background image

25 

GR/CY

Υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργία

να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης τραυματισμών 
που οφείλονται σε πυρκαγιά, καρκινογόνες 
ουσίες κ.τ.λ.

  

Απαγορεύεται αυστηρά ο ψεκασμός 
χωρίς συναρμολογημένη κεφαλή 
ακροφυσίου.

 Η χρήση ενός ειδικού σετ 

ακροφυσίου με κατάλληλη κεφαλή ακροφυσίου 
μειώνει την πιθανότητα ψεκασμού ακτινοβολίας 
υψηλής πίεσης στο δέρμα και εισχώρησης το-
ξινών μέσα στο σώμα 

  

Θέση σε λειτουργία

  

Ιδιότητες HVLP

Η συσκευή αυτή διαθέτει ένα σύστημα HVLP (High 
Volume Low Pressure (Μεγάλος Όγκος Μικρή 
Πίεση). Φροντίζει για αυξημένη επάλειψη υλικού 
(χρώματος) με μικρή κατανάλωση. 

Σημαντικό: 

Απαγορεύεται αυστηρά η υπέρβαση 

της πίεσης εργασίας των 3 bar το πολύ.

  

Σύνδεση συσκευής

  

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο 
με καθαρό πεπιεσμένο αέρα, χωρίς συμπύκνωμα 
και λάδι και δεν πρέπει να υπερβαίνει τη μέγιστη 
πίεση εργασίας των 8 bar στη συσκευή. 

  

Για να μπορέσετε να ρυθμίσετε τον πεπιεσμένο 
αέρα, πρέπει η πηγή πεπιεσμένου αέρα να έχει 
εξοπλιστεί με ένα (φίλτρο) μειωτήρα πίεσης.

Για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής θα 
χρειαστεί ένα εύκαμπτο λάστιχο πεπιεσμένο αέρα 
με ταχυσύνδεσμο και μία κατάλληλη πηγή πεπιε-
σμένου αέρα.
Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις χειρισμού και ασφά-
λειας της πηγής πεπιεσμένου αέρα και τις ειδικές 
οδηγίες για την προετοιμασία χρώματος.

Υπόδειξη:

 Λάβετε υπόψη σας την ορθή πίεση ερ-

γασίας Η πολύ μεγάλη πίεση εργασίας οδηγεί σε 
αυξημένη κατανομή και συνοδεύεται από γρήγορη 
εξάτμιση υγρού. Οι επιφάνειες δεν είναι λείες και 
δημιουργούνται άσχημες ιδιότητες κόλλησης. Αν 
από την άλλη η πίεση εργασίας είναι πολύ μικρή, 
δεν λαμβάνει χώρα επαρκής ψεκασμός υλικού 

χρώματος. Το αποτέλεσμα αυτού είναι να δημιουρ-
γηθούν κυματοειδείς επιφάνειες και σταγόνες.

  

Συνδέστε το λάστιχο πεπιεσμένου αέρα με τον 
ταχυσύνδεσμο στη σύνδεση πεπιεσμένου αέρα 

6

 της συσκευής. Η ασφάλιση λαμβάνει χώρα 

αυτόματα.

  

Ρυθμίστε το μειωτήρα πίεσης φίλτρου της πη-
γής πεπιεσμένου αέρα σε πίεσης εργασίας της 
τάξης των 3 bar. 

  

Προετοιμασία επιφάνειας 
ψεκασμού

  

Καλύψτε το περιβάλλον της επιφάνειας ψεκασμού 
καλά. Σε διαφορετική περίπτωση, όλες οι επιφά-
νειες που δεν έχουν καλυφθεί θα λερωθούν.

  

Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια ψεκασμού είναι 
καθαρή, στεγνή και χωρίς ίχνη λιπαρότητας.

  

Τρίψτε τις λείες επιφάνειες και απομακρύνετε τη 
λεπτή σκόνη.

  

Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 
συσκευής

Υποδείξεις εργασίας: 

 Κατά τη διάρκεια διαδικασίας εργασίας ανοίξτε 
τη διάταξη εξαερισμού 

1

.

 Φροντίστε κατά τη διάλυση, ώστε το υλικό ψε-
κασμού να συμφωνεί με το διαλυτικό. Σε περί-
πτωση χρήσης εσφαλμένου διαλυτικού ίσως 
σχηματιστούν σβόλοι και η συνέπεια αυτού είναι 
το μπλοκάρισμα του πιστολιού.

 Βιδώστε το δοχείο υγρού 

3

 στο πιστόλι δεξι-

όστροφα.

 Γεμίστε το υλικό ψεκασμού μέσα στο δοχείο 
υγρού 

3

 και βιδώστε το καπάκι 

2

 Κρατάτε πάντα το πιστόλι ψεκασμού χρώματος 
σε ίδια απόσταση από το αντικείμενο. Η ιδανική 
απόσταση ψεκασμού ανέρχεται σε περ. 15 cm. 

-  

Εξακριβώστε 

τις 

εκάστοτε κατάλληλες ρυθμίσεις 

με μία δοκιμή.

 Μην ενεργοποιείται / απενεργοποιείται τη συ-
σκευή πάνω από την επιφάνεια ψεκασμού, αλλά 
ξεκινήστε και τερματίστε τη διαδικασία ψεκασμού 
περ. 10 cm εκτός της επιφάνειας ψεκασμού.

Summary of Contents for PDFP 500 A1 - 3

Page 1: ...kkerhedsanvisninger Overs ttelse af den originale driftsvejledning AIR PAINT SPRAY GUN Operation and Safety Notes Translation of original operation manual 3 DRUCKLUFT FARBSPRITZPISTOLE Bedienungs und...

Page 2: ...29 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device F r du l ser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets f...

Page 3: ...A B C D 5 2 3 4 6 7 8 9 1 11 13 12 13 10 11 13...

Page 4: ...for ne spray systems Page 8 Initial use HVLP properties Page 8 Connecting the device Page 8 Preparing the spraying surface Page 9 Turning the device On O Page 9 Adjusting the paint jet Page 9 Regulat...

Page 5: ...not accept li ability for loss or damage arising from improper use The device is intended for private domestic use only Equipment 1 Vent 2 Lid of the gravity ow cup 3 Gravity ow cup 4 Stroke stop scr...

Page 6: ...upply hose does not wave around or recoil in an uncontrolled manner For your own safety wear suitable personal protective equipment Wear respiratory protection with active charcoal lters and goggles K...

Page 7: ...material being sprayed can even penetrate the skin through a glove and be injected into your body Do not treat an injection as a simple cut A high pressure jet may inject toxins into the body and cau...

Page 8: ...into the ow cup 3 and screw the lid 2 on tight Always hold the paint spray gun at the same distance from the object The ideal spraying distance is approximately 15cm Determine the appropriate settings...

Page 9: ...with the installation spanner 11 in an anti clockwise direction see also Figure B Clean the needle 12 and the nozzle 10 carefully with the brush 13 see also gures C and D After cleaning screw the noz...

Page 10: ...evices Environmental compatibility and disposal of materials Paint varnishes etc are special wastes which must be disposed of in the appropriate manner Observe the regulations applicable in your area...

Page 11: ...12...

Page 12: ...Sikkerhedshenvisninger for nspr jtesystemer Side 16 Ibrugtagen HVLP egenskaber Side 16 Apparatet tilsluttes Side 16 Spr jte aden forberedes Side 17 Apparatet t ndes slukkes Side 17 Farvestr len indst...

Page 13: ...rende i strid med form let og frembyder risiko for alvorlige uheld For skader som f lge af form lsstridig anvendelse p tager vi os intet ansvar Apparatet er kun beregnet til privat anvendelse Udstyr 1...

Page 14: ...ER F rst l snes slangen fra trykluftkilden og f rst efterf lgende forsyningsslan gen fra apparatet P den m de undg s ukontrolleret omvirvlen dvs tilbagest d af for syningsslangen Anvend til din person...

Page 15: ...dyr Hold Deres h nder og andre kropsdele v k fra spr jtestr len Hvis spr jtestr len tr nger gennem huden s g omg ende l gehj lp Spr jtegodset kan tr nge igennem selve beskyttelseshandsken og huden og...

Page 16: ...afstand til objektet Den ideelle afstand er p ca 15cm Find ud af de p g ldende indstillinger ved hj lp af fors g T nd sluk ikke apparatet hen over spr jte aden men start og slut ca 10 cm udenfor spr j...

Page 17: ...ie spr jtes igennem efter rensningen Alle bev gelige dele olieres fra tid til tid Efter dysens rensning skal gevind og pakning behandles let med fedt Brug ingen silikoneholdige sm remidler Trykluftapp...

Page 18: ...jtmaling i n rheden af er og s er eller deres afvandingsomr der er derfor forbudt Under indk b af farve og lak b r De v re opm rksom p om det er milj fordrageligt Konformitetserkl ring Fremstiller Vi...

Page 19: ...20...

Page 20: ...21 GR CY E 22 22 22 23 23 24 24 HVLP 25 25 25 25 26 26 26 26 27 27 27 28...

Page 21: ...22 GR CY E PDFP 500 A1 E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 PDFP 500 A1 1 1 1 1 1...

Page 22: ...23 GR CY E 380 l min 3 bar 130 160ml min 1 4mm 500ml 64dB A 76dB A EN 14462 EN1953 A1 2009 3 bar...

Page 23: ...24 GR CY 21 C...

Page 24: ...25 GR CY HVLP HVLP High Volume Low Pressure 3 bar 8bar 6 3 bar 1 3 3 2 15cm 10 cm...

Page 25: ...26 GR CY 8 8 5 5 9 4 4 4 7 7 7...

Page 26: ...2 10 13 C D 9 11 3 GR Kompernass Service Greece Tel 801 200 10 18 local charge 0 031EUR minute including VAT 19 e mail support gr kompernass com CY Kompernass Service Cyprus Tel 800 94401 e mail suppo...

Page 27: ...rna GmbH Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum 2006 42 EC DIN EN 1953 1998 A1 2009 EN 1953 1998 A1 2009 DIN 31000 1979 A1 2007 PDFP 500 A1 Date of manufacture DOM 05 2010 IAN 52404 Bochum 31 05 2010...

Page 28: ...ite 32 Sicherheitshinweise f r Feinspr hsysteme Seite 32 Inbetriebnahme HVLP Eigenschaften Seite 32 Ger t anschlie en Seite 33 Spr h che vorbereiten Seite 33 Ger t ein ausschalten Seite 33 Farbstrahl...

Page 29: ...ere Verwendung oder Ver nderung des Ger tes gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestimmungs widriger Verwendung entstandene Sch den ber nehmen wir keine Haftung D...

Page 30: ...uerst den Schlauch von der Druckluftquelle und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Ger t So vermeiden Sie ein unkontrol liertes Herumwirbeln bzw R cksto des Ver sorgungsschlauche...

Page 31: ...pers nliche Schutzausr stung wie entsprechende Schutzhandschuhe und Schutz oder Atemschutzmaske beim Spr hen oder der Handhabung von Chemikalien Das Tragen von Schutzausr stung f r entspre chende Bedi...

Page 32: ...dlich ab Alle nicht abge deckten Fl chen oder Ober chen k nnen sonst verunreinigt werden Stellen Sie sicher dass die Spr h che sauber trocken und fettfrei ist Rauen Sie glatte Fl chen auf und entferne...

Page 33: ...nden Sie keine kohlenwassersto haltigen Halogen L sungsmittel wie Trichlormethyl Ethyl chlorid usw da sie chemische Reaktionen mit einigen Materialien der Farbspritzpistole eingehen Dies kann zu gef h...

Page 34: ...rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Sch den und M ngel m ssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden sp testens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende R...

Page 35: ...en und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC angewandte harmonisierte Normen DIN EN 1953 1998 A1 2009 EN 1953 1998 A1 2009 DIN 31000 1979 A1 2007 Typ Ger tebezeichnung Druckluft F...

Page 36: ...IAN 52404 KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Tilstand af information Stand der Informationen 05 2010 Ident No PDFP 500 A1052010 3 3...

Reviews: