background image

20

PMST 100 A1

IT

CH

f)  

Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in 
un ambiente umido, utilizzare un circuito di 
sicurezza per correnti di guasto.

 L'uso di un 

circuito di sicurezza per correnti di guasto evita 
il rischio di scosse elettriche.

3.  Sicurezza delle persone

a)  

Prestare sempre attenzione controllando le 
operazioni in corso e procedere con cura 
quando si lavora con un elettroutensile. Non 
utilizzare l'elettroutensile se non si è concen-
trati o riposati a sufficienza, o se si è sotto 
l'influsso di droghe, alcol o farmaci.

 Un solo 

momento di disattenzione nell'uso dell'elettrou-
tensile può dare luogo a gravi lesioni.

b)  

Indossare dispositivi di protezione individuale 
e sempre occhiali di protezione.

 L'uso di un 

dispositivo di protezione individuale come 
mascherina antipolvere, scarpe antiscivolo, 
casco protettivo o cuffia udito, a seconda 
dell'uso e dell'impiego dell'elettroutensile, riduce 
il rischio di lesioni.

c)  

Evitare l'accensione involontaria. Accertar-
si che l'elettroutensile sia spento prima di 
collegarlo all'alimentazione e/o alla batteria, 
sollevarlo o movimentarlo.

 Se si tiene il dito 

sull'interruttore mentre si sposta l'elettroutensile 
o si collega l'apparecchio alla rete elettrica con 
l'interruttore su ON, si possono verificare infortuni.

d)  

Rimuovere gli utensili di regolazione o le 
chiavi per dadi prima di accendere l'elettro-
utensile.

 Un utensile o una chiave lasciati in 

una parte rotante dell'apparecchio possono 
provocare lesioni.

e)  

Evitare posture innaturali.

 

Provvedere a 

una posizione sicura e mantenere

 

sempre 

l'equilibrio.

 In tal modo si può controllare 

meglio l'elettroutensile, soprattutto in situazioni 
impreviste.

f)  

Indossare un abbigliamento idoneo. Non 
indossare abiti ampi o gioielli. Tenere lontani 
i capelli, gli abiti e i guanti dalle parti in 
movimento.

 Gli abiti ampi e pendenti, i gioielli 

o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti 
mobili.

g)  

Se è possibile montare aspiratori per polvere 
e trucioli, accertarsi che siano collegati e 
vengano utilizzati correttamente.

 L'uso di un 

aspiratore per polvere può ridurre i pericoli 
associati alla polvere.

4.  Uso e trattamento dell'elettrouten-

sile

a)  

Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare 
l'elettroutensile idoneo al proprio lavoro.

 Con 

l'elettroutensile adatto si lavora meglio e con mag-
giore sicurezza nell'intervallo di potenza indicato.

b)  

Non utilizzare elettroutensili con interruttore 
difettoso.

 Un elettroutensile che non si riesce 

più a spegnere o ad accendere è pericoloso e 
deve venire riparato.

c)  

Staccare la spina dalla presa di corrente 
e/o rimuovere la batteria prima di eseguire 
impostazioni dell'apparecchio, sostituire gli 
accessori o riporre l'apparecchio.

 Questa 

misura precauzionale impedisce l'avvio involon-
tario dell'elettroutensile.

d)  

Conservare gli elettroutensili non utilizzati 
fuori della portata dei bambini. Non 
consentire l'uso dell'apparecchio a persone 
inesperte o che non hanno letto le presenti 
istruzioni.

 Gli elettroutensili sono pericolosi se 

utilizzati da persone inesperte.

e)  

Trattare gli elettroutensili con cura. Control-
lare che le parti mobili dell'apparecchio 
funzionino perfettamente e non si inceppino e 
che non vi siano elementi rotti o danneggiati 
al punto da compromettere la funzione dell'e-
lettroutensile. Fare riparare le parti danneg-
giate prima di utilizzare l'apparecchio.

 Molti 

infortuni derivano da una cattiva manutenzione 
degli elettroutensili.

f)  

Mantenere gli utensili di taglio ben affilati e 
puliti. 

Gli utensili di taglio trattati con cura e 

con angoli di taglio affilati si inceppano meno 
spesso e sono più facili da controllare.

g)  

Utilizzare elettroutensili, accessori, utensili, 
ecc. conformi a queste istruzioni. Tenere con-
to delle condizioni di lavoro e dell'attività da 
eseguire.

 L'uso di elettroutensili per applicazio-

ni diverse da quelle previste può dare luogo a 
situazioni di pericolo.

Summary of Contents for PMST 100 A1

Page 1: ...1 MODELLBAU STICHS GE Originalbetriebsanleitung SEGHETTO PER MODELLISMO Traduzione delle istruzioni d uso originali SCIE SAUTEUSE POUR MOD LISME Traduction des instructions d origine MODELLING JIGSAW...

Page 2: ...ngen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes l...

Page 3: ......

Page 4: ...Personen 4 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 4 5 Service 5 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Stichs gen 5 Originalzubeh r zusatzger te 5 Informationen zu S gebl ttern 5 Inbetrie...

Page 5: ...lter Ger teb gel Netzkabel Skala S getisch Parallelanschlag S geblatt Einschub nungen jeweils inkl Feststellschraube F hrungsrolle Kolben mit S geblattaufnahme Klemmschraube Kolben Klemmschraube S get...

Page 6: ...hne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektro...

Page 7: ...e Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen montier...

Page 8: ...e darauf dass der S getisch beim S gen au iegt Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvor gangs das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das S geblatt erst dann aus dem Schnitt wenn dieses zum Stillsta...

Page 9: ...est HINWEIS Wenn Sie den Anschlag f r Kurvenschnitte ver wenden m chten stecken Sie einen Nagel durch das untere Loch welches in einer Linie mit dem S geblatt liegt Andernfalls erhalten Sie einen fals...

Page 10: ...auf den Kurzzeitbetrieb S2 von max 10 Minuten Garantie Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Bitte...

Page 11: ...und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Original Konformit tserkl rung...

Page 12: ...outil 12 5 Maintenance et entretien 13 Consignes de s curit sp ci ques aux scies sauteuses 13 Accessoires quipements suppl mentaires d origine 13 Informations relatives aux lames 13 Mise en service 14...

Page 13: ...Marche Arr t Poign e de l appareil Cordon d alimentation chelle Table de sciage But e parall le Lame de scie Ori ces d insertion chacun avec vis de blocage Galet de guidage Piston avec logement de la...

Page 14: ...re outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux a...

Page 15: ...s gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccor dement d...

Page 16: ...r s l avoir allum Il y a risque de recul dans le cas contraire Veillez ce que la table de sciage repose bien plat pendant le sciage Une fois le travail termin teignez l outil lectrique et ne retirez l...

Page 17: ...iser la but e pour coupes courbes ins rer un clou travers le trou du bas qui est en ligne avec la lame de scie Sinon vous obtenez un diam tre de mal Utilisation R glage de l angle de coupe Serrez le v...

Page 18: ...n et contr l consciencieusement avant sa livraison Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d achat En cas d exercice de la garantie veuillez contacter le service apr s vente comp ten...

Page 19: ...aupr s de votre mairie ou des services de votre commune pour conna tre les possibilit s de mise au rebut de votre appareil usag Traduction de la d claration de conformit originale Nous soussign s KOM...

Page 20: ...5 Assistenza 21 Indicazioni di sicurezza speci che per i seghetti alternativi 21 Accessori apparecchi addizionali originali 21 Informazioni sulle lame 21 Messa in funzione 22 Montaggio sostituzione d...

Page 21: ...ama Aperture di inserimento ciascuna con vite di arresto inclusa Rullo di guida Stantu o con sede della lama di taglio Vite di bloccaggio stantu o Vite di bloccaggio banco di taglio Brugola piccolo Br...

Page 22: ...i rete 1 Sicurezza del luogo di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Il disordine e la scarsa illuminazione dell area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni b Non lavorare...

Page 23: ...i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili g Se possibile montare aspiratori per polvere e trucioli accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati correttamente L uso di...

Page 24: ...che il banco di taglio sia ben appoggiato durante il lavoro Al termine del lavoro spegnere l elettroutensile ed estrarre la lama solo quando questa ferma In tal modo si evitano contraccolpi e sar poss...

Page 25: ...on la brugola Impostare l angolo di taglio 0 15 30 45 con l ausilio della scala graduata Stringere nuovamente la vite di bloccaggio con la brugola AVVERTENZA In caso di utilizzo di un angolo di taglio...

Page 26: ...ade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra liale di assistenza autorizza ta Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali d...

Page 27: ...tica 2004 108 EC Direttiva CE sulla restrizione dell uso di de terminate sostanze pericolose nelle apparec chiature elettriche ed elettroniche 2011 65 EU Norme armonizzate utilizzate EN 60745 1 2009 A...

Page 28: ...5 Service 28 Appliance speci c safety instructions for jigsaws 29 Original accessories auxiliary equipment 29 Information on saw blades 29 Operation 29 Fitting changing the saw blade 29 Fitting the r...

Page 29: ...Power cord Scale Baseplate Rip fence Saw blade Insertion openings each incl locking screw Guide roller Piston with saw blade holder Locking screw clamp Locking screw base plate Hex key small Hex key...

Page 30: ...l 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of am mable liquids gase...

Page 31: ...4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b...

Page 32: ...ng order Bent and blunt saw blades can break or may cause a kickback Do not try and slow the saw blade down after switching o by applying lateral pressure The saw blade can be damaged break or cause a...

Page 33: ...N OFF switch to O to switch the appliance o Setting the stroke rate Use the speed control knob to set the required stroke rate Set a higher stroke rate and use a coarse toothed blade for soft material...

Page 34: ...not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs e ected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the...

Page 35: ...42 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2...

Page 36: ...SS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 03 2015 Ident No...

Reviews: