background image

CT-4.2 PROFI-KETTENNIETER

    

Mit dem CT-4.2 lassen sich Schaltungsketten schnell und 

einfach öffnen und vernieten. Er ist für die meisten 10-und 

11-fach und andere hochwertige Ketten geeignet – jedoch 

nicht für Wippermann-Modelle.

   

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

Die Vorgehensweise beim Öffnen und Schließen variiert 

stark je nach Verschluss-System der Kette. Informieren 

Sie sich beim jeweiligen Kettenhersteller über spezifische 

Anweisungen für das jeweilige Kettenmodell. Nachfolgend 

sind die grundsätzlichen Schritte für die Verwendung des 

CT-4.2 bei drei wesentlichen Kettentypen beschrieben:

   

Kette mit Verbindungsstift

 

Bei diesem Kettentyp wird mit dem CT-4.2 ein Standard-

Kettenbolzen herausgedrückt. Der spezielle Verbindungss-

tift wird zum Verschließen der Kette verwendet (Abb. 1).

 

Kette öffnen:

  

a.  Legen Sie das zu öffnende Kettenglied in das Ketten-

fach des CT-4.2.

    b.  Drehen Sie den Spindelgriff, um den Kettenbolzen 

vollständig heraus zu drücken.

 

Kette vernieten:

     a.  Setzen Sie den Führungsdorn des Verbindungsstifts 

in das Kettenglied und legen Sie dieses in das Ketten-

fach des CT-4.2. 

    b.  Drehen Sie den Spindelgriff bis das Bolzenstück des 

Stifts fast bündig mit der Außenlasche der Kette ist. 

Jetzt sollte der Kettenbolzen auf beiden Seiten der Kette 

gleichmäßig heraus stehen (ohne Führungsdorn). 

     c.  Nehmen Sie den CT-4.2 von der Kette und entfernen Sie 

den Führungsdorn entsprechend den Herstellerangaben.

Hinweis:

 Campagnolo

®

 11-fach ketten erfordern eine 

spezielle Vorgehensweise bei der Montage der Ver-

schlussniete. Nach dem Eindrücken der Verschlussniete 

in die 11-fach Kette mit dem 4.2 Master-Kettennieter müs-

sen die Enden des Nietstiftes zusätzlich vernietet/verpresst 

werden. Für diesen kritischen Arbeitgang ist das Park Tool 

CT-11 Nietwerkzeug geeignet. Detalierte Anweisungen für 

die Montage der Verschlussniete bei Campagnolo 11-fack 

ketten sind unter www.parktool.com erhältlich.

   

Kette mit wiederverschließbaren Kettenbolzen

  

  Bei diesem Kettentyp wird der wiederverschließbare zum 

Öffnen der Kette nur teilweise heraus- und zum Vernieten 

wieder in die Kette hineingedrückt  (Abb. 2).

  Kette Öffnen:

     a.   Legen Sie das zu öffnende Kettenglied in das Ketten-

fach des CT-4.2. 

    b.  Drehen Sie den Spindelgriff nur soweit, dass der 

Kettenbolzen etwas herausgedrückt wird, um das 

Kettenglied zu öffnen. Drücken Sie den Kettenbolzen 

keinesfalls vollständig aus der Kette heraus.

  Kette vernieten:

     a.   Fügen Sie das Kettenglied zusammen und legen Sie 

dieses in das Kettenfach des CT-4.2. 

     b.  Drehen Sie den Spindelgriff bis der herausstehende 

Kettenbolzen wieder bündig mit der Außenlasche 

der Kette ist. Jetzt sollte der Kettenbolzen auf beiden 

Seiten der Kette gleichmäßig heraus stehen.

     c.  Nehmen Sie den CT-4.2 von der Kette.

   

Kette mit „Master Link“-Kettenschloss

  

  Bei diesem Kettentyp kommt ein spezielles Kettenschloss 

zum Öffnen und Schließen der Kette zum Einsatz (Abb. 3). 

Dies geschieht von Hand oder mit dem MLP-1 von Park 

Tool. Der CT-4.2 wird nur zum Ablängen der Kette benötigt.

  

Kette ablängen:

     a.   Öffnen Sie die Kette gemäß Herstellerangaben am 

Kettenschloss. 

     b.  Stellen Sie die korrekte Kettenlänge fest und legen Sie das 

betreffende Kettenglied in das Kettenfach des CT-4.2.

    c.  Drehen Sie den Spindelgriff bis der Kettenbolzen voll-

ständig aus der Kette herausgedrückt worden ist.

    d.  Schließen Sie die Kette wieder mit Hilfe des Ketten-

schlosses gemäß den Herstellerangaben.

   

Lösen fester Kettenglieder

Manchmal wird ein Kettenglied bei der Montage zu fest 

vernietet. Biegen Sie in diesem Fall die Kette in dem betrof-

fenen Bereich per Hand horizontal etwas hin und her, bis 

sich das feste Kettenglied wieder leicht bewegen lässt.

Austausch der Kettennieterspitze:

    

a.  Drehen Sie die Spindel vollständig aus dem Werkzeug. 

     b.  Drehen Sie die Mutter von der Spindel.

   c.  Ziehen Sie die Nieterspitze von der Spindel ohne 

dass die Lagerung der Spindel herausfällt. Setzen Sie 

die neue Spitze ein.

    d. Schrauben Sie die Mutter auf die Spindel.

    e.  Drehen Sie die Spindel wieder ins Werkzeug.

CT-4.2 DÉRIVE CHAÎNE MASTER

    

Le CT-4.2 Master Chain Tool permet un démontage ou montage 

rapide et facile de la chaîne, sur les vélos de route et de VTT 

équipés d’un dérailleur. Ce dérive-chaîne est spécialement 

conçu pour la plupart des chaînes 10 et 11 vitesses et autres 

chaînes de qualité avec un seuil de tolérance bien spécifique. 

Le CT-4.2 n’est pas compatible avec les chaînes Wipperman.

   

MODE D’EMPLOI

 

Les procédures pour installer ou démonter les chaînes 

de dérailleur  peuvent varier de façon importante selon le 

type de connexion utilisé par le fabricant. Assurez-vous 

que vous suivez les instructions spécifiques du fabricant 

s’il y a lieu.  Vous trouverez  ci-dessous des instructions 

générales pour trois types de chaînes:

   

Les chaînes avec rivets de remplacement

 

Avec ce type de chaîne vous utiliserez le CT-4.2 pour extraire 

le rivet d’origine. Avec un rivet spécial de remplacement vous 

pouvez procéder à la réinstallation de la chaîne. (Fig.1).

 

Séparation:

  

a.  Placer le maillon dans l’emplacement spécial prévu à cet effet.

     b.  Tourner la poignée avec suffisamment de force pour 

faire sortir complètement le rivet du maillon.

 

Montage:

     a.  Placer l’embout du rivet dans le maillon de la chaîne. 

Positionner le maillon dans l’emplacement spécial 

prévu  dans le CT-4.2. 

     b.  Tourner la poignée pour faire entrer le rivet dans le 

maillon. L’embout doit se trouver dans l’alignement 

du maillon.  La même quantité de rivet devrait être 

visible de chaque côté du maillon. 

     c.  Extraire le CT-4.2 de la chaîne et enlever le rivet non 

utilisable selon les instructions du fabricant.

A noter:

 Il faut respecter un processus spécifique lorsqu° on 

installe la goupille du maillon pour les chaînes Campagnolo

®

 

11 vitesses. Après avoir passé le rivet spécial de connexion 

dans votre chaîne 11 vitesses avec un dérive chaîne Master 

CT-4.2, le bout du rivet demande à être « aplati » ou « déformé 

» afin d’éviter toute défaillance dans son fonctionnement. 

L’outil de précision de Park Tool CT-11 Outil pour chaîne 11 

vitesses Campagnolo est utilisé à cet effet. Des indications 

détaillées sont disponibles sur le site www.parktool.com.

   

Les chaînes avec rivets réutilisables

  

Avec ce type de chaîne vous utiliserez le CT-4.2 pour ex-

traire partiellement la goupille d’origine pour permettre le 

démontage puis vous pouvez procéder à la réinstallation 

de la chaîne en enfonçant le rivet. (Fig.2)

 Séparation:

     a.   Placer le maillon dans l’emplacement spécial du CT-

4.2 prévu à cet effet. 

     b.  Tourner la poignée avec suffisamment de force pour 

faire sortir partiellement le rivet du maillon.  Ne pas 

l’extraire complètement du maillon.

 Montage:

     a.   Placer le rivet dans le maillon de la chaîne puis po-

sitionner le maillon dans l’emplacement spécial pré-

vu  dans le CT-4.2. 

     b.  Tourner la poignée pour faire entrer le rivet dans le 

maillon. La même quantité de rivet devrait être visible 

de chaque côté du maillon.

     c.  Extraire le CT-4.2 de la chaîne.

   

Les chaînes avec « Master Link »

  

  Avec ce type de chaîne vous utiliserez un maillon spécial 

(«  master link  ») pour le démontage et le montage de la 

chaîne (Fig. 3).  Le montage de la chaîne ne nécessite pas 

l’utilisation d’un dérive-chaîne. Vous pouvez le faire à la 

main ou en utilisant la pince spéciale Master Link Pliers 

(MLP-1). L’utilisation du CT-4.2  est seulement nécessaire 

lorsqu’il s’agit de raccourcir la chaîne.

  

Pour raccourcir la chaîne:

     a.  Séparer la chaîne à l’endroit du « master link » selon 

les instructions du fabricant. 

     b.  Calculer la longueur de chaîne à retirer puis placer 

le maillon approprié dans l’emplacement spécial 

prévu  dans le CT-4.2.

    c.  Tourner la poignée avec suffisamment de force pour 

faire sortir complètement le rivet du maillon.

    d.  Assembler la chaîne avec le « master link » selon les 

instructions du fabricant.

   

Pour desserrer les maillons durs

Parfois un maillon peut durcir pendant le montage de la chaîne.  

Pour enlever le maillon dur il suffit de le prendre avec vos mains  

et de le travailler et de le plier pour le rendre souple.

Pour remplacer la goupille du dérive-chaîne

    

a. Dévisser  le piston du corps.

    b. Dévisser  l’embout du piston.

    c.  Enlever la goupille du plongeur, en faisant attention 

de ne pas faire tomber le roulement.  Remplacer avec 

la nouvelle goupille.

    d. Visser l’embout au piston.

    e. Visser le piston au corps du CT-4.2.

CT-4.2 EXTRACTOR DE CADENA MASTER

    

El CT-4.2 Extractor de Cadena Master, instala y remueve fácil 

y rápidamente las cadenas para bicicletas con velocidades 

de ruta y montaña diseñadas específicamente con presicion 

para cadenas de 10 y 11 velocidades y otras cadenas de alta 

calidad. El CT-4.2 no es compatible con cadenas Wipperman.

   

INSTRUCCIONES

El procedimiento para separar y ensamblar cadenas varia 

significativamente, dependiendo del sistema de conexión 

usado por el fabricante de cadenas. Consulte siempre con 

el fabricante para instrucciones especificas para el tipo y 

modelo de cadena. Siga las instrucciones para el uso del 

CT-4.2 para los siguientes tres tipos de cadena:

   

Cadena que usan perno reemplazable

 

Para este tipo de cadena. El CT-4.2 es usado para extraer 

uno de los pernos. EL perno nuevo es presionado de re-

greso para reensamblar la cadena (Fig.1)

 

Separación:

  

a.  Coloque el eslabón de la cadena en el primer com-

partimiento del CT-4.2.

    b.  Gire la manivela para extraer al perno a salir por 

completo de la cadena.

 

Ensamble:

     a.  Inserte el nuevo perno en el eslabón de la cadena. 

Coloque el eslabón dentro del compartimiento del CT-4.2. 

    b.  Gire la manivela presionando el perno dentro del 

eslabón. Cuando esta apropiadamente ensamblado 

el perno este sobresale en la misma proporción por 

ambos lados de la cadena. 

     c.  Remueva el CT-4.2 de la cadena y remueva el perno 

de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

Nota:

 Las cadenas Campagnolo

®

 de 11 velocidades requi-

eren procedimientos específicos para instalar y desinsta-

lar el perno maestro. Después de presionar el perno mae-

stro dentro de la cadena de 11 velocidades con el CT-4.2 

Extractor de Cadena Master el extremo del perno necesita 

ser “deformado” para prevenir que la cadena falle. El CT-

11 remachador de perno maestro de Park Tool es utilizado 

para este critico procedimiento. Instrucciones detalladas 

para la instalación y desinstalación del perno maestro en 

cadenas Campagnolo

®

 de 11 velocidades esta disponible 

en la dirección www.parktool.com.

   

Cadenas que usan Perno Reutilizable

  

Este tipo de cadenas usan pernos reutilizables, presione 

parcialmente el perno fuera de la cadena con el CT-4.2 y 

presione de regreso para ensamblar (Fig.2)

 Separación:

     a.   Coloque el eslabón de la cadena en el primer com-

partimiento del CT-4.2. 

     b.  Gire la manivela para forzar al perno a salir de la cade-

na. No saque el perno completamente de la cadena.

 Ensamble:

     a.   Coloque el eslabón dentro del compartimiento del CT-4.2. 

    b.  Gire la manivela presionando el perno dentro del 

eslabón. Cuando esta apropiadamente ensamblado 

el perno este sobresale en la misma proporción por 

ambos lados de la cadena.

     c.  Remueva el CT-4.2 de la cadena.

   

Cadenas que usan candado de Cadena

  

  Este tipo de cadenas utilizan un candado de cadena especial 

para separar y ensamblar la cadena (Fig.3). La separación y 

ensamble de este tipo de cadenas no requiere usar un ex-

tractor de cadena . El procedimiento puede ser efectuado a 

mano pero es mucho mejor si se utiliza el MLP-1 Pinza para 

Eslabón Maestro de Cadena. En este caso el CT-4.2 se utiliza 

para remover eslabones y hacer mas corta la cadena.

  

Acortando la Cadena:

     a.   Separe el candado de cadena de acuerdo a las in-

strucciones del fabricante. 

     b.  Calcule el tramo de cadena a cortar y coloque el es-

labón dentro del compartimiento del CT-4.2.

    c.  Gire la manivela presionando el perno hasta extraerlo 

por completo de la cadena.

    d.  Ensamble la cadena con el candado de cadena de 

acuerdo a las instrucciones del fabricante.

   

Eslabones apretados

Algunas veces durante el ensamble del eslabón este puede 

quedar apretado. Para aflojarlo solo use las manos flexio-

nando los eslabones alrededor varias veces hasta que el 

perno se afloje.

Cambiando el Punzón del Extractor de Cadena

    

a.  Desatornille la manivela del extractor de cadena 

hasta extraerla.

    b. Desatornille el porta punzon.

    c.  Jale el punzón dañado del porta punzón, coloque con 

cuidado el repuesto.

    d. Atornille el porta punzon.

    e. Atornille la manivela al extractor de cadena.

CTP-4K  Ersatzstift für CT-4.2

CTP-4K  Kit de Remplacement de Poinçon pour CT-4.2

CTP-4K  Juego de Punzones de Repuesto para CT-4.2

Reviews: