background image

18

PMST 100 A1

IT

CH

SEGHETTO PER MODELLISMO 
PMST 100 A1
Introduzione

 

Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro 

nuovo apparecchio. È stato scelto un 
prodotto di alta qualità. Il manuale di 

istruzioni è parte integrante del presente prodotto. 
Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, 
l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, 
familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai 
comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo 
come descritto e per i campi d'impiego indicati. In 
caso di cessione del prodotto a terze persone, 
consegnare anche tutta la relativa documentazione.

Uso conforme

L'apparecchio è adatto per eseguire tagli diritti, 
curvi e obliqui fino a 45° su componenti spigolosi 
in plastica e legno. Questo apparecchio è destina-
to esclusivamente all'uso privato in ambienti asciut-
ti. Rispettare le indicazioni relative al tipo di lama. 
Qualunque altro impiego e qualunque modifica 
dell'apparecchio è da considerarsi non conforme 
alla destinazione e comporta il rischio di infortuni. 
Il produttore non si assume alcuna responsabilità 
per i danni derivanti da uso non conforme.

Dotazione

  Pulsante per la regolazione del numero di giri
  Interruttore ON/OFF
  Impugnatura dell'apparecchio
  Cavo di rete
  Scala graduata
  Banco di taglio
  Battuta parallela
  Lama
  Aperture di inserimento (ciascuna con vite di 

arresto inclusa)

  Rullo di guida
  Stantuffo con sede della lama di taglio
  Vite di bloccaggio (stantuffo)
  Vite di bloccaggio (banco di taglio)
  Brugola (piccolo)
  Brugola (ottimo)
  Custodia in metallo
  Superficie di presa isolato

Volume della fornitura

1 seghetto per modellismo
1 battuta parallela
2 lama per la lavorazione del legno
1 brugola per la sostituzione della lama di taglio
1 brugola per la regolazione del banco di taglio
1 manuale di istruzioni

Dati tecnici

Seghetto alternativo: PMST 100 A1

Tensione nominale:

 230 V ∼ 50 Hz

Assorbimento di potenza:  75 W (*S2 - 10 min)
Numero di corse  
(regolabile in continuo):

 1000 - 4500 min

-1

Profondità di taglio:

 legno fino a 12 mm 
plastica fino a 5 mm 

Taglio obliquo:

 0 - 45° sinistra/destra

Lunghezza:

 230  mm

Peso:

 900  g

Classe di protezione:

 II  / 

*Funzionamento breve S2 con una durata di cari-
co costante di 10 minuti. Dopo di ciò si deve fare 
una pausa fino a quando la temperatura dell'appa-
recchio non si abbassata a tal punto da scostarsi 
dalla temperatura ambiente per meno di 2 °C.

Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni:

Valore di misurazione dei rumori determinato se-
condo EN 60745. Valori tipici del livello di rumore 
dell'elettroutensile classificato A:

Livello di pressione sonora: L

PA

=

78 dB (A)

Livello di potenza sonora:

L

WA

=

89 dB (A)

Fattore di convergenza:

K

=

3

dB (A)

 

Indossare le cuffie!

Accelerazione misurata tipica:

(Segare truciolare)
Vibrazione mano/braccio a

h,B

 = 8,6 m/s

2

Fattore di convergenza K = 1,5 m/s

2

Summary of Contents for PMST 100 A1

Page 1: ...1 MODELLBAU STICHS GE Originalbetriebsanleitung SEGHETTO PER MODELLISMO Traduzione delle istruzioni d uso originali SCIE SAUTEUSE POUR MOD LISME Traduction des instructions d origine MODELLING JIGSAW...

Page 2: ...ngen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes l...

Page 3: ......

Page 4: ...Personen 4 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 4 5 Service 5 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Stichs gen 5 Originalzubeh r zusatzger te 5 Informationen zu S gebl ttern 5 Inbetrie...

Page 5: ...lter Ger teb gel Netzkabel Skala S getisch Parallelanschlag S geblatt Einschub nungen jeweils inkl Feststellschraube F hrungsrolle Kolben mit S geblattaufnahme Klemmschraube Kolben Klemmschraube S get...

Page 6: ...hne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektro...

Page 7: ...e Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und au angeinrichtun gen montier...

Page 8: ...e darauf dass der S getisch beim S gen au iegt Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvor gangs das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das S geblatt erst dann aus dem Schnitt wenn dieses zum Stillsta...

Page 9: ...est HINWEIS Wenn Sie den Anschlag f r Kurvenschnitte ver wenden m chten stecken Sie einen Nagel durch das untere Loch welches in einer Linie mit dem S geblatt liegt Andernfalls erhalten Sie einen fals...

Page 10: ...auf den Kurzzeitbetrieb S2 von max 10 Minuten Garantie Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Bitte...

Page 11: ...und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Original Konformit tserkl rung...

Page 12: ...outil 12 5 Maintenance et entretien 13 Consignes de s curit sp ci ques aux scies sauteuses 13 Accessoires quipements suppl mentaires d origine 13 Informations relatives aux lames 13 Mise en service 14...

Page 13: ...Marche Arr t Poign e de l appareil Cordon d alimentation chelle Table de sciage But e parall le Lame de scie Ori ces d insertion chacun avec vis de blocage Galet de guidage Piston avec logement de la...

Page 14: ...re outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux a...

Page 15: ...s gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccor dement d...

Page 16: ...r s l avoir allum Il y a risque de recul dans le cas contraire Veillez ce que la table de sciage repose bien plat pendant le sciage Une fois le travail termin teignez l outil lectrique et ne retirez l...

Page 17: ...iser la but e pour coupes courbes ins rer un clou travers le trou du bas qui est en ligne avec la lame de scie Sinon vous obtenez un diam tre de mal Utilisation R glage de l angle de coupe Serrez le v...

Page 18: ...n et contr l consciencieusement avant sa livraison Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d achat En cas d exercice de la garantie veuillez contacter le service apr s vente comp ten...

Page 19: ...aupr s de votre mairie ou des services de votre commune pour conna tre les possibilit s de mise au rebut de votre appareil usag Traduction de la d claration de conformit originale Nous soussign s KOM...

Page 20: ...5 Assistenza 21 Indicazioni di sicurezza speci che per i seghetti alternativi 21 Accessori apparecchi addizionali originali 21 Informazioni sulle lame 21 Messa in funzione 22 Montaggio sostituzione d...

Page 21: ...ama Aperture di inserimento ciascuna con vite di arresto inclusa Rullo di guida Stantu o con sede della lama di taglio Vite di bloccaggio stantu o Vite di bloccaggio banco di taglio Brugola piccolo Br...

Page 22: ...i rete 1 Sicurezza del luogo di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Il disordine e la scarsa illuminazione dell area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni b Non lavorare...

Page 23: ...i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili g Se possibile montare aspiratori per polvere e trucioli accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati correttamente L uso di...

Page 24: ...che il banco di taglio sia ben appoggiato durante il lavoro Al termine del lavoro spegnere l elettroutensile ed estrarre la lama solo quando questa ferma In tal modo si evitano contraccolpi e sar poss...

Page 25: ...on la brugola Impostare l angolo di taglio 0 15 30 45 con l ausilio della scala graduata Stringere nuovamente la vite di bloccaggio con la brugola AVVERTENZA In caso di utilizzo di un angolo di taglio...

Page 26: ...ade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra liale di assistenza autorizza ta Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali d...

Page 27: ...tica 2004 108 EC Direttiva CE sulla restrizione dell uso di de terminate sostanze pericolose nelle apparec chiature elettriche ed elettroniche 2011 65 EU Norme armonizzate utilizzate EN 60745 1 2009 A...

Page 28: ...5 Service 28 Appliance speci c safety instructions for jigsaws 29 Original accessories auxiliary equipment 29 Information on saw blades 29 Operation 29 Fitting changing the saw blade 29 Fitting the r...

Page 29: ...Power cord Scale Baseplate Rip fence Saw blade Insertion openings each incl locking screw Guide roller Piston with saw blade holder Locking screw clamp Locking screw base plate Hex key small Hex key...

Page 30: ...l 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of am mable liquids gase...

Page 31: ...4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b...

Page 32: ...ng order Bent and blunt saw blades can break or may cause a kickback Do not try and slow the saw blade down after switching o by applying lateral pressure The saw blade can be damaged break or cause a...

Page 33: ...N OFF switch to O to switch the appliance o Setting the stroke rate Use the speed control knob to set the required stroke rate Set a higher stroke rate and use a coarse toothed blade for soft material...

Page 34: ...not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs e ected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the...

Page 35: ...42 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2...

Page 36: ...SS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 03 2015 Ident No...

Reviews: