background image

10

  

1  

511444 

  2 

511847 

408302 

6

              

  4 

513003 

  5 

511413 

  6 

513042 

  7 

201756   1 

  8 

202398 

Joint torique, capuchon

 

  9 

511960   1 

Champignon

10 

511876

 

11 

539676

 

12 

511719 

13 

1011802

 

14 

511799 

15 

511411 

16 
17 
18 

511409 

19 

502310 

 

 

20 

511970 

21 

511407 

22 

511447 

23 

513076 

24 

511585 

25 

502055 

26 

502050 

Corps d’encliquetage

27 

404361 

28 

502046 

29 

502049 

Encliquetage à bille

30 

502061 

31 

502036 

Molette

32 

502047 

Élément de contact inférieur

33 

513002 

34 

502058 

35 

 

 

36 

502333 

37

 

502324 

Tenon de détente

38 

502042 

Joint torique

511713 

Goupille cylindrique de 4,7 mm x 3,4 cm 
(3/16 x 13/8 po)

 

 

 

502033 

Guide de l’élément de contact

  

 F325R , 

513000

*     

 

Indique les articles à usure normale.

**     

Assurez-vous que l’étiquette d’avertissement (513092) est posée 

       correctement. Remplacez au besoin.

 

 

        

        

L’étiquette est fournie gratuitement par le service des pièces de 

        rech

ange.

     

 

 

  

   

42 

43 

511714

 

4

 

V

is à chapeau à tête creuse 

¼

-20 x 2,2 cm

(7/8 po)

44 

45 

197913 

Joint torique

46 

502044 

Bobine supérieure de la vanne de 
déclenchement

 

47 

502059 

Ressort de compression

48 

196345 

Joint torique

49 

1015358

 

Joint torique

50 

511446 

Goupille de soupape

51 

502043 

Bobine inférieure de la vanne de 
déclenchement

52 

092747 

Joint torique

53 

502060 

Ressort de compression

54 

502040 

Levier de déclenchement

55 

511145 

Gâchette bi-mode

 

56 

091866 

Goupille cylindrique 3 mm x 1,9 cm 
(1/8 x 3/4 po)

57 

502332 

Crochet pour chevron

58 

502345 

Vis à chapeau à tête creuse 
5/16-18 x 1,5 cm (5/8 po)

 

59 

402963 

Joint torique

60 

513005 

Bouchon terminal

61 

502336  

Vis à chapeau à tête creuse 
n° 10-24 x 2,5 cm (1 po)

 

62 

502019 

Pince de transporteur

63 

511196 

Ensemble tambour à ressort de rappel

64 
65 

502021 

Barre de verrouillage

66 

511118 

Corps du transporteur

67 

500627 

Vis à chapeau à tête creuse 
8-32 x 1,3 cm (

½

 po)

68 

502020 

Ressort de compression

69 

513092 

Étiquette d’avertissement

70 

 

Contre-écrou 

¼

-20

 

71 

442681 

Barres d’usure du magasin

72 

502193 

Étiquette de réglage du fonctionnement

73 

513016 

Assemblage du magasin

74 

513059 

Vis bouton 

¼

-20 x 1,9 cm (

¾

 po)

75 

502017 

Écrou d’arrêt 8-32

76 

404325 

Capuchon d’extrémité du magasin

502029 

Vis bouton n° 8-32 x 1,3 cm (

½

 po)

 

  
  

 

  

 
 

  

 

  

  

 

  

 

  

 

  

 

  

 

 

 

  

 

  

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PORTEZ UNE PROTECTION POUR LES YEUX ET LES OREILLES

**

*
*
*
*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

C

O

N

S

O

M

M

A

T

IO

N

 D

A

IR

 -

P

IE

D

S

 C

U

B

E

 /

 A

T

T

A

C

H

E

   

   

  

 

 

  

 

35(66,21'·$,536,*

NE DÉPASSEZ PAS LA PRESSION  
D'AIR MAXIMUM RECOMMANDÉE

 

.090

 

SCF

Indique une nouvelle modification

  

£

*

*

*
*

502031 
502038 

511943 

 

403796 

Goupille cylindrique 3 mm x 3,1 cm 
(1/8 x 1

¼

 po)

Vis bouton n° 8-32 x 2,5 cm (1 po)

 

Écrou, insertion en nylon 

¼

 po-28

 

Déflecteur d’air 

 

V

is à chapeau à tête creuse 

 n°10-24 x 2,5 cm (1po) 

Rondelle plate
Capuchon supérieur
Joint d’étanchéité pour capuchon supérieur

Ressor  de soupape, principal

 

Joint torique, support

Joint torique, champignon interne

Joint torique, champignon externe
Joint d’évacuation
Rondelle plate

 

Vis à chapeau à tête creuse 

¼

-28 x 3,9 cm 

Joint de piston en «K»

 

Manchon

 Bande de clapet anti-retour

 

t

Joint torique, bride interne

Bride de manchon

Joint torique, bride externe

Butée

Joint de la lame de déclenchement

Ressort de compression

Goupille cylindrique 3 mm x 1,3 cm (/x 

½

 po)

Élément de contact supérieur

Ressort de compression

Boîtier avec prise
Étiquette de boîtier

Goupille cylindrique de 3 mm x 3,8 cm 
(1/8 x 1

½

 po)

L

i.,5+,+,:70Ĕ*,:

 

40 

513066 

1  

Embout avec isolateurs

502014 

2  

Isolateur de magasin

39

41 

002187 

4  

Rondelle de blocage 64 mm (

¼

 po)  

Portez toujours des articles de protection des 
oreilles et des yeux, y compris des écrans 
latéraux lorsque vous utilisez ou travaillez 
à proximité d’un outil.

Ne  dépassez  pas  la  pression  d’air  maximum

indiquée sur  l’outil.  Veillez  à  ce  que  le 
manomètre  à  air fonctionne  correctement 
et  vérifiez-le  au  moins  deux fois par jour.

N’utilisez jamais d’air ou de gaz en bouteille, tel que 

l’oxygène pour utiliser l’appareil puisque ces gaz en 

bouteille

  peuvent faire exploser l’outil.

£

Summary of Contents for F325R

Page 1: ...IMPORTANT DO NOT DESTROY It is the customers responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC 513057 2 10 14 PRINTED IN U S A...

Page 2: ...TENANCE 12 13 TROUBLESHOOTING 14 WARRANTY 15 ACCESSORIES 16 applications This tool will deliver HI FLHQW dependable performance when used according to the manufactures guidelines Please study this man...

Page 3: ...8 N P T male plug The tting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 90 to120 p s i 6 2 to 8 3 bar Select the operating air pressur...

Page 4: ...USE Always disconnect the tool from the air line when it is not in use when you leave the work area or when moving the tool to a new location The tool must never be left unattended because people who...

Page 5: ...ngths In general no other special installation is required 5 If the operator is working at a bench or table it is usually best to run the air line underneath the bench A small tray under the benchtop...

Page 6: ...ork contacing element against the workpiece positioning the tool above as carefully as possible Q When the desired number of fasteners have been driven release the tool trigger to avoid unintentional...

Page 7: ...s extend from the bottom of each branch line A refrigerant type dryer is installed on the system Air hoses are kept as short as practical A regular maintenance program is followed Outdoor Air System I...

Page 8: ...air at 120 psi and a main supply pipe length of 350 feet we see by the table the minimum main pipe inside diam eter required for this application is 1 1 4 inch Pneumatic System Maintenance Be certain...

Page 9: ...nails plus lockout Aggressive Work Contact Grabs the wood when toe nail ing Dual Mode Trigger Switches from sequential to ERXQFH UH Ultra Lightweight Design Easy to manuever with less arm fatigue F325...

Page 10: ...essure Do not exceed the maximum air pressure marked on the tool Be sure the air pressure gauge is operating properly and check it at least twice a day 41 513066 1 Nose Assembly with Isolators 42 0021...

Page 11: ...Piston Assembly 513008 Trigger Valve Assembly 511460 Trigger Assembly 513061 120 65 200 15 120 20 70 130 Nose Assembly 513066 Upper WCE Assembly 502734 Valve Assembly 511465 Main F325R 513000 18 19 20...

Page 12: ...is tight T Ensure that the work contacting element is installed correctly in relation to the trigger and that both parts move freely T Ensure that the magazine is properly attached T Ensure that the...

Page 13: ...ging of filter with dirt Prevent air leakage and pro mote efficient operation Promote operator safety and efficient tool operation Prevent jamming of fasteners Assure long life and proper operation of...

Page 14: ...psi Increase air flow to tool use larger air lines 3 8 inch ID minimum Adjust work contacting element extend length Reduce air pressure Check magazine for proper fasteners Magazine follower should sl...

Page 15: ...damage use with fasteners not PHHWLQJ 3DVORGH V specification size or quality improperly maintained repaired with other than genuine Paslode replacement parts damaged in transit or handling or which...

Page 16: ...Tool Cleaner 8 4 3 9 1 2 o N t r a P Paslode tools in a 12 oz aerosol can l l a r o f r e n a e l c l a e d I Safety Glasses Clear Part No 401382 ACCESSORIES 888 Forest Edge Drive Vernon Hills Illino...

Page 17: ...UNIS 2014 Illinois Tool Works Inc 513057 1 06 14 MOD LE F325R Cloueuse Charpente IMPORTANT NE D TRUISEZ PAS Il incombe au client de s assurer que tous les utilisateurs et le personnel d entretien et d...

Page 18: ...ment efficace et fiable s il est utilis conform ment aux instruc tions du fabricant Veuillez tudier ce mode d emploi y compris les consignes de s curit pour bien comprendre le fonctionnement de cet ou...

Page 19: ...LONGUEUR DES CLOUS 5 cm 8 2 cm 2 po 3 po DIAM TRE DE LA TIGE 2 8 mm 3 3 mm 0 113 0 131 po RACCORDS AIR DE L OUTIL Cet outil utilise un raccord m le de 3 8 po N P T Le raccord doit pouvoir lib rer la p...

Page 20: ...L OUTIL LORSQUE REMIS Toujours d saccoupler l outil de la source d air lorsqu il est remis lorsque vous quittez le chantier de travail ou que vous transportez l outil vers un autre endroit L outil ne...

Page 21: ...l e 4 Installer une unit de lubrification filtration r gulation ayant une gauge aussi pr s que possible de l outil de pr f rence en dedans de dix pieds Veuillez vous rapporter la section Syst mes Air...

Page 22: ...illustration Op ration s quentielle Le n cessaire d op ration s quentielle vite des insertions successives ou rebondissement Appuyer en poussant l l ment de pointe de contact et le garder en position...

Page 23: ...u syst me O Que des tuyaux de drain se prolongent au bas de chaque ligne secondaire O Qu un s choir de type r frig rant soit install sur le syst me O Que les lignes air soient le plus courtes que prat...

Page 24: ...pression d air n cessaire vos outils Afin d utiliser le diagramme vous devez savoir combien d outils seront utilis s et le nombre approximatif des attaches enfonc es par minute pour chaque outil sur...

Page 25: ...e et antimarques Magasin chargement arri re Peut contenir une bande soit environ 41 clous plus verrouillage Peut contenir une bande soit environ 41 clous plus verrouil lage au tir successif coup par c...

Page 26: ...68 502020 1 Ressort de compression 69 513092 1 tiquette d avertissement 70 2 Contre crou 20 71 442681 2 Barres d usure du magasin 72 502193 1 tiquette de r glage du fonctionnement 73 513016 1 Assembla...

Page 27: ...mblage de O l PHQW GH FRQWDFW VXS rieur 502734 du URELQHW 511465 Assemblage F325R 513000 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 48 46 47 49 50 51 52 53 54...

Page 28: ...r gula l outil teur la pression de fonctionnement correcte et rechargez Utiliser une huile pour outils pneumatiques avec un antigel dans le lubriateur pi ce n 219090 236 ml 8 oz Une fois par semaine e...

Page 29: ...et favorise un fonctionnement plus efficace V rifiez les vis quotidiennement Assurez vous que l l ment de contact fonctionne correctement Favorise la s curit de l utilisateur et un fonctionnement eff...

Page 30: ...r L outil saute pendant l utilisation les attaches ne sortent pas de temps en temps V rifiez que le magasin contient les bonnes attaches Le transporteur du magasin doit pouvoir glisser librement Netto...

Page 31: ...c e Cette garantie ne s applique pas aux pi ces de remplacement requises par une usure normale Cette garantie est nulle dans le cas d un outil qui a t assujetti de l abus une mauvaise utilisation des...

Page 32: ...0 453 kg 1 lb Pi ce n 403734 Nettoyant id al pour tous les outils Paslode dans un flacon d a rosol de 355ml 12 oz Pi ce n 219348 Transparentes Pi ce n 401382 l ment de contact antimarques Pi ce n 5022...

Reviews: