background image

DE/AT/CH

34

Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung

für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese 
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die 
normale Abnutzung ausgesetzt sind und daher als 
Verschleißteile angesehen werden können oder 
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, 
z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas 
gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das 
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder 
gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung 
des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung 
aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. 
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen 
in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor 
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. 
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht 
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei 
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, 
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht 
von unserer autorisierten Service-Niederlassung 
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

z

z

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens  
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden 
Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen  
den Kassenbon und die Artikelnummer  
(z.B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf 
bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte 
dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer 
Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf 
der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler 
oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie 
zunächst die nachfolgend benannte Serviceab-
teilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt 
erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung 
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, 
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten 
ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service 
Anschrift übersenden.

Hinweis

Auf www.lidl-service.com können Sie 
diese und viele weitere Handbücher, Pro-
duktvideos und Software herunterladen

Service

So erreichen Sie uns:

DE, AT, CH

Name:  

C. M. C. GmbH

Internetadresse:  

www.cmc-creative.de

E-Mail:  

[email protected]

 [email protected]
 [email protected]
Telefon: 

+49 (0) 6894 9989751  

 

(Normal-Tarif dt. Festnetz)

Sitz: Deutschland

 IAN 292166

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift 
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst 
die oben benannte Servicestelle.

Adresse:
C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
DEUTSCHLAND

Umwelthinweise und  

Entsorgungsangaben

138180

Gerät, Zubehör und Verpackung sollten 
einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugeführt werden. 

Werfen Sie Druckluftgeräte nicht in den Hausmüll! 
Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionsfähige 
Geräte recycelt werden. Fragen Sie Ihren lokalen 
Händler um Hilfe.

Summary of Contents for PDWE 8 A1

Page 1: ...ND LUBRICATOR Operation and Safety Notes Translation of the original instructions DE DRUCKLUFT WARTUNGSEINHEIT Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DK TRYKLUFT SERVICEENHED Brugs og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning NI GB IE DK DE ...

Page 2: ... siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner DE Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB IE NI Operation and Safety Notes Page 5 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 15 DE Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 25 ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...rting up Seite 9 Installation Seite 10 Filling the oil mist unit Seite 10 Starting up Seite 10 Setting the working pressure Seite 11 Filter unit Seite 11 Condensate drain via the drain valve Seite 11 Oil mister unit Seite 11 Cleaning and maintenance Seite 12 Warranty and service information Seite 12 Warranty conditions Seite 12 Extent of warranty Seite 12 Processing of warranty claims Seite 13 Env...

Page 6: ...as designed for household use and must not be used commercially or industrially z z Residual risk Even if you operate the device according to the instructions there will always be residual risks remaining The following risks may occur in connec tion with the build and execution of this pneumatic maintenance unit Danger from beating compressed air hoses Danger of falling from compressed air hoses l...

Page 7: ...aintenance must not be performed by children without supervision In connection with a compressor the maintenance unit serves maintenance and care e g filtering oiling and regulation of your pneumatic tools The maintenance unit must only be used with a pneumatic compressor When using the device observe the maximum compressed air values of the connected tools and check them several times during use ...

Page 8: ...ls heat and sharp edges The maintenance unit must only be operated in connection with a pneumatic compressor Use of other compressed air sources such as a compressed air cylinder is forbidden There is a danger of fire and or explosion Make sure that children and persons with limited physical or mental capacities are kept away from the maintenance unit and the connected compressed air tools Only us...

Page 9: ...er Schnellkupplung C nicht im Lieferumfang enthalten Im Anschluss daran verschrauben Sie den Manometer A manuell mit der Hand in die abgebildete Position D der Filtereinheit Verschrauben Sie den Gewin destecknippel B manuell mit der Hand in die abgebildete Position E der Filtereinheit Verschrauben Sie die Schnellkupp lung C manuell mit der Hand in die abgebildete Position F der Ölneblereinheit Vor...

Page 10: ...ich die Wartungseinheit vor der ers ten Inbetriebnahme an einer geeigne ten Wand zu montieren Achten Sie auf eine stabile und horizontale Mon tage der Druckluft Wartungseinheit Benutzen Sie zur Wandmontage die Befestigungseinheit zur Markierung an der Wand und zur Verschraubung mit passendem Verbindungsmaterial Befüllen der Ölnebeleinheit Achten Sie darauf dass vor Im Anschluss daran drehen Sie de...

Page 11: ...er unit is used to filter condensate and stores the condensate in the filter tank You can check the condensate fill level through the transparent sight windows The stored condensate can be drained via the drain valve z z Condensate drain via the drain valve Ensure horizontal installation of the maintenance unit so that the condensate can be stored horizon tally in the tank as well The filter unit ...

Page 12: ... connections with a moist cloth at regular intervals Drain the pneumatic maintenance unit s tank at regular intervals For this press in the metal pin at the bottom and let the condensate drain Note that the pneumatic maintenance unit must be depressurised for safety Warranty and service information Warranty from Creative Marketing Consulting GmbH Dear Customer The warranty for this device is 3 yea...

Page 13: ...r the sticker on the back or bottom In the event of malfunctions or other defects please first contact our service department below by phone or email If your product is found to be defective you can then send your product with proof of purchase till receipt and a statement describing what the fault involves and when it occurred free of charge to the service address given Note If you visit www lidl...

Page 14: ...GB IE NI 14 Table of contents ...

Page 15: ...r idriftsættelsen Side 19 Installation Side 20 Fyldning af olietågeenheden Side 20 Ibrugtagning Side 20 Indstilling af arbejdstrykket Side 21 Filterenhed Side 21 Udslip af kondensat ved hjælp af udslipventilen Side 21 Olietågeenhed Side 22 Rensning og vedligehold Side 22 Oplysninger om garanti og serviceafvikling Side 22 Garantibetingelser Side 22 Garantiens omfang Side 23 Afvikling af garantisage...

Page 16: ...brikantens ansvarsområde Apparatet er udelukkende konstrueret til brug i hjemmet og må ikke anvendes til erhvervsmæssig eller industriel brug z z Restrisiko Også når du betjener apparatet forskriftsmæssigt er der altid nogle restrisici Følgende farer kan optræde i sammenhæng med denne trykluft serviceenheds konstruktion og type Fare på grund af ukontrollerede bevægelser af trykluftslangerne Fare f...

Page 17: ...deraf resulterende farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse fra brugerens side må ikke gennemføres af børn uden at være under opsyn I forbindelse med en kompressor tjener serviceenheden til vedligehold og pleje f eks filtrere oliere og regulere af dine trykluftværktøjer Serviceenheden må udelukkende bruges med en trykluftkompressor Overhold ved brug af apparatet de maksim...

Page 18: ...d en trykluftkilde som ikke overskrider arbejds trykket på 8 bar Læg ikke trykluftledninger i nærheden af stor varme olie og skarpe kanter Serviceenheden må kun benyttes i forbindelse med en trykluft kompressor Brugen af andre trykluftkilder som f eks en trykluft flaske er ikke tilladt Der er fare for brand og eller en eksplosion Pas på at børn og personer med indskrænkede fysiske og åndelige evne...

Page 19: ...ssen Sandstrahl geräte Reifenfüller etc Vor der Inbetriebnahme Anschluss des Druckmanometers und der Anschlussstücke Umwickeln Sie das Teflonband nicht im Lieferumfang enthalten um die Gewinde des Manometers A des Gewindestecknippels B nicht im Lieferumfang enthalten und der Schnellkupplung C nicht Verschrauben Sie den Gewin destecknippel B manuell mit der Hand in die abgebildete Position E der Fi...

Page 20: ...Werkzeug mit der Hand fest Inbetriebnahme Verbinden Sie die Druckluft Wartungseinheit mit der Druck luftquelle Achten Sie darauf dass die angeschlossene Druckluftlei tung sauber und ölfrei ist um die Druckluft Wartungseinheit auch ordnungsgemäß nutzen zu können Achten Sie weiterhin darauf dass das Druckluftsystem druckfrei ist Zur Mini Wartungseinheit Content LB1 indd 11 29 11 2017 16 55 20 z z Fy...

Page 21: ...tning ved hjælp af markeringen på overfladen Ved forkert indstilling dannes ikke noget korrekt tryk z z Indstilling af arbejdstrykket Efter at serviceenheden er blevet forbundet med en trykluftkilde se foroven kan det ønskede driftstryk indstilles med trykregulatoren Ved at dreje mod uret reduceres trykket og ved at dreje med uret øges trykket Aflæs det indstillede tryk på manometerets visning Bem...

Page 22: ... sikkerhedskravene skal try kluft serviceenheden vedligeholdes og ses efter med jævne mellemrum Ikke formålsbestemt og forkert drift af apparatet kan føre til at det svigter og at der opstår skader på apparatet Brug aldrig stærke og eller skurende rense hhv opløsningsmidler Disse kan beskadige trykluft serviceenhedens kunststofdele Pas på at der ikke trænger noget fugt ind i olieenhedens indre Pas...

Page 23: ...m der advares imod i betjeningsvejledningen skal ubetinget undgås Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug Ved misbrug og uhensigts mæssig behandling anvendelse af vold og ved indgreb som ikke er foretaget af vores autoriserede service afdeling ophører garantien z z Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af dit anliggende bedes du følg...

Page 24: ...ldningsaffald Hvis det er muligt skal apparater der ikke længere fungerer bortskaf fes så materialet kan genbruges Spørg om råd hos din lokale forhandler z z Bortskafning af serviceenheden Bortskaf serviceenheden i henhold til de i dit land gældende bestemmelser Hvis serviceenheden ikke længere kan bruges skal den afleveres på en genbrugsstation i din kommune bydel Således sikres det at serviceenh...

Page 25: ...en Seite 28 Vor der Inbetriebnahme Seite 30 Installation Seite 30 Befüllen der Ölnebeleinheit Seite 31 Inbetriebnahme Seite 31 Einstellen des Arbeitsdrucks Seite 32 Filtereinheit Seite 32 Kondensatablass mittels des Ablassventils Seite 32 Ölneblereinheit Seite 32 Reinigung und Wartung Seite 33 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Seite 33 Garantiebedingungen Seite 33 Garantieumfang Seite 33 ...

Page 26: ... fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Gerät wurde für den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt werden z z Restrisiko Auch wenn Sie das Gerät vorschriftsmäßig bedie nen bleiben immer Restrisiken bestehen Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieser Druckluft Wartungseinheit auftreten Gefahr durch herumschla...

Page 27: ...utzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden In Verbindung mit einem Kompressor dient die Wartungseinheit zur Wartung und Pflege z B Filtern Ölen und Reg...

Page 28: ...den peit schenden Rückschlag des Druckluftschlauches kann es zu Verletzungen kommen Die Druckluft Wartungseinheit muss bevor sie sicher in Betrieb genommen werden kann installiert werden Zur Montage eignet sich hierzu eine stabile Wand durch Verschraubung Es wird empfohlen lediglich die vom Hersteller bestimmten Schmiermittel zu verwenden Niemals die angegebenen Maximal Druckwerte der Wartungseinh...

Page 29: ...Testen Sie vor jeder Anwendung das verwen dete Druckluft Werkzeug Nutzen Sie die Druckluft Wartungseinheit keineswegs mit einem höheren Betriebsdruck als in den Technischen Daten ausgezeichnet Bevor Sie Ihre Druckluft Werkzeuge mit der Druckluft Wartungseinheit verbinden stellen Sie zuvor sicher dass diese richtig und sicher angeschlossen sind Verbotene Anwendungsbereiche Benutzen Sie diese Wartun...

Page 30: ... ist es erforder lich die Wartungseinheit vor der ers ten Inbetriebnahme an einer geeigne ten Wand zu montieren Achten Sie auf eine stabile und horizontale Mon tage der Druckluft Wartungseinheit Benutzen Sie zur Wandmontage die Befestigungseinheit zur Markierung an der Wand und zur Verschraubung mit passendem Verbindungsmaterial Befüllen der Ölnebeleinheit Achten Sie darauf dass vor Befü War le g ...

Page 31: ...ch Drehen gegen den Uhrzeigersinn den Druckluftregler auf die niedrig möglichste Stufe ein Die gewünschten Einstellungen werden übernommen indem Sie den Druckluftregler nach unten drücken Schließen Sie die Druckluftzuleitung des anzuschließenden Werkzeuges auf der rechten Seite Ausgang der Wartungseinheit an siehe Bild rechts Ein Dreieck auf der Ober fläche des Gerätes zeigt die Fließrichtung der ...

Page 32: ...6 öffnet sich dieses und das Kondensat kann abgelassen wer den Ölneblereinheit Die Ölneblereinheit ist mit der Filterein heit verknüpft Sie hat die Funktion die gefilterte Druckluft zu ölen welche in Richtung des Druckluftwerkzeugs trans portiert wird Den Füllstand des Ölbehälters integ riert in der Ölneblereinheit können Sie durch die transparente Sichtflächen überprüfen Verwenden Sie nur pas sen...

Page 33: ...Behälter der Druckluft Wartungseinheit in regelmäßigen Abständen Drücken Sie hierzu den Metallstifft an der unter seite ein und lassen Sie das Kondensat raus laufen Beachten Sie dass die Druckluft War tungseinheit zur Sicherheit druckfrei sein muss Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Creative Marketing Consulting GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf die...

Page 34: ...eit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceab teilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassen...

Page 35: ...eit entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften Sollte die Wartungseinheit einmal nicht mehr benutzt werden können geben Sie sie bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde Ihres Stadtteils ab Damit wird gewähr leistet dass sie fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden ...

Page 36: ...DE AT CH 36 ...

Page 37: ......

Page 38: ...IAN 292166 Last Information Update Tilstand af information Stand der Informationen 11 2017 Ident No PDWE8A1112017 6 C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert GERMANY ...

Reviews: