background image

PAH 1700 A1

■ 

12 

DE

AT

CH

aBBrUCHHaMMer 

PaH 1700 a1

einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 

Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 

Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 

Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 

für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen 

Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen 

Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Benut-

zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für 

die angegebenen Einsatzbereiche . Händigen Sie 

alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an 

Dritte mit aus .

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Abbruchhammer ist geeignet zum Meißeln in 

Beton, Gestein und Verputz .
Jede andere Verwendung oder Veränderung des 

Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt 

erhebliche Unfallgefahren .

Für aus bestimmungswidriger Verwendung ent-

standene Schäden übernimmt der Hersteller keine 

Haftung .

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz 

bestimmt .

abgebildete Komponenten

Abbildung A:

   Feststellschalter
 EIN- / AUS-Schalter
 Ölsichtfenster
 Zusatzhandgriff
  Rändelmutter für Zusatzhandgriff
   Werkzeugaufnahme
   Verriegelungsbolzen

Abbildung B:

 Kohlebürsten
  Tragekoffer (mit Fahrrollen) 
 Montageschlüssel
   Innensechkantschlüssel
   Ölflasche
   Spitzmeißel
   Flachmeißel
   Fett

lieferumfang

1 Abbruchhammer  PAH 1700 A1
1 Zusatzhandgriff
1 Flachmeißel
1 Spitzmeißel
1 Tragekoffer (mit Fahrrollen)
1 Set Kohlebürsten
50 g Fett
1 Ölflasche
1 Montageschlüssel
1 Innensechkantschlüssel 5 mm
1 Innensechkantschlüssel 6 mm
1 Bedienungsanleitung

Technische Daten

Nennleistung:  

 1700 W

Nennspannung: 

 230 V ∼ 50 Hz 
(Wechselstrom)

Schlagzahl: 

 1900  min

-1

Schlagenergie: 

 50  Joule

Aufnahme: 

 Sechskant (30 mm)

geräuschemissionswert:

Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend 
EN 60745 . Der A-bewertete Geräuschpegel des 
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:

Meißeln:

Schalldruckpegel: L

pA

 =  83,7 dB(A)

Unsicherheit K: 

1,5 dB

Schallleistungspegel: L

WA

 = 103,7 dB(A)

Unsicherheit K: 

1,5 dB

gehörschutz tragen!

Garantierter Schallleistungspegel 
LWA in dB .

Schwingungsgesamtwert:

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier 
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:

Hauptgriff:

Meißeln: a

h(CHeq)

 = 17,5 m/s

2

, K = 1,5 m/s

2

Zusatzhandgriff:

Meißeln: a

h(CHeq)

 = 19,4 m/s

2

, K = 1,5 m/s

2

IB_285765_PAH1700A1_LB6-.indb   12

03.05.17   15:29

Summary of Contents for PAH 1700 A1

Page 1: ...IAN 285765 DEMOLITION HAMMER PAH 1700 A1 DEMOLITION HAMMER Translation of the original instructions ABBRUCHHAMMER Originalbetriebsanleitung CV_285765_PAH1700A1_LB6_IE indd 2 12 06 17 14 38...

Page 2: ...Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an...

Page 3: ...A B CV_285765_PAH1700A1_LB6_IE indd 4 12 06 17 14 38...

Page 4: ...5 Service 5 Safety instructions specific to hammers 5 Before use 5 Greasing 5 Checking the oil level 5 Mount the auxiliary handle 5 Use the additional handle 5 Fitting the chisel 6 Removing the chise...

Page 5: ...ed nut for additional handle Tool holder Locking pin Figure B Carbon brushes Carrying case with castors Assembly wrench Hex key Oil bottle Pointed chisel Flat chisel Grease Package contents 1 demoliti...

Page 6: ...ion Fill with oil before first use General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shoc...

Page 7: ...ool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewel lery or long hair can be caught in m...

Page 8: ...e e g multi purpose grease bearing grease etc in the appliance and on the chisel Operation without grease will cause irreparable damage to the appliance Grease the tool holder with the supplied grease...

Page 9: ...e chisel towards the floor You can now rotate the locking pin Removing the chisel WARNING Risk of injury The chisel can become very hot during opera tion Allow the chisel to cool down after use and al...

Page 10: ...he oil NOTE Before operating the appliance check whether there is enough oil in the appliance see section Checking the oil level Operation without sufficient oil will cause irreparable damage to the a...

Page 11: ...lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches batte...

Page 12: ...8 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 285765 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the oper...

Page 13: ...above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and elec...

Page 14: ...wendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 14 5 Service 15 Ger tespezifische Sicherheitshinweise f r H mmer 15 Vor der Inbetriebnahme 15 Einfetten 15 lstand berpr fen 16 Zusatzhandgriff montieren 16...

Page 15: ...er Zusatzhandgriff R ndelmutter f r Zusatzhandgriff Werkzeugaufnahme Verriegelungsbolzen Abbildung B Kohleb rsten Tragekoffer mit Fahrrollen Montageschl ssel Innensechkantschl ssel lflasche Spitzmei e...

Page 16: ...Geh rschutz tragen Staubschutzmaske tragen Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe tragen Vor Benutzung erden CAUTION FILL WITH OIL BEFORE FIRST USE Achtung Bef llen Sie das Ger t mit l bevor Sie es zum...

Page 17: ...ikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tra...

Page 18: ...brauch von Elektro werkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali fiziertem Fachpersonal und nu...

Page 19: ...oder um 360 nach vorne oder hinten in die gew nschte Position Ziehen Sie die R ndelmutter wieder fest Mei el einsetzen WARNUNG Benutzen Sie nur passende Sechskantschaft Mei el mit einem Durchmesser vo...

Page 20: ...en auftreten Achten Sie zu jederzeit auf einen sicheren Stand und einen festen Griff w hrend des Betriebes Stellen Sie sicher dass das Ger t ausge schaltet ist wenn Sie den Netzstecker in eine Netzste...

Page 21: ...m lsichtfenster nach oben auf eine ebene Unterlage L sen Sie mithilfe des mitgelieferten Monta geschl ssels das lsichtfenster vom Geh use F llen Sie in die ffnung das l mit Hilfe der lflasche bis ca 1...

Page 22: ...h digungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verf llt wenn das Produkt besch digt nicht sachgem benutzt oder gewartet wur de...

Page 23: ...ompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 285765 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceans...

Page 24: ...e Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimm ter gef hrlicher Stoffe...

Page 25: ...PAH 1700 A1 22 DE AT CH IB_285765_PAH1700A1_LB6 indb 22 03 05 17 15 29...

Page 26: ...MPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 03 2017 Ident No PAH1700A1 012017 2 CV_285765_PAH1700A1_LB6_IE indd 1 12...

Reviews: