background image

7

ENTRETIEN

Les outils Paslode® sont conçus pour un entretien 
facile. Quelques détails très simples assureront une 
utilisation sans problèmes et une longue durée de vie 
de l’outil. Toute personne utilisant ou assurant 
l’entretien de l’outil doit lire les consignes de sécurité et
d’entretien. Étudier le dessin schématique avant 
d’entamer toute réparation sur l’outil.

Les  outils pneumatiques doivent être inspectés 
régulièrement, et les pièces usées ou brisées doivent 
être remplacées pour que l’outil puisse fonctionner de 
façon sécuritaire et efficace. En outre, les éléments 
figurant au tableau d’entretien doivent être souvent 
vérifiés.

Entretien par temps froid

Lorsque la température est en dessous de zéro, les 
outils doivent être conservés au chaud par toute 
méthode pratique et sécuritaire. Si cela n’est pas 
possible, la procédure suivante doit être utilisée pour 
réchauffer les outils.

Réduire la pression d’air régulée à 30 psi.

Retirer toutes les attaches de l’outil.

Brancher l’alimentation en air et tirer une fois à

blanc. La pression d’air réduite sera suffisante pour tirer
à blanc. Une utilisation à vitesse lente a tendance à
réchauffer les pièces mobiles. Le ralentissement du
piston aide la butée et les joints toriques à retrouver
leur souplesse.

Lorsque l’outil est réchauffé, réajuster le régulateur à

la pression de travail appropriée et recharger l’outil.

Ouvrir le drain sur le réservoir du compresseur d’air

afin d’éliminer toute l’humidité au moins une fois par
jour dans des conditions extrêmement froides ou
humides. Quelques onces d’antigel dans le réservoir
permettront de garder l’air exempt de givre.

Tester l’outil après une réparation

Après le remplacement d’une pièce quelconque, il est 
important de vérifier le bon fonctionnement de l’outil. 
Cela assure que l’outil a été remonté correctement, 
qu’il peut être utilisé de façon sécuritaire et qu’il 
permettra de faire du bon travail.

S’assurer que toutes les pièces sont bien serrées.

S’assurer que l’élément de contact est

correctement installé par rapport à la gâchette, et que
les deux pièces bougent librement.

S’assurer que le magasin est correctement fixé.

S’assurer que les renseignements de sécurité

requis sur l’outil sont lisibles.

Utiliser uniquement des attaches approuvées par

Paslode dans l’outil et s’assurer qu’elles conviennent
au travail prévu.

S’assurer qu’un raccord à air mâle est branché sur

l’outil de façon sécuritaire.

Tester l’outil en enfonçant des attaches dans une

pièce à travailler identique à celle qui est prévue pour
le travail.

Vérifier les fuites d’air sur l’outil lors du test et

vérifier la séquence d’utilisation appropriée.

S’assurer que toutes les attaches sont enfoncées à

la même profondeur et que la couronne de l’attache
affleure la pièce à travailler. La plupart des problèmes
mineurs peuvent être résolus rapidement et facilement
à l’aide du tableau d’entretien ci-après. Si le problème
persiste, communiquer avec votre détaillant Paslode
pour obtenir de l’aide.

ATTENTION

Ne jamais tirer à blanc avec l’outil 
lorsque la pression est élevée.

Summary of Contents for SCS200

Page 1: ...customer s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC 515551 1 6 18 2018 Illinois Tool Works Inc Part 515700 MODEL SCS200...

Page 2: ...which proves to be defective within the specific time period Any replacement part or accessory provided in accordance with this warranty will carry a warranty for the balance of the period of warrant...

Page 3: ...male plug The inside diameter should be 28 7mm or larger The fitting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 80 to 120 p s i 5 5 t...

Page 4: ...s equipped with a safety mechanism called a work contacting element to help prevent accidental ring Never tamper with disable or remove the work contacting element Do not use the tool unless the work...

Page 5: ...pth of Drive Adjustment Disconnect the air supply The depth of drive adjustment is done by turning the adjustment wheel located below the trigger Clearing a Jam An occasional problem you may encounter...

Page 6: ...continue to bounce the work contacing element against the workpiece position ing the tool above as carefully as possible When the desired number of fasteners have been driven release the tool trigger...

Page 7: ...ool Open the drain on the air compressor tank to drain any moisture at least daily in extremely cold or humid weather A few ounces of anti freeze in the tank will keep the air free of frost Testing th...

Page 8: ...revent accumulation of moisture and dirt Prevent clogging of filter with dirt Prevent air leakage and pro mote efficient operation Promote operator safety and efficient tool operation Prevent jamming...

Page 9: ...nimum Adjust the depth of drive adjustment extend length Reduce air pressure Open front guide latch release jammed fastener and close latch securely Check magazine for proper fasteners Magazine follow...

Page 10: ...O Ring 21 515715 1 Cylinder Ring 22 515713 1 O Ring 23 502980 2 Step Pin 24 515407 1 Housing w Thead Insert 25 503222 2 O Ring 26 503224 1 Rolled Pin 27 503223 1 Rolled Pin 28 515704 1 Paslode Logo La...

Page 11: ...MODEL SCS200 16 Gauge Standard 1 2 Crown Stapler Part 515700 11...

Page 12: ...P Safety Glasses 382 1 0 4 o N t r a P r a e l C ACCESSORIES An Illinois Tool Works Company 120 Travail Road Markham ON L3S 3J1 2017 Illinois Tool Works Inc 12...

Page 13: ...de 1 2 po de calibre 16 MANUEL D UTILISATION ET SCH MAS 2018 Illinois Tool Works Inc 515551 1 6 18 IMPORTANT NE PAS D TRUIRE Il est de la responsabilit du client de s assurer que tous les utilisateur...

Page 14: ...ute pi ce ou tout accessoire qui s av re d fectueux au cours de la p riode de temps indiqu e Tout remplacement d une pi ce ou d un accessoire fourni dans le cadre de cette garantie disposera d une gar...

Page 15: ...AGRAFES Calibre 16 RACCORDS PNEUMATIQUES DE L OUTIL Cet outil utilise un raccord m le N P T de po Le diam tre int rieur doit tre d au moins 0 28 po 7 mm Le raccord doit tre capable de lib rer la pres...

Page 16: ...LIS Toujours d brancher l outil de l alimentation en air lorsqu il n est pas utilis lorsque vous quittez la zone de travail ou lorsque vous d placez l outil un autre endroit L outil ne doit jamais tre...

Page 17: ...her l alimentation en air Pour r gler la profondeur d entra nement tourner la roue de r glage situ e sous la g chette D gager un bourrage l occasion il est possible qu une attache se coince Du fait de...

Page 18: ...pi ce travailler en pla ant l outil au dessus de celle ci aussi soigneusement que possible Lorsque le nombre souhait d attaches a t atteint rel cher la g chette de l outil pour viter toute jection ac...

Page 19: ...r afin d liminer toute l humidit au moins une fois par jour dans des conditions extr mement froides ou humides Quelques onces d antigel dans le r servoir permettront de garder l air exempt de givre Te...

Page 20: ...ur l outil sont bien serr es Emp cher des fuites d air et favoriser un fonctionnement efficace V rifier les vis tous les jours S assurer que l l ment de contact fonctionne correctement Favoriser la s...

Page 21: ...utilisation de temps en temps aucune attache n est ject e V rifier que le magasin contient des attaches appropri es Le pourvoyeur du magasin doit glisser librement Si n cessaire retirer les d bris pr...

Page 22: ...drique 67 515721 1 Assemblage de pousseur 27 503223 1 Goupille cylindrique 68 515757 1 But e 28 515704 1 Logo Paslode 69 515758 1 Ressort 29 515705 1 Logo Paslode 70 515732 1 Ressort 30 502981 1 Joint...

Page 23: ...MOD LE SCS200 Agrafeuse couronne standard de 1 2 po de calibre 16 No de pi ce 515700 11...

Page 24: ...ACCESSOIRES Lunettes de s curit Transparentes An Illinois Tool Works Company 120 Travail Road Markham ON L3S 3J1 2017 Illinois Tool Works Inc 12 No de pi ce 401382...

Reviews: