background image

3

PSTK 800 A1

DE

AT

CH

 

WARNUNG!

 

Der in diesen Anweisungen angegebene 
Schwingungspegel ist entsprechend einem 
in EN 60745 genormten Messverfahren 
gemessen worden und kann für den Gerä-
tevergleich verwendet werden. Der ange-
gebene Schwingungsemissionswert kann 
auch zu einer einleitenden Einschätzung der 
Aussetzung verwendet werden. Der Schwin-
gungspegel wird sich entsprechend dem 
Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und 
kann in manchen Fällen über dem in diesen 
Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die 
Schwingungsbelastung könnte unterschätzt 
werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmä-
ßig in solcher Weise verwendet wird.

HINWEIS

 

Versuchen Sie, die Belastung durch Vib-
rationen so gering wie möglich zu halten. 
Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung 
der Vibrationsbelastung sind das Tragen von 
Handschuhen beim Gebrauch des Werk-
zeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. 
Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus 
sind zu berücksichtigen (beispielsweise 
Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug ab-
geschaltet ist, und solche, in denen es zwar 
eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).

 Allgemeine 

 

Sicherheitshinweise  
für Elektrowerkzeuge

 

WARNUNG!

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der 
Sicherheitshinweise und Anweisungen können 
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 
Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene 
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube-
triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1.  Arbeitsplatz-Sicherheit

a)  

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 
gut beleuchtet.

 Unordnung und unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich 
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube 
befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die 

den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)  

Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.

 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über 
das Gerät verlieren.

2.  Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges 
muss in die Steckdose passen. Der Stecker 
darf in keiner Weise verändert werden.  
Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-
sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)  

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, 
Herden und Kühlschränken.

 Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 
Ihr Körper geerdet ist.

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 
Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um 
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 
oder um den Stecker aus der Steckdose zu 
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, 
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 
Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte 

Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

e) 

 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge-
rungskabel, die auch für den Außenbereich 
zugelassen sind.

 Die Anwendung eines für den 

Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels 
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Summary of Contents for PSTK 800 A1

Page 1: ...IAN 270762 PENDELHUBSTICHS GE PSTK 800 A1 PENDELHUBSTICHS GE Originalbetriebsanleitung JIGSAW Translation of original operation manual...

Page 2: ...on manual Page 11 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Before reading unfold both pages contai...

Page 3: ......

Page 4: ...30 mm 395 mm 110 mm 120 mm 65 mm 205 mm 30 mm 185 mm 260 mm 150 mm 30 mm 30 mm x 400 mm...

Page 5: ...Service 5 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Stichs gen 5 Originalzubeh r zusatzger te 5 Informationen zu S gebl ttern 6 Inbetriebnahme 6 S geblatt montieren wechseln 6 Parallelanschlag montiere...

Page 6: ...er Stellrad Hubzahlvorwahl Spannhebel Netzkabel Reduzierst ck Absaugstutzen Fu platte Gleitschuh abnehmbar Schalter Sp neblasvorrichtung Pendelhubschalter Verzahnung Klemmschraube Parallelanschlag F h...

Page 7: ...e ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elek...

Page 8: ...e Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen montier...

Page 9: ...igte und einwand freie S gebl tter Verbogene und stumpfe S ge bl tter k nnen brechen oder einen R ckschlag verursachen Bremsen Sie das S geblatt nach dem Aus schalten nicht durch seitliches Gegendr ck...

Page 10: ...e den Parallelanschlag in die Einschub nungen Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben wieder fest Spanabsaugung anschlie en Stecken Sie das Reduzierst ck in den Absaugstutzen bis dieses festklemmt...

Page 11: ...unktion Spanblasfunktion einschalten Schieben Sie den Schalter Sp neblasvorrichtung in die Position Absaugfunktion unterst tzen Schieben Sie den Schalter Sp neblasvorrichtung in die Position O Wartung...

Page 12: ...Garantiezeit wird durch die Gew hrleistung nicht verl ngert Dies gilt auch f r ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken g...

Page 13: ...htlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A...

Page 14: ...10 PSTK 800 A1...

Page 15: ...es additional equipment 15 Information on saw blades 15 Initial operation 16 Fitting changing the saw blade 16 Fitting the guide fence 16 Connecting the sawdust extraction appliance 16 Fitting the sli...

Page 16: ...witch Stroke rate adjusting wheel Clamping lever Power cable Reducer Extraction connector Baseplate Sliding shoe removable Switch for sawdust blower Pendulum stroke switch Toothing Clamping screw Guid...

Page 17: ...ust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the p...

Page 18: ...h of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools C...

Page 19: ...Wear a dust mask Ensure there is su cient ventilation WARNING Protect yourself from laser radiation LASER 2 P max 1 mW 650 nm EN 60825 1 2014 Never look directly into the laser beam or into the openi...

Page 20: ...ding shoe onto the baseplate and press it up at the back until it clicks into place on the baseplate To remove the sliding shoe unfasten it at the rear of the baseplate and slide it o forwards Operati...

Page 21: ...the date of purchase This appli ance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim pleas...

Page 22: ...ity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH Custodian of Documents Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative docume...

Page 23: ...IAN 270762 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update 01 2016 Ident No PSTK800A1 102015 1...

Reviews: