background image

25

PAR 10.8 A1

BG

е)  

Носете подходящо работно облекло. Не 
носете широки дрехи или бижута. Дръжте 
косите, облеклото и ръкавиците си далече 
от движещи се части.

 Свободните дрехи, 

бижутата и дългите коси могат да бъдат 
захванати от движещи се части.

ж)  

Ако е възможно монтиране на прахосму-
качки и прахоуловители, се уверете, че са 
свързани и се използват правилно.

 Използ-

ването на прахосмукачка може да намали 
опасностите поради наличие на прах.

4.  Употреба и обслужване на  

електрическия инструмент

a)  

Не претоварвайте електрическия инстру-
мент. За работата си използвайте предназ-
начения за нея електрически инструмент.

  

С подходящия електрически инструмент ще 
работите по-добре и по-безопасно в посоче-
ния работен диапазон.

b)  

Не използвайте електрически инструменти, 
чийто превключвател е дефектен.

 Елек-

трически инструмент, който не може да се 
включва и изключва, е опасен и трябва да 
се ремонтира.

в)  

Изключете щепсела от контакта и/или от-
странете акумулаторната батерия, преди 
да предприемете настройки на уреда, да 
смените принадлежности или да оставите 
уреда.

 Тази предпазна мярка предотвратява 

неволното пускане на електрическия инстру-
мент.

г)  

Когато не използвате електрическите ин-
струменти, ги съхранявайте извън обсега 
на деца. Не позволявайте използването  
на уреда от лица, които не са запознати  
с него или не са прочели тези указания.

 

Електрическите инструменти са опасни,  
ако се използват от лица без опит.

д)  

Поддържайте старателно електрическия 
инструмент. Проверявайте дали движе-
щите се части функционират правилно и 
не се заклинват, дали има счупени части 
или части, които са повредени така, че 
съществува опасност за функциониране-
то на електрическия инструмент. Преди 
използването на уреда повредените части 
трябва да се ремонтират.

  

Причина за много злополуки е лоша под-
дръжка на електрическите инструменти.

е)  

Поддържайте режещите инструменти 
остри и чисти. 

Старателно поддържаните 

режещи инструменти с остри режещи ръбове 
се заклинват по-рядко и се направляват  
по-лесно.

ж)  

Използвайте електрическия инструмент, 
принадлежностите, сменяемите инструмен-
ти и т.н. в съответствие с тези указания.  
Вземайте под внимание работните условия 
и извършваната дейност.

 Употребата на 

електрически инструменти за други, различ-
ни от предвидените приложения може да 
доведе до опасни ситуации.

5.  Употреба и обслужване на  

акумулаторния инструмент

a)  

Зареждайте акумулаторните батерии 
единствено в зарядните устройства, препо-
ръчани от производителя.

 Когато дадено 

зарядно устройство е предназначено за опре-
делен вид акумулаторни батерии, съществува 
опасност от пожар при използване с други 
акумулаторни батерии.

б)  

Използвайте единствено предвидените 
за електрическите инструменти акуму-
латорни батерии.

 Използването на други 

акумулаторни батерии може да доведе до 
наранявания и опасност от пожар.

в)  

Когато не използвате акумулаторната 
батерия, я дръжте далече от канцеларски 
кламери, монети, ключове, пирони, вин-
тове или други малки метални предмети, 
които могат да предизвикат шунтиране на 
контактите.

 Късо съединение между конта-

ктите на акумулаторната батерия може да 
причини изгаряния или пожар.

г)  

При неправилно използване от акумула-
торната батерия може да изтече течност. 
Избягвайте контакт с нея. При случаен кон-
такт измийте с вода. В случай че течността 
попадне в очите, потърсете допълнител-
но медицинска помощ.

 Изтичащият от 

акумулаторната батерия електролит може 
да доведе до раздразнения на кожата или 
изгаряния.

Summary of Contents for PAR 10.8 A1

Page 1: ...LESS RATCHET Translation of original operation manual АКУМУЛАТОРНА ТРЕСЧОТКА Превод на оригиналното ръководство за експлоатация CHEIE CU CLICHET ȘI ACUMULATOR Traducerea instrucţiunilor de utilizare original AKKU RATSCHE Originalbetriebsanleitung ...

Page 2: ... unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend ...

Page 3: ......

Page 4: ... tool 5 6 Service 5 Safety guidelines for battery chargers 5 Appliance specific safety guidelines for cordless ratchets 6 Original accessories auxiliary equipment 6 Before first use 6 Removing charging inserting the battery pack 6 Checking the battery charge level 7 Using the adapter sleeve 7 Initial use 7 Switching on and off 7 Changing the direction of rotation 7 Maintenance and cleaning 7 Warranty...

Page 5: ...ndicator Release buttons Battery pack ON OFF switch 3 8 driveshaft High speed charger Charging status display LED Control LED 3 8 to 1 4 adapter sleeve 3 8 to hexagon bit holder adapter sleeve Spanner sockets 10 12 13 14 15 17 mm Package contents 1 PAR 10 8 A1 cordless ratchet 1 PAR 10 8 A1 1 battery pack 1 PAR 10 8 A1 2 high speed battery charger 1 3 8 to 1 4 adapter sleeve 1 3 8 to hexagon bit h...

Page 6: ...s and instruc tions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos p...

Page 7: ...parts Loose clothes jewel lery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do t...

Page 8: ...edical help if any of the fluid gets into your eyes Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns CAUTION RISK OF EXPLOSION Never charge non rechargeable batteries Protect the rechargeable battery from heat for example from continuous solar irradiation fire water and moisture There is a risk of explosion 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only iden...

Page 9: ...mended in the operating instructions can lead to a risk of injury Before first use Removing charging inserting the battery pack NOTE The battery is supplied partially charged Before first use charge the battery in the charger for at least 1 hour This guarantees full battery power You can charge the lithium ion battery at any time without shortening its service life Interrupting the charging process ...

Page 10: ...ing off Release the appliance s ON OFF switch to switch off the appliance Changing the direction of rotation You can change the ratchet rotation direction by turning the rotation direction switch to the left or right Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Always switch the appliance off and remove the battery before carrying out any work on the appliance The cordless ratchet is maintenance f...

Page 11: ...d by this warranty The warranty period is not extended in conse quence of repairs carried out under the warranty This also applies to replaced and repaired compo nents Any damage or defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking but no later than two days after the date of purchase Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to cha...

Page 12: ...tery packs Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following stand ards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU...

Page 13: ...10 PAR 10 8 A1 ...

Page 14: ...tor 15 6 Service 15 Indicaţii de siguranţă pentru încărcătoare 15 Indicaţii de siguranţă specifice pentru clichetele cu acumulator 16 Accesorii aparate auxiliare originale 16 Înainte de punerea în funcţiune 16 Scoaterea încărcarea introducerea setului de acumulatori 16 Verificarea nivelului acumulatorului 17 Utilizarea manşonului adaptor 17 Punerea în funcţiune 17 Pornirea oprirea 17 Comutarea sensu...

Page 15: ... Afişaj stare acumulator Taste de deblocare Set de acumulatori Comutator PORNIT OPRIT Tijă de antrenare 3 8 Încărcător rapid LED afişaj stare de încărcare LED de control Manşon adaptor 3 8 pe 1 4 Manşon adaptor 3 8 pe suport bit hexagonal Inserţii chei tubulare 10 12 13 14 15 17mm Furnitura 1 cheie cu clichet și acumulator PAR 10 8 A1 1 set de acumulatori PAR 10 8 A1 1 1 încărcător rapid de acumulat...

Page 16: ...dicaţiilor de siguranţă și a instrucţiunilor poate cauza electrocutare incendiu și sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de siguranţă și instruc ţiunile pentru consultarea ulterioară Noţiunea de sculă electrică utilizată în indicaţiile de siguranţă se referă la sculele electrice alimentate de la reţea cu cablu de alimentare și la sculele electrice cu acumulatori fără cablu de alimentare 1 Si...

Page 17: ... ţele înainte de a porni scula electrică O sculă sau o cheie care se află într o piesă rotativă a aparatului poate provoca accidentări e Evitaţi poziţiile anormale ale corpului Asiguraţi o poziţie fixă şi păstraţi vă echilibrul în orice moment Astfel puteţi controla scula electrică mai bine în situaţii neaşteptate f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii Feriţi păr...

Page 18: ...itaţi contactul cu lichidul În cazul unui contact accidental spălaţi cu apă Dacă lichidul intră în contact cu ochii consultaţi suplimentar şi un medic Lichidul scurs din acumulator poate provoca iritaţii la nivelul pielii sau arsuri PRECAUŢIE PERICOL DE EXPLOZIE Nu încărcaţi niciodată bateriile care nu sunt reîncărcabile Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii de exemplu inclusiv faţă de radiaţi...

Page 19: ...oate însemna pentru dvs un pericol de rănire Înainte de punerea în funcţiune Scoaterea încărcarea introducerea setului de acumulatori INDICAŢIE Acumulatorul se livrează parţial încărcat Înainte de punerea în funcţiune încărcaţi acumulatorul în încărcător în mod ideal cel puţin 1 oră În acest mod este garantată pute rea deplină a acumulatorului Puteţi încărca oricând acumulatorul Litiu ion fără a i...

Page 20: ...a Pentru oprirea aparatului eliberaţi comutatorul PORNIT OPRIT Comutarea sensului de rotaţie Sensul de rotaţie a clichetului se modifică prin rotirea spre dreapta respectiv spre stânga a comutatorului pentru sensul de rotaţie Întreţinerea şi curăţarea AVERTIZARE PERICOL DE RĂNIRE Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi acumulatorul Clichetul cu acumulator nu necesită între...

Page 21: ...dvs legale nu sunt limitate prin această garanţie Perioada de garanţie nu este prelungită după efectuarea reparaţiilor realizate în perioada de garanţie Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate ime diat după dezambalare sau cel târziu la două zile de la data cumpărării Reparaţiile necesare după expira...

Page 22: ... GMBH responsabil cu documentaţia dl Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY declară prin prezenta că acest produs corespunde următoarelor norme documente normative şi directive CE Directiva privind echipamentele tehnice 2006 42 EC Directiva privind echipamentele tehnice de joasă tensiune 2006 95 EC Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2004 108 EC Directiva privind restricţiile ...

Page 23: ...20 PAR 10 8 A1 ...

Page 24: ...я инструмент 25 6 Сервиз 26 Указания за безопасност за зарядни устройства 26 Специфични за уреда указания за безопасност за акумулаторни тресчотки 26 Оригинални принадлежности допълнителни уреди 26 Преди пускането в експлоатация 27 Изваждане зареждане поставяне на акумулаторния пакет 27 Проверка на състоянието на акумулатора 27 Употреба на преходници 27 Пускане в експлоатация 27 Включване Изключва...

Page 25: ... на посоката на въртене Индикация за състоянието на акумулатора Бутони за деблокиране Акумулаторен пакет Бутон за включване изключване Задвижващ вал 3 8 Бързозарядно устройство Светодиоден индикатор за нивото на зареждане Контролен светодиод Преходник 3 8 към 1 4 Преходник 3 8 към гнездо за шестостенни накрайници Вложки за глухи ключове 10 12 13 14 15 17 mm Окомплектовка на доставката 1 акумулатор...

Page 26: ...брационното натоварване може да бъде подценено ако електрическият инструмент се използва редовно по този начин Постарайте се да поддържате вибрационното натоварване максимално ниско Примерни мерки за намаляване на вибрационното натоварва не са носене на ръкавици при употреба на инструмента и ограничение на работното време При това трябва да се вземат пред вид всички части на работния цикъл напр пе...

Page 27: ...нт използвайте само удължители които са разрешени за ползване на открито Употребата на годни за работа на открито удължители намалява риска от токов удар е Когато работата с електрическия инстру мент във влажна обстановка е неизбежна използвайте прекъсвач с дефектнотокова защита Използването на прекъсвач с де фектнотокова защита намалява риска от токов удар 3 Безопасност на хората a Винаги бъдете ...

Page 28: ...ствува опасност за функциониране то на електрическия инструмент Преди използването на уреда повредените части трябва да се ремонтират Причина за много злополуки е лоша под дръжка на електрическите инструменти е Поддържайте режещите инструменти остри и чисти Старателно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове се заклинват по рядко и се направляват по лесно ж Използвайте електрическия и...

Page 29: ...ичинена от токов удар Специфични за уреда указания за безопасност за акумулаторни тресчотки Дръжте уреда за изолираните повърхно сти на ръкохватката когато извършвате работи при които сменяемият инструмент може да докосне скрити електрически проводници Контактът с намиращ се под напрежение проводник може да захрани с напрежение и металните части на уреда и да причини токов удар Фиксирайте обработв...

Page 30: ...умулаторния пакет втори път непосредствено след бързо зареж дане Съществува опасност акумулаторният пакет да се презареди и вследствие на това да се скъси продължителността на живот на акумулатора и зарядното устройство Изключвайте бързозарядното устройство между последователни процеси на зареж дане за поне 15 минути За тази цел изключ вайте щепсела от контакта Проверка на състоянието на акумулато...

Page 31: ...виза Само по този начин може да се осигури безплатно връщане на Вашата стока Предоставянето на гаранция важи само за материални или фабрични дефекти но не и за транспортни щети износващи се части или при повреда на лесно чупливи части напр превключватели или акумулаторни батерии Продуктът е предназначен единствено за битова а не за професионална употреба При неправилна и нецелесъобразна употреба у...

Page 32: ...етните общински или градски власти относно възможностите за пре даване за отпадъци на изведени от употреба електрически инструменти акумулаторни пакети Превод на оригиналната декларация за съответствие Ние KOMPERNASS HANDELS GMBH отго ворник за документацията г н Семи Угузлу BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY декларираме че този продукт съответства на следните стандарти нормативни документи и директи...

Page 33: ...30 PAR 10 8 A1 ...

Page 34: ...lung des Elektrowerkzeugs 34 5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 35 6 Service 35 Sicherheitshinweise für Ladegeräte 35 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Akku Ratschen 36 Originalzubehör zusatzgeräte 36 Vor der Inbetriebnahme 36 Akku Pack entnehmen laden einsetzen 36 Akkuzustand prüfen 37 Adapterhülsen verwenden 37 Inbetriebnahme 37 Ein ausschalten 37 Drehrichtung umschalten 37 War...

Page 35: ... Haftung Ausstattung Drehrichtungsumschalter Akku Zustandsanzeige Entriegelungstasten Akku Pack EIN AUS Schalter Antriebsschaft 3 8 Schnell Ladegerät Ladezustandsanzeige LED Kontroll LED Adapterhülse 3 8 auf 1 4 Adapterhülse 3 8 auf 6 Kant Bit Aufnahme Steckschlüsseleinsätze 10 12 13 14 15 17 mm Lieferumfang 1 Akku Ratsche PAR 10 8 A1 1 Akku Pack PAR 10 8 A1 1 1 Akku Schnellladegerät PAR 10 8 A1 2...

Page 36: ...sen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel ...

Page 37: ...gen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie ein...

Page 38: ...die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kon takt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkei...

Page 39: ...pfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs gefahr für Sie bedeuten Vor der Inbetriebnahme Akku Pack entnehmen laden einsetzen HINWEIS Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme idealerweise mindestens 1 Stunde im Ladegerät auf So gewährleisten Sie die volle Leistung des Akkus Sie können den Li Ionen Akku jederzeit aufladen ohne die L...

Page 40: ...ten Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den EIN AUS Schalter los Drehrichtung umschalten Wechseln Sie die Drehrichtung der Ratsche indem Sie den Drehrichtungsumschalter nach rechts bzw links drehen Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku Die Akku Ratsche ist wartungsfrei Das Gerät muss stets sauber trocken...

Page 41: ...eistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service WARNUNG Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Origina...

Page 42: ...rer Gemeinde oder Stadtverwaltung Original Konformitätserklärung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumenten verantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien über einstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 20...

Page 43: ...NASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Stand der Informationen 04 2015 Ident No PAR10 8A1 012015 3 ...

Reviews: