background image

8  FR

d)  

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais 
utiliser le cordon pour porter, tirer ou 
débrancher l’outil. Maintenir le cordon 
à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, 
des arêtes ou des parties en mouve-
ment.

 

Des cordons endommagés ou emmêlés 

augmentent le risque de choc électrique.

e) 

 Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, 
utiliser un prolongateur adapté à 
l’utilisation extérieure.

 L’utilisation d’un 

cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit 
le risque de choc électrique.

f)

   Si l’usage d’un outil dans un emplace-

ment humide est inévitable, utiliser 
une alimentation protégée par un dis-
positif à courant différentiel résiduel 
(RCD).

 L’usage d’un RCD réduit le risque de 

choc électrique.

3.  Sécurité des personnes

a) 

 Rester vigilant, regarder ce que vous 
êtes en train de faire et faire preuve 
de bon sens dans votre utilisation de 
l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque 
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de 
drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention en cours d’utilisation 
d’un outil peut entraîner des blessures graves 
des personnes.

b)  

Utiliser un équipement de sécurité. 
Toujours porter une protection pour les 
yeux.

 

Les équipements de sécurité tels que les 

masques contre les poussières, les chaussures 
de sécurité antidérapantes, les casques ou les 
protections acoustiques utilisés pour les condi-
tions appropriées réduiront les blessures de 
personnes.

c)  

Eviter tout démarrage intempestif. 
S’assurer que l’interrupteur est en po-
sition arrêt avant de brancher l’outil 
au secteur et / ou au bloc de batteries, 
de le ramasser ou de le porter.

 

Porter 

les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou 
brancher des outils dont l’interrupteur est en 
position marche est source d’accidents.

d) 

 Retirer toute clé de réglage avant de 
mettre l’outil en marche.

 

Une clé laissée 

fixée sur une partie tournante de l’outil peut 
donner lieu à des blessures de personnes.

e)  

Ne pas se précipiter. Garder une posi-
tion et un équilibre adaptés à tout 
moment.

 

Cela permet un meilleur contrôle 

de l’outil dans des situations inattendues.

f)  

S’habiller de manière adaptée. Ne pas 
porter de vêtements amples ou de bi-
joux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à distance des parties en 
mouvement.

 

Des vêtements amples, des bi-

joux ou les cheveux longs peuvent être pris dans 
des parties en mouvement.

g)  

Si des dispositifs sont fournis pour le 
raccordement d’équipements pour l’ex-
traction et la récupération des poussières, 
s’assurer qu’ils sont connectés et correc-
tement utilisés.

 

Utiliser des collecteurs de pous-

sière peut réduire les risques dus aux poussières.

4.   Utilisation et entretien de l’outil

a)  

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil 
adapté à votre application.

 

L’outil adapté 

réalisera mieux le travail et de manière plus sûre 
au régime pour lequel il a été construit.

b)  

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur 
ne permet pas de passer de l’état de 
marche à arrêt et vice versa.

 

Tout outil 

qui ne peut pas être commandé par l’interrup-
teur est dangereux et il faut le réparer.

c)  

Débrancher la fiche de la source d’ali-
mentation en courant et / ou le bloc de 
batteries de l’outil avant tout réglage, 
changement d’accessoires ou avant de 
ranger l’outil.

 

De telles mesures de sécurité 

préventives réduisent le risque de démarrage 
accidentel de l’outil.

d)  

Conserver les outils à l’arrêt hors de la 
portée des enfants et ne pas permettre 
à des personnes ne connaissant pas 
l’outil ou les présentes instructions de  
le faire fonctionner.

 

Les outils sont dange-

reux entre les mains d’utilisateurs novices.

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Summary of Contents for IAN 96269

Page 1: ...OL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual OUTIL MULTIFONCTIONS SANS FIL Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction du mode d emploi d origine AKKU MULTI...

Page 2: ...oi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen...

Page 3: ...1 6 11 10 12 14 7 3 4 2 5 9 8 15 16 13 17 18...

Page 4: ...A B C D E F G...

Page 5: ...rit sp cifiques pour l outil multifonctions Page 9 Consignes de s curit pour les chargeurs Page 10 Instructions de travail Page 10 Avant la mise en service Retirer charger mettre en place la batterie...

Page 6: ...stin un usage professionnel quipement 1 Commutateur MARCHE ARR T 2 Affichage d tat de la batterie 3 Roue de r glage Pr s lection de la vitesse d oscillation 4 Fentes d a ration 5 clairage de la pi ce...

Page 7: ...as suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y re...

Page 8: ...arche est source d accidents d Retirer toute cl de r glage avant de mettre l outil en marche Une cl laiss e fix e sur une partie tournante de l outil peut donner lieu des blessures de personnes e Ne p...

Page 9: ...ec ce liquide Laver l eau en cas de contact invo lontaire En cas de contact du liquide avec les yeux il faut en plus consulter un m decin Le liquide qui s coule des accus peut causer des irritations d...

Page 10: ...nvient de surveiller les enfants de mani re ce qu ils ne jouent pas avec l appareil Q Instructions de travail Principe de travail Par la commande oscillante l outil oscille de 5000 19000 fois par minu...

Page 11: ...g res voir Fig A et B Disque de scie diamant e Mat riau Colle carrelage Joints de carreaux Application limination de r sidus de mat riaux par ex de la colle de carrelage lors du remplacement de carrel...

Page 12: ...l sur l outil lectrique toujours d brancher la batterie de l appareil Ne pas utiliser d objets tranchants pour le net toyage de l appareil viter toute infiltration de liquides dans le bo tier de l app...

Page 13: ...pr s la date d achat Toutes r parations survenant apr s la p riode sous garantie ne seront pas prises en charge FR Service France Tel 0800 919270 e mail kompernass lidl fr IAN 96269 Mise au rebut L em...

Page 14: ...tromagn tique 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Normes harmonis es appliqu es EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 20...

Page 15: ...ervice Seite 19 Ger tespezifische Sicherheitshinweise f r das Multifunktionswerkzeug Seite 19 Sicherheitshinweise f r Ladeger te Seite 20 Arbeitshinweise Seite 20 Vor Inbetriebnahme Akku Pack entnehme...

Page 16: ...gsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch Ausstattung 1 EIN AUS Schalter 2 Akku Zustandsanzeige 3 Stellrad Schwingzahlvorwahl 4 L ftungsschlitze 5 Werkst ckbeleuchtung...

Page 17: ...se und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen...

Page 18: ...agen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits einge schaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einst...

Page 19: ...c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden die eine ber br ckung der Kontakte verursachen k nnten Ein Kurzsc...

Page 20: ...stoffen Farben Lacken etc f r ausreichende Bel ftung Tr nken Sie Materialien oder zu bearbeitende Fl chen nicht mit l sungsmittelhaltigen Fl ssigkeiten Sicherheitshinweise f r Ladeger te Dieses Ger t...

Page 21: ...g Leistung ROT ORANGE mittlere Ladung Leistung ROT schwache Ladung Akku aufladen Einsatzwerkzeug ausw hlen Hinweis Die Universalaufnahme mit einfachem Werkzeugwechsel ist passend f r g ngiges Zubeh r...

Page 22: ...uszuschalten Schwingzahl vorw hlen W hlen Sie mit dem Stellrad Schwingzahlvor wahl 3 die ben tigte Schwingzahl vor HINWEIS Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen ab...

Page 23: ...blauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig DE Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail kompernass lidl de IAN 96269 AT Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mai...

Page 24: ...nungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 60335 1 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1...

Page 25: ...vice relating specifically to this multifunction tool Page 29 Safety notices for chargers Page 30 Advice on use Page 30 Before use Removing charging inserting the battery pack Page 30 Start up Checkin...

Page 26: ...considerable dangers Not for commercial applications Features 1 ON OFF switch 2 Battery status indicator 3 Adjusting wheel oscillation speed preset 4 Louvres 5 Tool light 6 Safety washer 7 Clamping b...

Page 27: ...njury Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference The term electrical tool used in the safety advice refers to electrical tools powered by mains electricity by mea...

Page 28: ...ear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves clear of mov ing parts Loose clothing jewellery or long hair can become trapped in moving parts g If vacuum dust extraction and colle...

Page 29: ...N DANGER OF EXPLOSION The batteries must never be recharged 6 Service a Have your device repaired at the ser vice centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only Thi...

Page 30: ...ing cutting Use only undamaged defect free saw blades Distorted blunt or otherwise damaged saw blades could break When sawing lightweight building materials observe the statutory requirements and the...

Page 31: ...aterial residue for example carpet adhesive residue on floors see Fig D Grinding plate Materials Wood and metal sanding sheets included paint stone depending on sanding sheet Use Sanding edges and har...

Page 32: ...e Q Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv ery Please retain your recei...

Page 33: ...We KOMPERNASS HANDELS GMBH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu BURG STRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative do...

Page 34: ...IAN 96269 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 02 2014 Ident No PAMFW10 8A1022014 FR...

Reviews: