background image

5

PSTK 800 A1

DE

AT

CH

Arbeitsbedingungen und die auszuführende 
Tätigkeit.

 Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen 
kann zu gefährlichen Situationen führen.

5.  Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sicherge-

stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs 
erhalten bleibt.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise 
für Stichsägen

 

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den 
isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten 
ausführen, bei denen das Elektrowerkzeug 
verborgene Stromleitungen oder das eigene 
Netzkabel treffen kann.

 Der Kontakt mit einer 

spannungsführenden Leitung kann auch metallene 
Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem 
elektrischen Schlag führen.

 

Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern. 
Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt 
mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr.

 

Halten Sie die Hände von der Hubstange 
und dem Schnellspannfutter fern.

 Bei Kontakt 

mit den Bauteilen besteht Quetschungsgefahr.

 

Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschal-
tet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die 
Gefahr eines Rückschlages.

 

Achten Sie darauf, dass die Fußplatte   beim 
Sägen aufliegt.

 

Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvor-
gangs das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie 
das Sägeblatt   erst dann aus dem Schnitt, 
wenn dieses zum Stillstand gekommen ist. So 
vermeiden Sie einen Rückschlag und können 
das Elektrowerkzeug sicher ablegen.

 

Verwenden Sie nur unbeschädigte und einwand-
freie Sägeblätter. Verbogene und stumpfe Säge-
blätter können brechen oder einen Rückschlag 
verursachen.

 

Bremsen Sie das Sägeblatt   nach dem Aus-
schalten nicht durch seitliches Gegendrücken 
ab. Das Sägeblatt   kann beschädigt werden, 
brechen oder einen Rückschlag verursachen.

 

Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spann-
vorrichtungen/Schraubstock, um das Werkstück 
festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten, als 
mit Ihrer Hand.

 

Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten 
vom Gerät weg.

 

Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien 
oder feuchte Flächen.

 

Gefährdung durch Staub!

 Schließen Sie bei 

längerem Bearbeiten von Holz und insbesondere 
wenn Materialien bearbeitet werden, bei denen 
gesundheitsgefährdende Stäube entstehen,  
das Gerät an eine geeignete Staubabsaugvor-
richtung an.

 

Tragen Sie eine Staubschutzmaske!

 

Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.

 

WARNUNG! Schützen Sie sich vor 

Laserstrahlung:

LASER

2

P max.: < 1 mW • 

ʄ

: 650 nm • EN  60825-1:2014

 

Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl, bzw. 
in die Öffnung, aus der er austritt.

 

WARNUNG!

 

Das Betrachten des Laserausgangs mit optischen 
Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsgläsern, 
u.ä.) ist mit einer Augengefährdung verbunden.

 

Vorsicht! Wenn andere als die hier angege-
benen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen 
benutzt oder andere Verfahrensweisen 
ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher 
Strahlungseinwirkung führen.

 

Richten Sie den Laserstrahl niemals auf reflektie-
rende Flächen, Personen oder Tiere. Bereits ein 
kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu 
Augenschäden führen.

Originalzubehör / -zusatzgeräte

 

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, 
die in der Bedienungsanleitung angegeben 
sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät 
kompatibel ist.

Summary of Contents for PSTK 800 A1

Page 1: ...IAN 270762 PENDELHUBSTICHS GE PSTK 800 A1 PENDELHUBSTICHS GE Originalbetriebsanleitung JIGSAW Translation of original operation manual...

Page 2: ...on manual Page 11 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Before reading unfold both pages contai...

Page 3: ......

Page 4: ...30 mm 395 mm 110 mm 120 mm 65 mm 205 mm 30 mm 185 mm 260 mm 150 mm 30 mm 30 mm x 400 mm...

Page 5: ...Service 5 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Stichs gen 5 Originalzubeh r zusatzger te 5 Informationen zu S gebl ttern 6 Inbetriebnahme 6 S geblatt montieren wechseln 6 Parallelanschlag montiere...

Page 6: ...er Stellrad Hubzahlvorwahl Spannhebel Netzkabel Reduzierst ck Absaugstutzen Fu platte Gleitschuh abnehmbar Schalter Sp neblasvorrichtung Pendelhubschalter Verzahnung Klemmschraube Parallelanschlag F h...

Page 7: ...e ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elek...

Page 8: ...e Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen montier...

Page 9: ...igte und einwand freie S gebl tter Verbogene und stumpfe S ge bl tter k nnen brechen oder einen R ckschlag verursachen Bremsen Sie das S geblatt nach dem Aus schalten nicht durch seitliches Gegendr ck...

Page 10: ...e den Parallelanschlag in die Einschub nungen Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben wieder fest Spanabsaugung anschlie en Stecken Sie das Reduzierst ck in den Absaugstutzen bis dieses festklemmt...

Page 11: ...unktion Spanblasfunktion einschalten Schieben Sie den Schalter Sp neblasvorrichtung in die Position Absaugfunktion unterst tzen Schieben Sie den Schalter Sp neblasvorrichtung in die Position O Wartung...

Page 12: ...Garantiezeit wird durch die Gew hrleistung nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken g...

Page 13: ...htlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A...

Page 14: ...10 PSTK 800 A1...

Page 15: ...es additional equipment 15 Information on saw blades 15 Initial operation 16 Fitting changing the saw blade 16 Fitting the guide fence 16 Connecting the sawdust extraction appliance 16 Fitting the sli...

Page 16: ...witch Stroke rate adjusting wheel Clamping lever Power cable Reducer Extraction connector Baseplate Sliding shoe removable Switch for sawdust blower Pendulum stroke switch Toothing Clamping screw Guid...

Page 17: ...ust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the p...

Page 18: ...h of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools C...

Page 19: ...Wear a dust mask Ensure there is su cient ventilation WARNING Protect yourself from laser radiation LASER 2 P max 1 mW 650 nm EN 60825 1 2014 Never look directly into the laser beam or into the openi...

Page 20: ...ding shoe onto the baseplate and press it up at the back until it clicks into place on the baseplate To remove the sliding shoe unfasten it at the rear of the baseplate and slide it o forwards Operati...

Page 21: ...the date of purchase This appli ance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim pleas...

Page 22: ...ity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH Custodian of Documents Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative docume...

Page 23: ...IAN 270762 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update 01 2016 Ident No PSTK800A1 102015 1...

Reviews: