background image

MANTENIMIENTO

12

El mantenimiento de cualquier herramienta Paslode es 

simple. Su funcionamiento sin problemas y la prolongación

de la vida de la herramienta se logran siguiendo un sencil- 

lo procedimiento. Las personas encargadas de usar y 

mantener la herramienta deben leer las instrucciones de 

seguridad y mantenemiento. Estudie los diagramas antes 

de hacer cualquier reparación.
Las herramientas neumáticas deben revisarse periódica-

mente, y se deben cambiar las piezas gastadas o dete-

rioradas para que la herramienta siga funcionando con 

e

fi

ciencia y sin peligro. Además, se debe revisar la tabla 

de mantenimiento frecuentemente.

Cuando Hace Mucho Frio

 

Cuando la temperatura es inferior a la de congelamiento, 

las herramientas deben mantenerse a la temperatura 

ambiente por el método más seguro y conveniente. De lo 

contrario, aconsejamos seguir el siguiente procedimiento 

para calentar las piezas de la herramienta.

  Disminuya la presión regulada del aire a 30 psi

  Quite todos los sujetadores de la herramienta.

  Conecte una línea de aire y dispare la herramienta    

 

sin clavos. La presión reducida del aire será su

fi

ciente 

 

para lograrlo. El funionamiento a poca velocidad tiene 

 

la tendencia de calentar las partes movibles. 

 

Disminuyendo la velocidad del pistón le da cierta 

 

elasticidad al amortiguador y los anillos-o.

  Una vez que la herramienta se haya calentado, ajuste 

 

nuevamente el regulador a la presión apropiada para 

 

trabajar y cargue de nuevo la herramienta.

  Los operadores que trabajen al aire libre o en áreas  

 

sin calefacción con temperaturas extremadamente

 

frías también tienen que usar en el lubricador el aceite

 

neumático con anticongelante N° 219090 (8oz.). 

 

  Una vez por semana, según el uso que le dé a su

 

herramienta, desármela y lávela con el solvente N°

 

219348, para eliminar cualquier suciedad y asegurar

 

que la herramienta siga funcionando bien.

Al usar solventes para limpiar herramientas neumáticas  

se destruye la delgada capa de grasa lubricante, que se 

aplica en la fábrica, de la pared del cilindro y de los anilloso.  

Use grasa Chemplex N° 403734 para reemplazar la capa 

de grasa lubricante.

PRECAUCIÓN

Nunca dispare la herramienta sin clavos a 

alta presión.

PRECAUCIÓN

Nunca use queroseno ni ningún solvente 

inflama

ble par limpiar la herramienta.

  Abra, por lo menos diariamente, el drenaje del tanque 

 

del compresor del aire para eliminar cualquier humedad, 

 

cuando haga mucho frío o el grado de humedad sea 

 

muy alto. Poniendo una pequeña cantidad de descon- 

 

gelante en el tanque evitará que la humedad se congele. 

Probar la Herramienta Después de Darle 

Servicio

 

Después de reemplazar una o más piezas, es importante 

comprobar si la herramienta funciona como es debido. 

Esto asegura que todas las piezas estén puestas correcta-

mente, que la herramienta esté segura y que funcione cor-

rectamente.

  Veri

fi

que que ninguna pieza esté 

fi

oja.

  Compruebe que el elemento de contacto haya sido 

 

correctamente instalado en relación con el gatillo y 

 

que ambas piezas se muevan libremente.

  Veri

fi

que que el cargador esté colocado correctamente. 

  Verifique que la información sobre seguridad, que está

 

en la herramienta, sea legible.

  Use solamente sujetadores aprobados por Paslode y 

 

compruebe que sean los apropiados para su aplicación. 

 

  Verifique que se haya conectado firmemente un adapt- 

 

ador macho a la herramienta.

  Pruebe la herramienta impulsando sujetadores en un 

 

material de trabajo idéntico al de la aplicación.

  Verifique que no haya pérdidas de aire en la herram- 

 

ienta durante las pruebas y revise la secuencia apro- 

 

piada de funcionamiento.

  Asegure que todos los sujetadores sean impulsados 

 

a la misma profundidad y que la cabeza del sujetador 

 

esté al ras con el material de trabajo.

Lubricación de la Herramienta

 

Es muy importante lubricar la herramienta correctamente, 

manteniendo lleno el lubricador de la línea de aire y correct- 

amente regulado. Sin la lubricación apropiada, la herram- 

ienta no funcionará  como es debido y sus piezas se gas-

tarán prematuramente.

Use el lubricante apropiado en el lubricador de la línea de 

aire. El lubricador debe ser para corriente de aire baja o 

variable, y tiene que estar lleno hasta el nivel apropiado 

por Paslode porque otros lubricantes podrian dañar el 

caucho de los anillos-o y otras piezas de caucho. El lubri-

cante N° 403720 (474 ml) es un aceite lubricante espe-

cialmente diseñado para aplicaciones neumáticas.

Si no se instala un filtro/regulador/lubricador en el siste-

ma neumático, las herramientas neumáticas deben ser 

lubricadas, por lo menos, diariamente, poniendo entre 6 

y 20 gotas de aceite, según sea el tipo de trabajo que se 

realice, directamente a través del adaptador macho.

Usando la siguiente tabla de mantenimiento es posible re-

solver rápidamente y fácilmente la mayoría de los peque-

ños problemas. Si un determinado problema persiste, 

comuniquese con el representante de Paslode.

Summary of Contents for PowerMaster Pro F-350P

Page 1: ...DO NOT DESTROY It is the customers responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC P 515022 2 04 16 PRINTED IN U S A 2016 Ill...

Page 2: ...ed according to the manufactures guidelines Please study this manual including the safety instructions to fully understand the operation of this tool TOOL AND FASTENER SPECIFICATIONS 3 SAFETY INSTRUCT...

Page 3: ...GS This tool uses a 3 8 N P T male plug The fitting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 80 to120 p s i 5 5 to 8 3 bars Select...

Page 4: ...ontacting element to help prevent accidental firing Never tamper with disable or remove the work contacting element Do not use the tool unless the work contacting element is working properly The tool...

Page 5: ...close as practical to the tool preferably within ten feet Refer to the Air Systems section of this manual for air hose requirements and lengths In general no other special installation is required 5...

Page 6: ...fastener discharge TOOL OPERATION continued Loading of Nails Step 1 Grasp the handle rmly Step 2 Insert one or two strips of nails into the rear of the magazine Step 3 Pull the follower to the rear of...

Page 7: ...from the bottom of each branch line A refrigerant type dryer is installed on the system Air hoses are kept as short as practical A regular maintenance program is followed Outdoor Air System Installati...

Page 8: ...the air consumption chart we find that a compressor providing at least 19 scfm of air is required Because in compressors approximately 1 hp is required to produce 4 scfm a compressor of at least 5 hp...

Page 9: ...e and Reliable Engine For shot after shot performance Bypass Follower For fast 2 step loading Lock Out Eliminates blank ring Rear Load Magazine Holds 2 strips or 84 nails Rafter Hook Conveniently stow...

Page 10: ...1 Lower W C E 61 515008 1 1 4 20 x 3 8 62 515009 1 Warning Label 63 442681 2 64 502038 1 65 502029 1 Magazine Cap 66 501031 2 S H C S 8 32 x 1 67 68 515020 1 S H C S 8 32 x 3 4 Label Magazine 69 5020...

Page 11: ...LY 500463 Torque Values IN LBS 160 50 250 OPTIONAL BUMP TRIGGER ASSEMBLY 501048 20 325 Upper Work Contact Assembly 515011 15 18 17 9 10 11 14 20 15 31 32 33 34 36 37 35 39 38 41 42 40 43 46 45 50 49 4...

Page 12: ...the tank will keep the air free of frost Testing the Tool After Servicing After replacing any part or parts it is important to check the tool for proper operation This ensures that the tool was put to...

Page 13: ...ogging of filter with dirt Prevent air leakage and pro mote efficient operation Promote operator safety and efficient tool operation Prevent jamming of fasteners Assure long life and proper operation...

Page 14: ...0 psi Increase air flow to tool use larger air lines 3 8 inch ID minimum Adjust work contacting element extend length Reduce air pressure Check magazine for proper fasteners Magazine fol lower should...

Page 15: ...pplicable to the part it replaces This warranty does not apply to part replacement required due to normal wear This warranty is void as to any tool which has been subjected to misuse abuse accidental...

