background image

PMST 100 B2

■ 

10 

DE

AT

CH

MODELLBAU-STICHSÄGE 
PMST 100 B2
Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil 
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für 
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie 
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- 
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das 
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen 
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie 
Gehrungsschnitte bis 45° an kantigen Werkstücken 
aus Kunststoff, Holz, Acrylglas , Glasfaser und Nicht-
eisenmetallen geeignet. Das Gerät ist ausschließlich 
für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zu-
gelassen. Beachten Sie die Hinweise zu Sägeblatt-
typen. Jede andere Verwendung oder Veränderung 
des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und 
birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestim-
mungswidriger Verwendung entstandene Schäden 
übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Ausstattung

  Drehzahlregelknopf
  EIN-/AUS-Schalter
  Gerätebügel
  Netzkabel
  Skala
  Sägetisch
  Parallelanschlag
  Sägeblatt
  Einschuböffnungen (jeweils inkl. Feststellschraube)
  Führungsrolle
  Sägeblattaufnahme
  Klemmschraube (Kolben)
  Klemmschraube (Sägetisch)
  Sechskantschlüssel (klein)
  Sechskantschlüssel (groß)
  Metallgehäuse
  Isolierte Grifffläche

Lieferumfang

1 Modellbau-Stichsäge
1 Parallelanschlag
2  Sägeblätter zur Holz- und Kunststoffbearbeitung
1 Sechskantschlüssel für Sägeblattwechsel
1 Sechskantschlüssel für Tischverstellung
1 Betriebsanleitung

Technische Daten

Stichsäge: PMST 100 B2

Bemessungsspannung:   230 V ∼ 50 Hz 

(Wechselstrom)

Bemessungsaufnahme:   75 W (*S2 - 10 min)
Leerlauf-Hubzahl 
(Stufenlos regelbar): 

 n

0

 1000 - 4500 min

-1

Schnitttiefe: 

 Holz bis 12 mm 
Kunststoff bis 5 mm

Sägeschnittwinkel:  

45°/30°/15°/0° 

links/

rechts

Länge:  

230 

mm

Gewicht: 

 ca. 900 g

Schutzklasse:  

II 

 (Doppelisolierung)

*Kurzzeitbetrieb S2 mit einer konstanten Belas-
tungsdauer von 10 Minuten. Danach muss eine 
Ruhepause erfolgen, bis die Gerätetemperatur we-
niger als 2°C von der Raumtemperatur abweicht.

Geräuschemissionswert:

Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend 
EN 62841. Der A-bewertete Geräuschpegel des 
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel: L

PA

 = 88,7 dB (A)

Unsicherheit: K

PA

 = 

3  dB

Schallleistungspegel: L

WA

 = 99,7  dB (A)

Unsicherheit: K

WA

 = 

3  dB

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwert:

Sägen von Spanplatte: a

h,B

 = 7,424 m/s

2

Unsicherheit K = 1,5 m/s

2

Sägen von Metallblech: a

h,B

 = 8,602 m/s

2

Unsicherheit K = 1,5 m/s

2

Summary of Contents for PMST 100 B2

Page 1: ...IAN 286096 JIGSAW PMST 100 B2 JIGSAW Translation of the original instructions MODELLBAU STICHS GE Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ...ebsanleitung Seite 9 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus u...

Page 3: ......

Page 4: ...e 4 Appliance speci c safety instructions for jigsaws 4 Original accessories auxiliary equipment 5 Information on saw blades 5 Operation 5 Fitting changing the saw blade 5 Fitting the rip fence 5 Hand...

Page 5: ...nings each incl locking screw Guide roller Piston with saw blade holder Locking screw clamp Locking screw base plate Hex key small Hex key large Metal housing Insulated gripping surface Package conten...

Page 6: ...or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug...

Page 7: ...ntive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these ins...

Page 8: ...crew using the Hex key Insert the saw blade into the slot of the saw blade holder The saw teeth facing forward ATTENTION The saw blade must sit in the groove of the guide roller Retighten the locking...

Page 9: ...s Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Switch the appliance o and remove the power plug before commencing any work to the appliance The appliance must always be kept clean dry and free from...

Page 10: ...and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts s...

Page 11: ...n We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EC directi...

Page 12: ...endung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 12 5 Service 13 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Stichs gen 13 Originalzubeh r zusatzger te 13 Informationen zu S gebl ttern 13 Inbetriebnahme 14 S g...

Page 13: ...la S getisch Parallelanschlag S geblatt Einschub nungen jeweils inkl Feststellschraube F hrungsrolle S geblattaufnahme Klemmschraube Kolben Klemmschraube S getisch Sechskantschl ssel klein Sechskantsc...

Page 14: ...se bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf...

Page 15: ...haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Strom versorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug e...

Page 16: ...Gri e und Gri chen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali ziertem Fachpersonal u...

Page 17: ...fest HINWEIS Wenn Sie den Anschlag f r Kurvenschnitte verwenden m chten stecken Sie einen Nagel durch das untere Loch welches in einer Linie mit dem S geblatt liegt Andernfalls erhalten Sie einen fals...

Page 18: ...Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese ge...

Page 19: ...n Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingri en die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garanti...

Page 20: ...anschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt fr...

Page 21: ...serkl rung tr gt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr n...

Page 22: ...IAN 286096 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 05 2017 Ident No PMST100B2 052017 1...

Reviews: