background image

FR

Bruit et vibrations :

Valeurs de mesure des bruits calculées selon la 
norme EN 60745:
Niveau de pression acoustique :   74,33 dB(A)
Niveau de puissance acoustique :  85,33 dB(A)
Incertitude K : 

3 dB

Porter un casque auditif !

Valeurs totales de vibration (somme vectorielle de 
trois directions) calculées selon EN 60745 :

Poncer :

Valeur d’émission de vibrations a

h

  =  2,590 m / s

2

Incertitude  K  =  1,5 m / s

2

 Le niveau de vibrations 

indiqué dans ces instructions a été mesuré confor-
mément aux méthodes de mesure décrites dans la 
norme EN 60745 et peut être utilisé pour la com-
paraison d’outils. Le niveau de vibrations indiqué 
peut être également utilisé pour évaluer l’exposition.
L’indication du fait que la valeur totale de vibrations 
déclarée peut également être utilisée pour une éva-
luation préliminaire de l’exposition.
Le niveau de vibrations varie en fonction de l‘usage 
de l‘outil électrique et peut, dans certains cas, ex-
céder les valeurs indiquées dans ces instructions. 
La charge due aux vibrations pourrait être sous-esti-
mée si l‘outil électrique est utilisé régulièrement de 
cette manière.

Remarque : 

Afin d’obtenir une estimation précise 

de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps 
de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pen-
dant lesquelles l’appareil est éteint ou allumé, mais 
n’est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire consi-
dérablement la sollicitation vibratoire pendant toute 
la durée du travail.

 

 Avertissements de sécurité 

généraux pour l’outil

 

Lire tous les avertis-

sements de sécurité et toutes les instructions.

  

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut 
donner lieu à un choc électrique, un incendie et /  
ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et 
toutes les instructions pour pouvoir s’y 
reporter ultérieurement !

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence 
à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec 
cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant 
sur batterie (sans cordon d’alimentation).

1.  Sécurité de la zone de travail

a)  

Conserver la zone de travail propre 
et bien éclairée.

 Les zones en désordre ou 

sombres sont propices aux accidents.

b)

   Ne pas faire fonctionner les outils 

électriques en atmosphère explosive, 
par exemple en présence de liquides 
inflammables, de gaz ou de poussières.

 

Les outils électriques produisent des étincelles qui 
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

c)  

Maintenir les enfants et les personnes 
présentes à l’écart pendant l’utilisation 
de l’outil. 

Les distractions peuvent vous faire 

perdre le contrôle de l’outil.

2.  Sécurité électrique

a)  

La fiche de branchement secteur de 
l’appareil doit s’enficher aisément dans 
la prise de courant. La fiche ne doit  
jamais être modifiée. Ne pas utiliser 
d’adaptateur avec des appareils re-
liés à la terre. 

Une fiche intacte et une prise 

de courant adéquate permettent de réduire les 
risques d’électrocution.

b) 

 Eviter tout contact du corps avec des 
surfaces reliées à la terre telles que les 
tuyaux, les radiateurs, les cuisinières 
et les réfrigérateurs.

 

Il existe un risque ac-

cru de choc électrique si votre corps est relié à 
la terre.

c) 

 Ne pas exposer les outils à la pluie ou 
à des conditions humides.

 

La pénétration 

d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le 
risque de choc électrique.

Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Summary of Contents for IAN 96269

Page 1: ...OL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual OUTIL MULTIFONCTIONS SANS FIL Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction du mode d emploi d origine AKKU MULTI...

Page 2: ...oi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen...

Page 3: ...1 6 11 10 12 14 7 3 4 2 5 9 8 15 16 13 17 18...

Page 4: ...A B C D E F G...

Page 5: ...rit sp cifiques pour l outil multifonctions Page 9 Consignes de s curit pour les chargeurs Page 10 Instructions de travail Page 10 Avant la mise en service Retirer charger mettre en place la batterie...

Page 6: ...stin un usage professionnel quipement 1 Commutateur MARCHE ARR T 2 Affichage d tat de la batterie 3 Roue de r glage Pr s lection de la vitesse d oscillation 4 Fentes d a ration 5 clairage de la pi ce...

Page 7: ...as suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y re...

Page 8: ...arche est source d accidents d Retirer toute cl de r glage avant de mettre l outil en marche Une cl laiss e fix e sur une partie tournante de l outil peut donner lieu des blessures de personnes e Ne p...

Page 9: ...ec ce liquide Laver l eau en cas de contact invo lontaire En cas de contact du liquide avec les yeux il faut en plus consulter un m decin Le liquide qui s coule des accus peut causer des irritations d...

Page 10: ...nvient de surveiller les enfants de mani re ce qu ils ne jouent pas avec l appareil Q Instructions de travail Principe de travail Par la commande oscillante l outil oscille de 5000 19000 fois par minu...

Page 11: ...g res voir Fig A et B Disque de scie diamant e Mat riau Colle carrelage Joints de carreaux Application limination de r sidus de mat riaux par ex de la colle de carrelage lors du remplacement de carrel...

Page 12: ...l sur l outil lectrique toujours d brancher la batterie de l appareil Ne pas utiliser d objets tranchants pour le net toyage de l appareil viter toute infiltration de liquides dans le bo tier de l app...

Page 13: ...pr s la date d achat Toutes r parations survenant apr s la p riode sous garantie ne seront pas prises en charge FR Service France Tel 0800 919270 e mail kompernass lidl fr IAN 96269 Mise au rebut L em...

Page 14: ...tromagn tique 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Normes harmonis es appliqu es EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 20...

Page 15: ...ervice Seite 19 Ger tespezifische Sicherheitshinweise f r das Multifunktionswerkzeug Seite 19 Sicherheitshinweise f r Ladeger te Seite 20 Arbeitshinweise Seite 20 Vor Inbetriebnahme Akku Pack entnehme...

Page 16: ...gsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch Ausstattung 1 EIN AUS Schalter 2 Akku Zustandsanzeige 3 Stellrad Schwingzahlvorwahl 4 L ftungsschlitze 5 Werkst ckbeleuchtung...

Page 17: ...se und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen...

Page 18: ...agen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits einge schaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einst...

Page 19: ...c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden die eine ber br ckung der Kontakte verursachen k nnten Ein Kurzsc...

Page 20: ...stoffen Farben Lacken etc f r ausreichende Bel ftung Tr nken Sie Materialien oder zu bearbeitende Fl chen nicht mit l sungsmittelhaltigen Fl ssigkeiten Sicherheitshinweise f r Ladeger te Dieses Ger t...

Page 21: ...g Leistung ROT ORANGE mittlere Ladung Leistung ROT schwache Ladung Akku aufladen Einsatzwerkzeug ausw hlen Hinweis Die Universalaufnahme mit einfachem Werkzeugwechsel ist passend f r g ngiges Zubeh r...

Page 22: ...uszuschalten Schwingzahl vorw hlen W hlen Sie mit dem Stellrad Schwingzahlvor wahl 3 die ben tigte Schwingzahl vor HINWEIS Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen ab...

Page 23: ...blauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig DE Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail kompernass lidl de IAN 96269 AT Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mai...

Page 24: ...nungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1...

Page 25: ...vice relating specifically to this multifunction tool Page 29 Safety notices for chargers Page 30 Advice on use Page 30 Before use Removing charging inserting the battery pack Page 30 Start up Checkin...

Page 26: ...considerable dangers Not for commercial applications Features 1 ON OFF switch 2 Battery status indicator 3 Adjusting wheel oscillation speed preset 4 Louvres 5 Tool light 6 Safety washer 7 Clamping b...

Page 27: ...njury Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference The term electrical tool used in the safety advice refers to electrical tools powered by mains electricity by mea...

Page 28: ...ear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves clear of mov ing parts Loose clothing jewellery or long hair can become trapped in moving parts g If vacuum dust extraction and colle...

Page 29: ...N DANGER OF EXPLOSION The batteries must never be recharged 6 Service a Have your device repaired at the ser vice centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only Thi...

Page 30: ...ing cutting Use only undamaged defect free saw blades Distorted blunt or otherwise damaged saw blades could break When sawing lightweight building materials observe the statutory requirements and the...

Page 31: ...aterial residue for example carpet adhesive residue on floors see Fig D Grinding plate Materials Wood and metal sanding sheets included paint stone depending on sanding sheet Use Sanding edges and har...

Page 32: ...e Q Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv ery Please retain your recei...

Page 33: ...We KOMPERNASS HANDELS GMBH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu BURG STRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative do...

Page 34: ...IAN 96269 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 02 2014 Ident No PAMFW10 8A1022014 FR...

Reviews: