background image

Les  outils  qui  fonctionnent  à  l’air  doivent  être  inspectés 
régulièrement  et  les  pièces  usées  ou  cassées  doivent   
être remplacées  pour  préserver  un  fonctionnement sécur-  
itaire  et efficace  de  l’outil.  Les  articles figurant  sur  le

  tableau 

d’entretien doivent également être vérifiés souvent.

 

Si les températures tombent en dessous de zéro, les outils doivent 
demeurer  au  chaud  de  toute  façon  pratique  et  sécuritaire.  Si  ce 
n’est  pas  possible,  il  faut  suivre  les  procédures  suivantes  pour 
réchauffer les outils.

 

Réduisez la pression d’air régulé à 2,06

  bars (30 psi).

 

Retirez toutes les attaches de l’outil.

 

Captez  une  conduite  d’air  et  tirez  à  blanc.  La  pression   

d’air réduite  sera  suffisante  pour  tirer  librement.  Un  fonction- 
vitesse lente a tendance à réchauffer les pièces mobiles. 
Ralentir le piston aide la butée et les joints toriques à rebondir.

 

 

 

 

 

Assurez -vous que toutes les pièces de quincaillerie sont serrées.

 

Assurez -vous  que  l’élément  de  contact  est  insta llé 

correctement  par  rapport  à  la  gâchette  et  que  les  deux  pièces 

bougent librement.

 

Assurez -vous que le magasin est attaché correctement.

 

Assurez -vous  que  les  renseignements  de  sécurité  requis  sur 

l’outil sont lisibles.

 

N’utilisez que des attaches  Paslode® approuvées dans l’outil 

et véri ez qu’elles sont correctes pour l’application.

 

Assurez -vous qu’un raccord d’air mâle est connecté à l’outil  

de manière sécuritaire .

 

Testez  l’outil  en  enfonçant  les  attaches  dans  une  pièce  de 

travail identique à l’application pour laquelle l’outil sera utilisé.

 

Véri ez les fuites d’air de l’outil pendant le test et la séquence 

correcte du fonctionnement.

 

Assurez -vous  que  toutes  les  attaches  sont  enfoncées  à  la 

même profondeur et que la couronne des attaches est à ra s de la 

pièce de travail.

 

 

12

Entretien  par  temps froid

Les outils Paslode   sont conçus pour un entretien facile.

 

 

 
utilise ou répare  l’outil  doit  lire  les  consignes  de  sécurité   

réparation de l’outil.

 

 

®

Quelques  détails  simples  assureront  un  fonctionnement

sans souci et une longue vie de service. Toute personne qui

et  d’entretien. Examinez les schémas avant d’entamer toute

     
des emplacements non chaués par températures extrêmement 
froides doivent également :

 

ENTRETIEN

 

Tester l’outil après une réparation

    Une fois que l’outil est réchaué, réglez à nouveau le régula

l’outil.

 

teur à la pression de fonctionnement correcte et rechargez 

Utiliser une huile pour outils pneumatiques avec 
un antigel dans le lubriateur, pièce n° 219090 
(236 ml [8 oz])

 

Une fois par semaine, en fonction de l’utilisation 
de l’outil, démontez l’outil et lavez la boue avec 
un nettoyant pour outils (pièce n° 219348) pour 
que l’outil continue à fonctionner de manière 
ecace.

 

Lubrification de l’outil

Nettoyer les outils qui fonctionnent à l’air avec des solvants 
cylindre et les joints toriques en usine. Pour remplacer cette 
couche de graisse, utilisez de la graisse Chemplex (pièce n° 
403734).

  

Les utilisateurs de l’outil qui travaillent dehors ou dans 

Il est extrêmement important que l’outil soit lubrié correctement en 
gardant le lubriateur du conduit d’air rempli et réglé correctement. 
Sans lubrication correcte, l’outil ne fonctionnera pas correctement et 
les pièces s’useront prématurément.

 

Utilisez le lubrint correct dans le 

lubricateur des conduites d’air. Le lubricateur doit être d’un type pour 
débit d’air faible ou changeant et doit être toujours rempli au niveau 
correct. Utilisez uniquement les lubrints Paslode recommandés. Les 
substituts peuvent endommager les composés en caoutchouc des 
joints toriques de l’outil et les autres pièces en caoutchouc. La pièce 
n° 403720 est une huile lubrinte pour outils pneumatiques spéciale-
ment faite pour les applications pneumatiques.

 

Si un tre/régulateur/lu-

briteur n’est pas installé sur le système d’air, les outils qui fonction-
nent à l’air doivent être lubris au moins une fois par jour avec 6 à 20 
gouttes d’huile, selon l’environnement de travail, directement à 
travers le raccord mâle du boîtier de l’outil.

 

La plupart des problèmes mineurs peuvent être résolus rapidement 

facilement en utilisant la table d’entretien ci-dessous. Si les 

problèmes continuent, veuillez contacter votre concessionnaire 
Paslode® pour une assistance.

 

et 

     
toute humidité au moins une fois par jour par temps très froid ou  

sans givre.

 

Ouvrez le purgeur du réservoir du compresseur d’air pour purger 

AVIS

Ne jamais tirer l'outil à blanc à haute pression.

Ne jamais utiliser de kérosène ou des solvants 

inflammables pour nettoyer l'outil.

AVIS

humide. Une petite quantité d’antigel dans le réservoir gardera l’air

Après avoir remplacé une ou plusieurs pièces, il est important de 
vérifier que l’outil fonctionne bien. Ceci assure que l’outil a été 
réassemblé correctement, est sûr et exécutera les tâches de
 manière appropriée.

 

Summary of Contents for F325R

Page 1: ...IMPORTANT DO NOT DESTROY It is the customers responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC 513057 2 10 14 PRINTED IN U S A...

Page 2: ...TENANCE 12 13 TROUBLESHOOTING 14 WARRANTY 15 ACCESSORIES 16 applications This tool will deliver HI FLHQW dependable performance when used according to the manufactures guidelines Please study this man...

Page 3: ...8 N P T male plug The tting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 90 to120 p s i 6 2 to 8 3 bar Select the operating air pressur...

Page 4: ...USE Always disconnect the tool from the air line when it is not in use when you leave the work area or when moving the tool to a new location The tool must never be left unattended because people who...

Page 5: ...ngths In general no other special installation is required 5 If the operator is working at a bench or table it is usually best to run the air line underneath the bench A small tray under the benchtop...

Page 6: ...ork contacing element against the workpiece positioning the tool above as carefully as possible Q When the desired number of fasteners have been driven release the tool trigger to avoid unintentional...

Page 7: ...s extend from the bottom of each branch line A refrigerant type dryer is installed on the system Air hoses are kept as short as practical A regular maintenance program is followed Outdoor Air System I...

Page 8: ...air at 120 psi and a main supply pipe length of 350 feet we see by the table the minimum main pipe inside diam eter required for this application is 1 1 4 inch Pneumatic System Maintenance Be certain...

Page 9: ...nails plus lockout Aggressive Work Contact Grabs the wood when toe nail ing Dual Mode Trigger Switches from sequential to ERXQFH UH Ultra Lightweight Design Easy to manuever with less arm fatigue F325...

Page 10: ...essure Do not exceed the maximum air pressure marked on the tool Be sure the air pressure gauge is operating properly and check it at least twice a day 41 513066 1 Nose Assembly with Isolators 42 0021...

Page 11: ...Piston Assembly 513008 Trigger Valve Assembly 511460 Trigger Assembly 513061 120 65 200 15 120 20 70 130 Nose Assembly 513066 Upper WCE Assembly 502734 Valve Assembly 511465 Main F325R 513000 18 19 20...

Page 12: ...is tight T Ensure that the work contacting element is installed correctly in relation to the trigger and that both parts move freely T Ensure that the magazine is properly attached T Ensure that the...

Page 13: ...ging of filter with dirt Prevent air leakage and pro mote efficient operation Promote operator safety and efficient tool operation Prevent jamming of fasteners Assure long life and proper operation of...

Page 14: ...psi Increase air flow to tool use larger air lines 3 8 inch ID minimum Adjust work contacting element extend length Reduce air pressure Check magazine for proper fasteners Magazine follower should sl...

Page 15: ...damage use with fasteners not PHHWLQJ 3DVORGH V specification size or quality improperly maintained repaired with other than genuine Paslode replacement parts damaged in transit or handling or which...

Page 16: ...Tool Cleaner 8 4 3 9 1 2 o N t r a P Paslode tools in a 12 oz aerosol can l l a r o f r e n a e l c l a e d I Safety Glasses Clear Part No 401382 ACCESSORIES 888 Forest Edge Drive Vernon Hills Illino...

Page 17: ...UNIS 2014 Illinois Tool Works Inc 513057 1 06 14 MOD LE F325R Cloueuse Charpente IMPORTANT NE D TRUISEZ PAS Il incombe au client de s assurer que tous les utilisateurs et le personnel d entretien et d...

Page 18: ...ment efficace et fiable s il est utilis conform ment aux instruc tions du fabricant Veuillez tudier ce mode d emploi y compris les consignes de s curit pour bien comprendre le fonctionnement de cet ou...

Page 19: ...LONGUEUR DES CLOUS 5 cm 8 2 cm 2 po 3 po DIAM TRE DE LA TIGE 2 8 mm 3 3 mm 0 113 0 131 po RACCORDS AIR DE L OUTIL Cet outil utilise un raccord m le de 3 8 po N P T Le raccord doit pouvoir lib rer la p...

Page 20: ...L OUTIL LORSQUE REMIS Toujours d saccoupler l outil de la source d air lorsqu il est remis lorsque vous quittez le chantier de travail ou que vous transportez l outil vers un autre endroit L outil ne...

Page 21: ...l e 4 Installer une unit de lubrification filtration r gulation ayant une gauge aussi pr s que possible de l outil de pr f rence en dedans de dix pieds Veuillez vous rapporter la section Syst mes Air...

Page 22: ...illustration Op ration s quentielle Le n cessaire d op ration s quentielle vite des insertions successives ou rebondissement Appuyer en poussant l l ment de pointe de contact et le garder en position...

Page 23: ...u syst me O Que des tuyaux de drain se prolongent au bas de chaque ligne secondaire O Qu un s choir de type r frig rant soit install sur le syst me O Que les lignes air soient le plus courtes que prat...

Page 24: ...pression d air n cessaire vos outils Afin d utiliser le diagramme vous devez savoir combien d outils seront utilis s et le nombre approximatif des attaches enfonc es par minute pour chaque outil sur...

Page 25: ...e et antimarques Magasin chargement arri re Peut contenir une bande soit environ 41 clous plus verrouillage Peut contenir une bande soit environ 41 clous plus verrouil lage au tir successif coup par c...

Page 26: ...68 502020 1 Ressort de compression 69 513092 1 tiquette d avertissement 70 2 Contre crou 20 71 442681 2 Barres d usure du magasin 72 502193 1 tiquette de r glage du fonctionnement 73 513016 1 Assembla...

Page 27: ...mblage de O l PHQW GH FRQWDFW VXS rieur 502734 du URELQHW 511465 Assemblage F325R 513000 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 48 46 47 49 50 51 52 53 54...

Page 28: ...r gula l outil teur la pression de fonctionnement correcte et rechargez Utiliser une huile pour outils pneumatiques avec un antigel dans le lubriateur pi ce n 219090 236 ml 8 oz Une fois par semaine e...

Page 29: ...et favorise un fonctionnement plus efficace V rifiez les vis quotidiennement Assurez vous que l l ment de contact fonctionne correctement Favorise la s curit de l utilisateur et un fonctionnement eff...

Page 30: ...r L outil saute pendant l utilisation les attaches ne sortent pas de temps en temps V rifiez que le magasin contient les bonnes attaches Le transporteur du magasin doit pouvoir glisser librement Netto...

Page 31: ...c e Cette garantie ne s applique pas aux pi ces de remplacement requises par une usure normale Cette garantie est nulle dans le cas d un outil qui a t assujetti de l abus une mauvaise utilisation des...

Page 32: ...0 453 kg 1 lb Pi ce n 403734 Nettoyant id al pour tous les outils Paslode dans un flacon d a rosol de 355ml 12 oz Pi ce n 219348 Transparentes Pi ce n 401382 l ment de contact antimarques Pi ce n 5022...

Reviews: