background image

14

PAR 10.8 A1

RO

d)  

Nu utilizaţi cablul într-un scop pentru care nu  
a fost destinat, de exemplu pentru a transporta 
sau pentru a agăţa scula electrică sau pentru 
a scoate ștecărul din priză. Feriţi cablul de 
temperaturi ridicate, ulei, muchii ascuţite sau 
piesele în mişcare ale aparatului.

 Cablurile 

deteriorate sau încurcate cresc riscul de elec-
trocutare.

e) 

 Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer 
liber, utilizaţi numai cabluri prelungitoare care 
sunt admise pentru uzul în exterior.

 Utilizarea 

unui cablu prelungitor adecvat pentru uzul în 
exterior reduce riscul de electrocutare.

f)  

Dacă utilizarea sculei electrice într-un mediu 
umed este inevitabilă, utilizaţi un întrerupător 
de protecţie contra curenţilor vagabonzi.

  

Utilizarea unui întrerupător de protecţie contra 
curenţilor vagabonzi reduce riscul de electro-
cutare.

3.  Siguranţa persoanelor

a)  

Fiţi mereu precaut, fiţi atent la ceea ce faceţi 
şi acţionaţi în mod raţional atunci când lucraţi 
cu o sculă electrică. Nu utilizaţi sculele electri-
ce dacă sunteţi obosit sau dacă vă aflaţi sub 
influenţa drogurilor, alcoolului sau a medi-
camentelor.

 Un moment de neatenţie în timpul 

utilizării sculei electrice poate duce la răniri grave.

b)  

Purtaţi echipament individual de protecţie şi 
întotdeauna ochelari de protecţie.

 Purtarea 

de echipament individual de protecţie precum 
mască de praf, încălţăminte de protecţie antide-
rapantă, cască de protecţie sau echipament de 
protecţie a auzului, în funcţie de tipul şi utiliza-
rea sculei electrice, reduce riscul de rănire.

c)  

Evitaţi punerea în funcţiune neintenţionată.  
Asiguraţi-vă că scula electrică este oprită îna-
inte de a o conecta la alimentarea cu curent 
şi / sau la acumulator, înainte de a o lua în 
mână sau de a o transporta.

 Transportul sculei 

electrice cu degetul pe comutator sau conec-
tarea aparatului deja pornit la alimentarea cu 
curent poate provoca accidentări.

d)  

Îndepărtaţi sculele de reglare sau şurubelni-
ţele înainte de a porni scula electrică.

 O sculă 

sau o cheie care se află într-o piesă rotativă a 
aparatului poate provoca accidentări.

e)  

Evitaţi poziţiile anormale ale corpului.

  

Asiguraţi o poziţie fixă şi păstraţi-vă

 

echilibrul 

în orice moment.

 Astfel puteţi controla scula 

electrică mai bine în situaţii neaşteptate.

f)  

Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi 
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriţi părul, 
îmbrăcămintea şi mănuşile de componentele 
mobile.

 Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau pă-

rul lung pot fi agăţate de componentele mobile.

g)  

Dacă pot fi montate dispozitive de aspirare şi 
de captare a prafului, asiguraţi-vă că acestea 
sunt conectate şi că sunt utilizate corect.

  

Utilizarea unui dispozitiv de aspirare a prafului 
poate reduce periclitările provocate de praf.

4.  Utilizarea şi manevrarea sculei 

electrice

a)  

Nu suprasolicitaţi aparatul. Utilizaţi pentru 
lucrarea dvs. scula electrică destinată respec-
tivei lucrări.

 Cu scula electrică adecvată lucraţi 

mai bine şi mai sigur în domeniul de putere 
specificat.

b)  

Nu folosiţiscule electrice al căror comutator 
este defect.

 O sculă electrică a cărei pornire 

sau oprire nu mai este posibilă, este periculoasă 
şi trebuie reparată.

c)  

Scoateţi ştecărul şi / sau îndepărtaţi acumula-
torul înainte de a efectua reglaje la aparat, 
înainte de a schimba accesoriile sau de a 
pune aparatul deoparte.

 Această măsură de 

precauţie împiedică pornirea neintenţionată a 
sculei electrice.

d)  

Păstraţi sculele electrice neutilizate în locuri 
inaccesibile copiilor. Nu permiteţi ca aparatul 
să fie utilizat de persoane care nu sunt famili-
arizate cu aparatul sau care nu au citit aceste 
instrucţiuni.

 Sculele electrice sunt periculoase 

dacă sunt utilizate de persoane fără experienţă.

e)  

Îngrijiţi cu atenţie sculele electrice. Verificaţi 
dacă componentele mobile funcţionează ire-
proşabil şi dacă nu se blochează, dacă există 
componente rupte sau deteriorate în aşa fel 
încât să fie afectată funcţionarea sculei elec-
trice. Înainte de utilizarea aparatului, solicitaţi 
repararea componentelor deteriorate.

 Multe 

dintre accidente sunt provocate de întreţinerea 
necorespunzătoare a sculelor electrice.

Summary of Contents for PAR 10.8 A1

Page 1: ...LESS RATCHET Translation of original operation manual АКУМУЛАТОРНА ТРЕСЧОТКА Превод на оригиналното ръководство за експлоатация CHEIE CU CLICHET ȘI ACUMULATOR Traducerea instrucţiunilor de utilizare original AKKU RATSCHE Originalbetriebsanleitung ...

Page 2: ... unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend ...

Page 3: ......

Page 4: ... tool 5 6 Service 5 Safety guidelines for battery chargers 5 Appliance specific safety guidelines for cordless ratchets 6 Original accessories auxiliary equipment 6 Before first use 6 Removing charging inserting the battery pack 6 Checking the battery charge level 7 Using the adapter sleeve 7 Initial use 7 Switching on and off 7 Changing the direction of rotation 7 Maintenance and cleaning 7 Warranty...

Page 5: ...ndicator Release buttons Battery pack ON OFF switch 3 8 driveshaft High speed charger Charging status display LED Control LED 3 8 to 1 4 adapter sleeve 3 8 to hexagon bit holder adapter sleeve Spanner sockets 10 12 13 14 15 17 mm Package contents 1 PAR 10 8 A1 cordless ratchet 1 PAR 10 8 A1 1 battery pack 1 PAR 10 8 A1 2 high speed battery charger 1 3 8 to 1 4 adapter sleeve 1 3 8 to hexagon bit h...

Page 6: ...s and instruc tions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos p...

Page 7: ...parts Loose clothes jewel lery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do t...

Page 8: ...edical help if any of the fluid gets into your eyes Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns CAUTION RISK OF EXPLOSION Never charge non rechargeable batteries Protect the rechargeable battery from heat for example from continuous solar irradiation fire water and moisture There is a risk of explosion 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only iden...

Page 9: ...mended in the operating instructions can lead to a risk of injury Before first use Removing charging inserting the battery pack NOTE The battery is supplied partially charged Before first use charge the battery in the charger for at least 1 hour This guarantees full battery power You can charge the lithium ion battery at any time without shortening its service life Interrupting the charging process ...

Page 10: ...ing off Release the appliance s ON OFF switch to switch off the appliance Changing the direction of rotation You can change the ratchet rotation direction by turning the rotation direction switch to the left or right Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Always switch the appliance off and remove the battery before carrying out any work on the appliance The cordless ratchet is maintenance f...

Page 11: ...d by this warranty The warranty period is not extended in conse quence of repairs carried out under the warranty This also applies to replaced and repaired compo nents Any damage or defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking but no later than two days after the date of purchase Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to cha...

Page 12: ...tery packs Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following stand ards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU...

Page 13: ...10 PAR 10 8 A1 ...

Page 14: ...tor 15 6 Service 15 Indicaţii de siguranţă pentru încărcătoare 15 Indicaţii de siguranţă specifice pentru clichetele cu acumulator 16 Accesorii aparate auxiliare originale 16 Înainte de punerea în funcţiune 16 Scoaterea încărcarea introducerea setului de acumulatori 16 Verificarea nivelului acumulatorului 17 Utilizarea manşonului adaptor 17 Punerea în funcţiune 17 Pornirea oprirea 17 Comutarea sensu...

Page 15: ... Afişaj stare acumulator Taste de deblocare Set de acumulatori Comutator PORNIT OPRIT Tijă de antrenare 3 8 Încărcător rapid LED afişaj stare de încărcare LED de control Manşon adaptor 3 8 pe 1 4 Manşon adaptor 3 8 pe suport bit hexagonal Inserţii chei tubulare 10 12 13 14 15 17mm Furnitura 1 cheie cu clichet și acumulator PAR 10 8 A1 1 set de acumulatori PAR 10 8 A1 1 1 încărcător rapid de acumulat...

Page 16: ...dicaţiilor de siguranţă și a instrucţiunilor poate cauza electrocutare incendiu și sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de siguranţă și instruc ţiunile pentru consultarea ulterioară Noţiunea de sculă electrică utilizată în indicaţiile de siguranţă se referă la sculele electrice alimentate de la reţea cu cablu de alimentare și la sculele electrice cu acumulatori fără cablu de alimentare 1 Si...

Page 17: ... ţele înainte de a porni scula electrică O sculă sau o cheie care se află într o piesă rotativă a aparatului poate provoca accidentări e Evitaţi poziţiile anormale ale corpului Asiguraţi o poziţie fixă şi păstraţi vă echilibrul în orice moment Astfel puteţi controla scula electrică mai bine în situaţii neaşteptate f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii Feriţi păr...

Page 18: ...itaţi contactul cu lichidul În cazul unui contact accidental spălaţi cu apă Dacă lichidul intră în contact cu ochii consultaţi suplimentar şi un medic Lichidul scurs din acumulator poate provoca iritaţii la nivelul pielii sau arsuri PRECAUŢIE PERICOL DE EXPLOZIE Nu încărcaţi niciodată bateriile care nu sunt reîncărcabile Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii de exemplu inclusiv faţă de radiaţi...

Page 19: ...oate însemna pentru dvs un pericol de rănire Înainte de punerea în funcţiune Scoaterea încărcarea introducerea setului de acumulatori INDICAŢIE Acumulatorul se livrează parţial încărcat Înainte de punerea în funcţiune încărcaţi acumulatorul în încărcător în mod ideal cel puţin 1 oră În acest mod este garantată pute rea deplină a acumulatorului Puteţi încărca oricând acumulatorul Litiu ion fără a i...

Page 20: ...a Pentru oprirea aparatului eliberaţi comutatorul PORNIT OPRIT Comutarea sensului de rotaţie Sensul de rotaţie a clichetului se modifică prin rotirea spre dreapta respectiv spre stânga a comutatorului pentru sensul de rotaţie Întreţinerea şi curăţarea AVERTIZARE PERICOL DE RĂNIRE Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi acumulatorul Clichetul cu acumulator nu necesită între...

Page 21: ...dvs legale nu sunt limitate prin această garanţie Perioada de garanţie nu este prelungită după efectuarea reparaţiilor realizate în perioada de garanţie Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate ime diat după dezambalare sau cel târziu la două zile de la data cumpărării Reparaţiile necesare după expira...

Page 22: ... GMBH responsabil cu documentaţia dl Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY declară prin prezenta că acest produs corespunde următoarelor norme documente normative şi directive CE Directiva privind echipamentele tehnice 2006 42 EC Directiva privind echipamentele tehnice de joasă tensiune 2006 95 EC Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2004 108 EC Directiva privind restricţiile ...

Page 23: ...20 PAR 10 8 A1 ...

Page 24: ...я инструмент 25 6 Сервиз 26 Указания за безопасност за зарядни устройства 26 Специфични за уреда указания за безопасност за акумулаторни тресчотки 26 Оригинални принадлежности допълнителни уреди 26 Преди пускането в експлоатация 27 Изваждане зареждане поставяне на акумулаторния пакет 27 Проверка на състоянието на акумулатора 27 Употреба на преходници 27 Пускане в експлоатация 27 Включване Изключва...

Page 25: ... на посоката на въртене Индикация за състоянието на акумулатора Бутони за деблокиране Акумулаторен пакет Бутон за включване изключване Задвижващ вал 3 8 Бързозарядно устройство Светодиоден индикатор за нивото на зареждане Контролен светодиод Преходник 3 8 към 1 4 Преходник 3 8 към гнездо за шестостенни накрайници Вложки за глухи ключове 10 12 13 14 15 17 mm Окомплектовка на доставката 1 акумулатор...

Page 26: ...брационното натоварване може да бъде подценено ако електрическият инструмент се използва редовно по този начин Постарайте се да поддържате вибрационното натоварване максимално ниско Примерни мерки за намаляване на вибрационното натоварва не са носене на ръкавици при употреба на инструмента и ограничение на работното време При това трябва да се вземат пред вид всички части на работния цикъл напр пе...

Page 27: ...нт използвайте само удължители които са разрешени за ползване на открито Употребата на годни за работа на открито удължители намалява риска от токов удар е Когато работата с електрическия инстру мент във влажна обстановка е неизбежна използвайте прекъсвач с дефектнотокова защита Използването на прекъсвач с де фектнотокова защита намалява риска от токов удар 3 Безопасност на хората a Винаги бъдете ...

Page 28: ...ствува опасност за функциониране то на електрическия инструмент Преди използването на уреда повредените части трябва да се ремонтират Причина за много злополуки е лоша под дръжка на електрическите инструменти е Поддържайте режещите инструменти остри и чисти Старателно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове се заклинват по рядко и се направляват по лесно ж Използвайте електрическия и...

Page 29: ...ичинена от токов удар Специфични за уреда указания за безопасност за акумулаторни тресчотки Дръжте уреда за изолираните повърхно сти на ръкохватката когато извършвате работи при които сменяемият инструмент може да докосне скрити електрически проводници Контактът с намиращ се под напрежение проводник може да захрани с напрежение и металните части на уреда и да причини токов удар Фиксирайте обработв...

Page 30: ...умулаторния пакет втори път непосредствено след бързо зареж дане Съществува опасност акумулаторният пакет да се презареди и вследствие на това да се скъси продължителността на живот на акумулатора и зарядното устройство Изключвайте бързозарядното устройство между последователни процеси на зареж дане за поне 15 минути За тази цел изключ вайте щепсела от контакта Проверка на състоянието на акумулато...

Page 31: ...виза Само по този начин може да се осигури безплатно връщане на Вашата стока Предоставянето на гаранция важи само за материални или фабрични дефекти но не и за транспортни щети износващи се части или при повреда на лесно чупливи части напр превключватели или акумулаторни батерии Продуктът е предназначен единствено за битова а не за професионална употреба При неправилна и нецелесъобразна употреба у...

Page 32: ...етните общински или градски власти относно възможностите за пре даване за отпадъци на изведени от употреба електрически инструменти акумулаторни пакети Превод на оригиналната декларация за съответствие Ние KOMPERNASS HANDELS GMBH отго ворник за документацията г н Семи Угузлу BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY декларираме че този продукт съответства на следните стандарти нормативни документи и директи...

Page 33: ...30 PAR 10 8 A1 ...

Page 34: ...lung des Elektrowerkzeugs 34 5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs 35 6 Service 35 Sicherheitshinweise für Ladegeräte 35 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Akku Ratschen 36 Originalzubehör zusatzgeräte 36 Vor der Inbetriebnahme 36 Akku Pack entnehmen laden einsetzen 36 Akkuzustand prüfen 37 Adapterhülsen verwenden 37 Inbetriebnahme 37 Ein ausschalten 37 Drehrichtung umschalten 37 War...

Page 35: ... Haftung Ausstattung Drehrichtungsumschalter Akku Zustandsanzeige Entriegelungstasten Akku Pack EIN AUS Schalter Antriebsschaft 3 8 Schnell Ladegerät Ladezustandsanzeige LED Kontroll LED Adapterhülse 3 8 auf 1 4 Adapterhülse 3 8 auf 6 Kant Bit Aufnahme Steckschlüsseleinsätze 10 12 13 14 15 17 mm Lieferumfang 1 Akku Ratsche PAR 10 8 A1 1 Akku Pack PAR 10 8 A1 1 1 Akku Schnellladegerät PAR 10 8 A1 2...

Page 36: ...sen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel ...

Page 37: ...gen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie ein...

Page 38: ...die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kon takt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkei...

Page 39: ...pfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs gefahr für Sie bedeuten Vor der Inbetriebnahme Akku Pack entnehmen laden einsetzen HINWEIS Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme idealerweise mindestens 1 Stunde im Ladegerät auf So gewährleisten Sie die volle Leistung des Akkus Sie können den Li Ionen Akku jederzeit aufladen ohne die L...

Page 40: ...ten Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den EIN AUS Schalter los Drehrichtung umschalten Wechseln Sie die Drehrichtung der Ratsche indem Sie den Drehrichtungsumschalter nach rechts bzw links drehen Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku Die Akku Ratsche ist wartungsfrei Das Gerät muss stets sauber trocken...

Page 41: ...eistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service WARNUNG Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Origina...

Page 42: ...rer Gemeinde oder Stadtverwaltung Original Konformitätserklärung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumenten verantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien über einstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 20...

Page 43: ...NASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Stand der Informationen 04 2015 Ident No PAR10 8A1 012015 3 ...

Reviews: