusa cualquier responsabilidad ante daños a 
personas y/o cosas causados por la instalación no correcta y por 
el uso no adecuado del producto. 

La instalación del difusor debe 

ser efectuada por personal capacitado: una instalación errónea 
puede conllevar el riesgo de sacudidas eléctricas.

Leggere a  entamente il presente foglio istruzioni. 
PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni a persone e/o 
cose derivan   dalla non corre   a installazione e dall’uso improprio 
del prodo  o. 

La messa in opera del di

 usore deve essere 

e

 e  uata da personale addestrato: un’errata installazione 

potrebbe comportare il rischio di scossa ele  rica.

Please read this instruc  on sheet carefully. 
PASO S.p.A. will accept no liability for personal injury and/or 
damage to property resul  ng from incorrect installa  on  or 
improper use of the product. 

The speaker unit must be set up by 

trained personnel. Incorrect installa  on could result in the risk 
of electric shocks.

Lire a  en  vement le présent feuillet d’instruc  ons. 
PASO S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages 
aux personnes et/ou aux choses dus à une mauvaise installa  on 
ou à une u  lisa  on incorrecte du produit.

  La mise en place 

du di

 useur doit être e

 ectuée par un personnel expert. 

Toute erreur d’installa  on pourrait présenter un risque 
d’électrocu  on.

Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam. 
PASO S.p.A. übernimmt keine Ha  ung für Schäden an Personen 
und/oder Gegenständen, die durch eine nicht ordnungsgemäße 
Installa   on und einen nicht sachgemäßen Gebrauch des Produkts 
verursacht werden. 

Die Inbetriebnahme des Lautsprechers 

muss von Fachpersonal vorgenommen werden: bei falscher 
Installa  on besteht die Stromschlaggefahr.

I

UK

F

D

NL

E

Belangrijke informa  e voor de correcte verwerking van het  product in 
overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002/96/EC 

Aan het einde van 

zijn levensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke 
afval worden verwerkt. Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke 
verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht, of naar een 
verkooppunt dat deze service verleent. Het apart verwerken van afgedankte 
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) voorkomt mogelijk nega  eve 
gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte 
verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat 
is samengesteld teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke 
besparing van energie en grondsto

 en te verkrijgen. Om op de verplich  ng 

tot gescheiden verwerking van elektrische apparatuur te wijzen, is op het 
product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. 

Advertencias para la eliminacion correcta del producto segun establece 
la Direc  va Europea 2002/96/EC

 Al 

fi

 nal de su vida ú  l, el producto no 

debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe  entregarse a centros 
especí

fi

 cos de recogida selec  va establecidos por las administraciones 

municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio. Eliminar por 
separado un aparato eléctrico o electrónico (WEEE) signi

fi

 ca evitar posibles 

consecuencias nega   vas para el medio ambiente y la salud derivadas de una 
eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, 
obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar 
la obligación de eliminar por separado el aparato, en el producto aparece 
un contenedor de basura móvil listado.

Dit product is conform de 
Richtlijnen van de Europese 
Gemeenschap waaronder het valt.

Este producto cumple con sus 
correspondientes Direc

Ɵ

 vas de 

la Comunidad Europea.

GARANTIE

Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en construc  efouten; de 
garan  eduur wordt geregeld door de geldende we  elijke voorschri  en. 
Paso voert de repara  e van de hier gegarandeerde defecte producten 
kosteloos uit, indien blijkt dat het defect   jdens normaal gebruik is 
opgetreden. De garan  e hee   dus geen betrekking op verkeerd gebruikte 
of geïnstalleerde producten, producten die mechanisch beschadigd zijn 
of beschadigingen hebben opgelopen door vloeisto

 en of de invloed van 

weersomstandigheden. Producten waarbij een defect is geconstateerd 
dienen franco verzend- en retourkosten aan Paso opgestuurd te worden. 
Deze garan  e omvat geen enkele andere expliciete of impliciete garan  e 
en dekt geen schade aan personen of zaken. Voor verdere informa  e over 
de garan  e dient contact opgenomen te worden met de dichtstbijzijnde 
PASO distributeur.

GARANTÍA

Este producto está garan  zado libre de defectos en sus materias primas y 
en su montaje; el periodo de garan  a se rige por las normas vigentes. La 
Paso reparará gratuitamente el producto defectuoso aquí garan  zado si el 
defecto resultará haberse presentado durante el uso normal; la garan  a 
no ampara pues los productos u  lizados e instalados de manera errónea, 
dañados mecánicamente, dañados por líquidos o por agentes atmosféricos. 
El producto, que haya resultado defectuoso, deberá ser enviado a  la Paso 
con portes pagados de envío y de vuelta. Esta garan  a no incluye otras, 
explícitas o implícitas, y no incluye daños o accidentes consiguientes a 
personas o cosas. Contactar con los distribuidores PASO de la zona para 
más información acerca de la garan  a.

Summary of Contents for C420-EN

Page 1: ...behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zonder voorbericht de tekeningen en technische eigenschappen aan wijzigen te onderwerpen NOTA Siempre con la firme intención de mejorar sus productos Paso S p A se reserva el derecho de modificar los dibujos y las caracterís cas técnicas sin preaviso alguno C420 EN C430 EN C440 EN 0068 PASO S p A Via Settembrini 34 20020 Lainate MI 16 0068 CPR 039 20...

Page 2: ...r een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat is samengesteld teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplich ng tot gescheiden verwerking van elektrische apparatuur te wijzen is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Advertencias para la eliminacion...

Page 3: ...ür den Hin und Rücktransport zu und von Paso gesendet werden Diese Garan e schließt keine weiteren expliziten oder impliziten Leistungen und Folgeschäden an Personen Gegenständen oder Unfälle ein Bi e wenden Sie sich an PASO Fachhandel in Ihrer Gegend wenn Sie weitere Informa onen zu dieser Garan e wünschen GENERALITÀ Le colonne sonore sono par colari diffusori acus ci proge a per o enere delle car...

Page 4: ... per il corre o smal mento del prodo o ai sensi della Dire va Europea 2002 96 EC Alla fine della sua vita u le il prodo o non deve essere smal to insieme ai rifiu urbani ma deve essere consegnato presso gli apposi centri di raccolta differenziata predispos dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio Smal re separatamente un rifiuto ele rico e o ele roni...

Page 5: ...ous les modèles sont munis d un translateur de ligne Les branchements aux différentes prises sont assurés par un câble sortant de la colonne pour la connexion se reporter à la plaque e fixée à l arrière de la colonne L ar cula on de fixa on S4 B fournie permet d orienter la colonne dans toutes les direc ons UTILISATION DES COLONNES Pour le posi onnement des colonnes il est nécessaire de tenir compt...

Page 6: ...SäuleaustretendenKabels FürdenAnschlusswirdaufdasTypenschildander Rückseite der Säule verwiesen Dank der mitgelieferten Gelenkbefes gung S4 B kann die Säule in alle Richtungen ausgerichtet werden GEBRAUCH DER TONSÄULEN Um die Säulen aufzustellen müssen die jeweiligen Ausgangswinkel der verschiedenen Modellen berücksich gt werden wie in den technischen Daten wiedergegeben Es ist ratsam die Höhenpos...

Page 7: ...hebben een lijntransformator Uit de zuil komt een kabel waarmee hij op de verschillende stopcontacten kan worden aangesloten raadpleeg voor de aanslui ng het plaatje op de achterkant van de zuil Met het bijgeleverde beves gingsscharnier S4 B kan de zuil in alle rich ngen worden georiënteerd ZUILENGEBRUIK Voor het plaatsen van de zuilen moet rekening gehouden worden met de voor de verschillende mod...

Page 8: ...plia es posible montar dos columnas una al lado de la otra posicionándolas a 60 entre sí evitar la reducción de dicho ángulo porque en la zona donde se superponen los lóbulos de radiación se podrían verificar fenómenos indeseados de interferencia MONTAJE DE LAS COLUMNAS Junto con la columna se provée la ar culación de soporte S4 B que permite fijar dicha columna a una pared y además orientarla en ...

Reviews: