35
RO
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice
sprijinite pe ambele părţi, atât în aproprierea
fantei de tăiere cât şi la margine.
e)
Nu folosiţi pânze de fierăstrău tocite
sau deteriorate.
Pânzele de fierăstrău cu
dinţi tociţi sau greşit direcţionaţi cauzează prin-
tr-o fantă prea îngustă de tăiere o frecare mări-
tă, blocarea pânzei de fierăstrău şi un recul.
f)
Înainte de tăiere strângeţi dispozitivul
de reglare a adâncimii şi unghiului de
tăiere.
Dacă în timpul tăierii se schimbă re-
glările, pânza de fierăstrău se poate bloca şi
poate apărea un recul.
g)
Fiţi deosebit de atent atunci când,
efectuaţi o “Tăiere în adâncime”
într-o zonă ascunsă, de ex.: un perete
existent.
Pânza de fierăstrău ce intră în
adâncime, poate bloca în timpul tăierii obiecte
ascunse şi poate cauza un recul.
Cauzele unui recul:
a) Un recul este o reacţie neprevăzută în urma
prinderii, blocării sau unui montaj incorect al
unei pânze de fierăstrău, care duce la faptul
că un fierăstrău necontrolat se ridică şi iasă din
piesa de lucru îndreptându-se către utilizator.
b) Atunci când pânza de fierăstrău se prinde sau
se blochează în fanta de tăiere ce se închide,
se opreşte iar forţa motorului aruncă aparatul
în direcţia utilizatorului.
c) Atunci când pânza de fierăstrău este întoarsă
sau incorect montată, dinţii marginii din spate
ale pânzei de fierăstrău se pot prinde în supra-
faţa piesei de lucru, astfel pânza de fierăstrău
iasă din fanta de tăiere iar fierăstrăul sare în
direcţia utilizatorului.
Indicaţii de siguranţă speciale pentru
fierăstrăul circular de mănă şi carcasa
pivotantă de protecţie
a)
Verificaţi înainte de fiecare utilizare
dacă carcasa pivotantă de protecţie
7
se închide în mod corespunzător. Nu
folosiţi fierăstărul atunci când, carca-
sa inferioară de protecţie nu se mişcă
liber şi nu se închide imediat. Nu fixaţi
sau legaţi niciodată carcasa pivotantă
de protecţie în poziţie deschisă.
Dacă
fierăstrăul cade neintenţionat, carcasa inferioa-
ră de protecţie poate fi îndoită. Deschideţi car-
casa de protecţie cu mânerul de retragere şi
asiguraţi ca, aceasta să se mişte liber şi să nu
atingă la nicio tăiere unghiulară şi de adânci-
me pânza de fierăstrău şi nici alte componente.
b)
Verificaţi funcţia arcului de la carcasa
pivotantă de protecţie. Dispuneţi efec-
tuarea lucrărilor de revizie înainte de
utilizarea aparatului atunci când, car-
casa pivotantă de protecţie şi arcul nu
mai funcţionează corect.
Componentele
deteriorate, depunerile lipicioase sau colecta-
rea aşchiilor cauzează funcţionarea întârziată
a carcasei inferioare de protecţie.
c)
Deschideţi carcasa pivotantă de pro-
tecţie cu mâna numai în cazul tăierilor
deosebite ca de ex.: „Tăieri în adânci-
me sau unghiulare“. Deschideţi carca-
sa pivotantă de protecţie cu maneta
de retragere
7 a
şi eliberaţi-o atunci
când, pânza de fierăstrău a pătruns
în piesa de lucru.
La toate celelalte lucrări
de tăiere carcasa inferioară de protecţie trebu-
ie să funcţioneze automat.
d)
Nu puneţi fierăstrăul pe bancul de lu-
cru sau pe podea fără ca, carcasa pi-
votantă de protecţie să acopere pân-
za de fierăstrău.
O pânză de fierăstrău
neprotejată, ce se opreşte întârziat, deplasea-
ză fierăstrăul contrar direcţiei de tăiere şi taie
orice îi vine în cale. La aceasta luaţi în conside-
rare timpul de întârziere la oprire a fierăstrăului.
Indicaţii speciale de siguranţă pentru
fierăstrăul circular de mână şi pana de
despicare
a)
Folosiţi pana de despicare corespun-
zătoare pânzei de fierăstrău folosite.
Pana de despicare trebuie să fie mai groasă
decât grosimea pânzei de bază a pânzei de
fierăstrău dar mai subţire decât lăţimea unui
dinte al unei pânze de fierăstrău.
b)
Ajustaţi pana de despicare aşa cum
s-a descris în manualul de utilizare.
Grosimea greşită, poziţia şi amplasarea pot
fi motivul pentru care, pana de despicare nu
împiedică eficient un recul.
Summary of Contents for PHKS 1300 A1
Page 3: ...1 1 6 11 2 3 12 12a 12b 9 13 14 15 4 5 8 9 9 10 7 7 7a 17 18 16...
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ...max 5 mm max 5 mm A C E G D F B 11 12 19 21 22 23 24 6 25 26 18 10 20 16...
Page 44: ...42...
Page 46: ...44 BG V n0 W W II PHKS 1300 A1 1 2 3 4 5 6 7 7a 8...
Page 48: ...46 BG 1 a 2 a 3 a...
Page 49: ...47 BG 4 a 16...
Page 50: ...48 BG FI 30mA a h a...
Page 51: ...49 BG a a 7...
Page 52: ...50 BG 7a a 2 P max 1mW 650nm EN 60825 1 2007 12a...
Page 53: ...51 BG 10 G 1 5V LR44 z B GPA 76 10 3mm 2 7 A 3 PHKS 1300 A1 Intelligent Power Control 2...
Page 56: ...54 BG 16 5mm F 1 5 25 2 26 16 16 F 16 5mm 5mm F 12b 0 45 45 3...
Page 57: ...55 BG BG 00800 1114920 e kompernass lidl bg IAN 67034 2002 96 EC 2006 66 EC...
Page 59: ...57 GR CY 58 58 59 59 59 1 60 2 60 3 60 4 61 61 65 66 66 66 66 66 66 67 67 67 68 68 68 68 69 69...
Page 60: ...58 GR CY E PHKS 1300 A1 1 2 3 4 5 6 7 7a 8 9 10 11 12 V Volt n0 W Watt A II...
Page 62: ...60 GR CY 1 2 3...
Page 63: ...61 GR CY 4 16...
Page 64: ...62 GR CY FI 30 mA...
Page 65: ...63 GR CY 7...
Page 67: ...65 GR CY 1 5V LR44 GPA 76 10 3mm HSS 2 7 3 PHKS 1300 A1 Intelligent Power Control 2 3 2...
Page 70: ...68 GR CY 12b 0 45 45 3 GR Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min e mail kompernass lidl gr IAN 67034...
Page 72: ...70...
Page 86: ......