51
BG
Общи инструкции за безопасност при работа ... / Пускане в експлоатация
Смяна на батериите:
Отворете капака на отделението за батери-
ите
10
с подходяща кръстата отвертка (виж
фиг. G).
Извадете изтощените батерии.
Поставете две нови 1,5 V алкални батерии
LR44 (z.B. GPA 76) в съответствие с поляри-
зацията и отново завийте капака на отделе-
нието за батериите
10
.
ВНИМАНИЕ!
Ако се използват други, раз-
лични от посочените тук устройства за уп-
равление или регулиране или други видове
методи, това може да стане причина за
опасна лъчева експлозия.
Това са правилно
предприетите действия:
При опасност веднага изтеглете щепсела от
контакта.
Никога не използвайте уреда за цели, чуж-
ди на предназначението му.
Уредът винаги трябва да е чист, сух и неза-
мърсен с масло и смазки.
При стационарна работа уредът може да
се използва върху плот за рязане със защи-
та срещу неволно повторно включване.
Направлявайте уреда срещу детайла само,
когато е включен.
По време на работа направлявайте уреда
встрани от тялото.
Не бива да се обработва материал, съдър-
жащ азбест.
Работната повърхност за рязане трябва да е
свободна от препятствия горе и долу.
Режещият диск не бива да се показва пове-
че от 3 mm от детайла.
По време на рязане винаги внимавайте, да
не се режат гвоздеи и болтове и т.н..
Не работете с уреда на ниво над главата си.
Предпазвайте режещия диск от тласък и
удар и не го изкривявайте.
Никога не спирайте допълнително режещия
диск след изключване.
Не бива да се използват нацепени режещи
дискове, или такива, които са променили
формата си. Не бива да се използват реже-
щи дискове от високопроизводителна бързо
режеща стомана.
Винаги издърпвайте щепсела от контакта
при извършване на работи по машината,
например при регулиране на опорната
плоча.
Никога не отстранявайте стружките или от-
ломките при пусната машина.
При обработка на дървесина или материа-
ли, при които се образува прах, вреден за
здравето, ръчният дисков циркуляр трябва
да се свърже към подходящо, изпитано
приспособление за изсмукване на праха.
Използвайте непременно интегрираните за-
щитни съоръжения на ръчния дисков цирку-
ляр, например блокировката против включ-
ване
2
и предпазния капак с регулиращ
се наклон
7
.
Уверете се, че всички подвижни части от
защитата на режещия диск функционират и
не са затегнати и всички съоръжения, които
са предназначени за покриване на реже-
щия диск, са в безупречно състояние.
Не фиксирайте прекъсвача ВКЛ. /AИЗКЛ.
3
в режим за ръчно направляване.
Пускане в експлоатация
Ръчният дисков циркуляр PHKS 1300 A1 разпо-
лага с Intelligent Power Control (интелигентно
управление на мощността).
Това автоматично
регулиране на мощ-
ността служи да оси-
гури при определен диапазон на оборотите
постоянна мощност и при преработката на
по-твърди и устойчиви материали.
Включване и изключване
Включване:
Натиснете блокировката срещу включване
2
наляво или надясно и я задръжте нати-
сната.
Summary of Contents for PHKS 1300 A1
Page 3: ...1 1 6 11 2 3 12 12a 12b 9 13 14 15 4 5 8 9 9 10 7 7 7a 17 18 16...
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ...max 5 mm max 5 mm A C E G D F B 11 12 19 21 22 23 24 6 25 26 18 10 20 16...
Page 44: ...42...
Page 46: ...44 BG V n0 W W II PHKS 1300 A1 1 2 3 4 5 6 7 7a 8...
Page 48: ...46 BG 1 a 2 a 3 a...
Page 49: ...47 BG 4 a 16...
Page 50: ...48 BG FI 30mA a h a...
Page 51: ...49 BG a a 7...
Page 52: ...50 BG 7a a 2 P max 1mW 650nm EN 60825 1 2007 12a...
Page 53: ...51 BG 10 G 1 5V LR44 z B GPA 76 10 3mm 2 7 A 3 PHKS 1300 A1 Intelligent Power Control 2...
Page 56: ...54 BG 16 5mm F 1 5 25 2 26 16 16 F 16 5mm 5mm F 12b 0 45 45 3...
Page 57: ...55 BG BG 00800 1114920 e kompernass lidl bg IAN 67034 2002 96 EC 2006 66 EC...
Page 59: ...57 GR CY 58 58 59 59 59 1 60 2 60 3 60 4 61 61 65 66 66 66 66 66 66 67 67 67 68 68 68 68 69 69...
Page 60: ...58 GR CY E PHKS 1300 A1 1 2 3 4 5 6 7 7a 8 9 10 11 12 V Volt n0 W Watt A II...
Page 62: ...60 GR CY 1 2 3...
Page 63: ...61 GR CY 4 16...
Page 64: ...62 GR CY FI 30 mA...
Page 65: ...63 GR CY 7...
Page 67: ...65 GR CY 1 5V LR44 GPA 76 10 3mm HSS 2 7 3 PHKS 1300 A1 Intelligent Power Control 2 3 2...
Page 70: ...68 GR CY 12b 0 45 45 3 GR Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min e mail kompernass lidl gr IAN 67034...
Page 72: ...70...
Page 86: ......