Page 16: ...e d o l s a P l l a r o f r e n a e l c l a e d I Safety Glasses Clear Part No 401382 ACCESSORIES An Illinois Tool Works Company 155 Harlem Avenue Glenview IL 60025 No Mar Work Contact Part No 502234...

Page 17: ...i l l E Lentes de Seguridad Claros Pieza No 401382 ACCESORIOS PRINTED IN U S A 2016 Illinois Tool Works Inc Contacto de elemento no mar Pieza No 502234 Para la informaci n adicional en los productos P...

Page 18: ...ertinentes PASLODE NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO POR NING N DA O DIRECTO INDIRECTO O CONSECUENTE INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE CUALQUIER DA O RESULTADO DE LA P RDIDA DE PRODUC CI N O GANANCIAS ANT...

Page 19: ...ntacto Extien da la longitud Reduzca la presi n de aire Abra el seguro delantero quite el sujetador obstruido y cierre bien el segurro Compruebe si el cargador tiene los sujetadores apro piados El tra...

Page 20: ...as de aire y asegurar el buen funcionamiento de la herramienta Para promover la seguridad del operador y el buen funcionamiento de la herramienta Par prevenir que se obstruyan los sujetadores Para pro...

Page 21: ...compresor del aire para eliminar cualquier humedad cuando haga mucho fr o o el grado de humedad sea muy alto Poniendo una peque a cantidad de descon gelante en el tanque evitar que la humedad se cong...

Page 22: ...8 17 9 10 11 14 20 15 31 32 33 34 35 33 37 36 39 40 38 41 44 43 48 47 42 46 45 60 51 52 30 49 50 53 62 63 64 68 67 66 61 65 69 76 71 75 74 73 70 72 64 55 54 56 57 58 59 77 120 160 160 Magazine Conjunt...

Page 23: ...0456 1 Lower Valve Piston 15 500454 1 Post 17 095432 1 O Ring Post 18 500453 1 Bumper Post 19 402906 1 B H S C S 10 32 x 5 8 092971 1 O Ring Piston 21 501218 1 Driver Blade 22 402011 1 Seal Sleeve 23...

Page 24: ...Ligero F cil de manejar con menos cansancio del brazo Motor Potente Impulsa consistentemente en toda madera procesada Dise o Compacto Puede entrar en lugares apretados Desv o del Seguidor de Clavos Pa...

Page 25: ...Aire Usando la tabla de consumo de aire este ejemplo demuestra que se necesita un compresor que propor cione 19 pies min est ndar de aire por lo menos Como en compresores se necesita aproximadamente...

Page 26: ...sde el extremo inferior de cada l nea secundaria Se haya instalado en el sistema un secador tipo refrigerante Lasmanguerasdeaireseantancortascomosea posible Se siga un programa regular de mantenimient...

Page 27: ...por el mango Apriete el gatillo y mueva la herramienta a lo largo del material de trabajo con un movimiento de rebote oprimiendo el elemento de contacto en los lugares donde quiera colocar un sujetado...

Page 28: ...de aire comprimido En general no se exige ninguna otra instalaci n especial 5 Si el operador usa una mesa para trabajar se acon seja colocar la l nea de aire comprimido debajo de la misma Se puede co...

Page 29: ...amado elemento de contacto para prevenir cualquier disparo accidental Nunca manipule indebidamente deje inoperante ni quite el elemento de contacto No use la herramienta a menos que dicho elemento fun...

Page 30: ...ta utiliza un enchufie de 3 8 N P T El acoplamiento debe ser capaz de descargar la presion de aire en la herramienta cuando sea desconectado del suministro de aire OPERACION de PRESION de AIRE 80 hast...

Page 31: ...dosamente este manual y las instrucciones de seguridad para comprender como usar le her rminienta correctamente CONTENIDO SPECIFICACIONES DEL LA HERRAMINETA Y SUS SUJETADORES 3 INSTRUCCIONES DE SEGURI...

Page 32: ...e Modelo F 350P IMPORTANTE NO DESTRUYE ESTE MANUAL El cliente tiene la responsibilidad de que todo el personal de operaciones y servicio lea y entienda este manual Manual de Funcionamiento y Esquema P...

Reviews: