130
di 10 metri.
•
Assicurarsi di avere uno spazio libero di almeno 10
metri di diametro per il decollo e l'atterraggio del
Parrot Bluegrass. Verificare che il
terreno di volo non
presenti ostacoli che possano disturbare il corretto
svolgimento del volo o impedire il volo a vista.
•
Assicurarsi che l'altitudine di volo programmata su
ParrotFields (presa in relazione al punto di decollo)
sia sufficiente per evitare gli ostacoli nei dintorni.
PARROT BLUEGRASS
•
Assicurarsi che le eliche del Parrot Bluegrass siano
correttamente montate e fissate.
•
Assicurarsi che la batteria del Parrot Bluegrass sia
carica.
•
Assicurarsi di trovarsi in un luogo sgombro da
ostacoli.
SEQUOIA
•
Assicurarsi che gli obiettivi siano puliti. Utilizzare il
panno in microfibra (in dotazione) per pulirli.
•
Liberare sufficiente memoria (nella scheda SD o nella
memoria interna del sensore multispettrale) per
salvare tutte le foto scattate durante il volo.
Summary of Contents for Bluegrass Fields
Page 2: ......
Page 3: ...English 4 Fran ais 41 Deutsch 79 Italiano 118 Espa ol 155 Portugu s 192...
Page 7: ...7 ENGLISH Base and antenna Multispectral sensor...
Page 9: ...9 ENGLISH Front camera exposure Display mode Vertical orientation of the front camera USB Port...
Page 44: ...44 Pied et antenne Capteur multispectral...
Page 82: ...82 Antennenfu Multispektralsensor...
Page 84: ...84 Kameraausrichtung Anzeigemodus Vertikale Ausrichtung der Kamera USB Anschluss...
Page 121: ...121 ITALIANO Piede e antenna Sensore multispettrale...
Page 158: ...158 Pie y antena Sensor multiespectral...
Page 160: ...160 Exposici n de la c mara Modo de visualizaci n Orientaci n vertical de la c mara Puerto USB...
Page 195: ...195 PORTUGU S P e antena Sensor multiespectral...
Page 197: ...197 PORTUGU S Exposi o da c mara Modo de visualiza o Orienta o vertical da c mara Porta USB...
Page 229: ......
Page 230: ......