background image

PGS 500 A1

■ 

12 

GB

IE

Translation of the original Conformity Declaration

We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, document officer: Mr Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 
44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following 
standards, normative documents and EC directives:

Machinery Directive 

(2006/42/EC)

Electromagnetic Compatibility 

(2014/30/EU)

RoHS Directive 

(2011/65/EU)*

*  The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration . The object of the 

 declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU of the European Parliament 
and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic 
appliances .

Applied harmonised standards

EN 60745-2-23:2013
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012

Type/appliance designation: 

Die grinder PGS 500 A1

Year of manufacture: 03–2021

Serial number: IAN 364881_2101

Bochum, 30/03/2021

 

Semi Uguzlu
- Quality Manager -
We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .

Summary of Contents for 364881 2101

Page 1: ...nal instructions PŘÍMÁ BRUSKA Překlad originálního provozního návodu RECHTE SLIJPMACHINE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PRIAMA BRÚSKA Preklad originálneho návodu na obsluhu SZLIFIERKA PROSTA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AMOLADORA RECTA Traducción del manual de instrucciones original LIGESLIBER Oversættelse af den originale driftsvejledning IAN 364881_2101 ...

Page 2: ...nd machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi fun...

Page 3: ...PGS 500 A1 1 o ...

Page 4: ...dditional safety instructions for all applications 6 Supplementary safety instructions for grinding 7 Additional safety and working instructions 7 Original accessories attachments 8 Use 8 Changing inserting the tool collet chuck 8 Grinding stone 9 Switching on and off setting speed range 9 Notes on material processing tool speed range 9 Cleaning care and storage 9 Kompernass Handels GmbH warranty ...

Page 5: ...ng nut Collect chuck 6 mm pre assembled Spindle lock button Collect chuck 3 2 mm Grinding stone Assembly wrench Package contents 1 die grinder PGS 500 A1 2 collet chucks 1 grinding stone 1 assembly wrench 1 plastic case 1 set of operating instructions Technical data Rated power consumption 500 W Rated voltage 230 V 50 Hz AC Rated speed n 4 500 30 000 min 1 Chuck suspension max Ø 6 mm Intended shaf...

Page 6: ... area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flam mable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a The mains plug of the power t...

Page 7: ...rds 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power ...

Page 8: ...power tool Accessory tools that do not fit precisely into the take up of the power tool will rotate unevenly vibrate severely and may lead to loss of control g Grinding tools or other accessories mounted on a mandrel must be completely inserted in the collet or chuck Any protrusion or exposed parts of the mandrel between the grinding tool and the collet or chuck must be kept to a minimum If the ma...

Page 9: ... unsecured rotating components being ejected violently q Do not leave the power tool running whilst carrying it Accidental contact between your clothing and the rotating accessory tool could lead to an injury for example a cut or puncture wound r Clean the ventilation slits of your power tool regularly The engine fan draws dust into the housing and a strong accumulation of metal dust can cause ele...

Page 10: ...h and without an undercut on the shoulder Using an appropriate mandrel re duces the risk of breakages Additional safety and working instructions Always wear protective goggles when working with the machine We recommend using protective gloves sturdy and non slip footwear and an apron Remove the plug from the mains socket before making any adjustments to the machine Do not connect the machine to th...

Page 11: ...appliance Approved accessory tools Use only corundum grinding tools with a shaft diameter that corre sponds to the installed collet chuck Observe the information in the technical specification Use Changing inserting the tool collet chuck Press the spindle lock and hold it down Loosen the tensioning nut from the thread using the assembly wrench Remove any tool that may be inserted First push the in...

Page 12: ...dle speed rpm 1 approx 4500 2 approx 9000 3 approx 17500 4 approx 22500 5 approx 27000 6 approx 30000 Cleaning care and storage WARNING RISK OF INJURY Switch off the appliance and pull out the power plug before starting any work on the appliance The appliance is maintenance free Remove all dirt from the appliance Use a dry cloth to do this WARNING If the power cord requires replacement this should...

Page 13: ...n faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improperly maintained The directions in the operating instruc tions for the product regarding proper use of the product are to b...

Page 14: ...364881_2101 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Disposal The packaging is made from environ mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Do not dispose of power tools in your no...

Page 15: ...object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances Applied harmonised standards EN 60745 2 23 2013 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000...

Page 16: ...rheitshinweise für alle Anwendungen 17 Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen 19 Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Schleifen 19 Weitere Sicherheits und Arbeitshinweise 20 Originalzubehör zusatzgeräte 20 Inbetriebnahme 21 Werkzeug Spannzange einsetzen wechseln 21 Schleifstift 21 Ein und ausschalten Drehzahl bereich einstellen 21 Hinweise zu Materialbearbeitung Werkzeug Drehzahlbereich 2...

Page 17: ...sschlitze Spannmutter Spannzange 6 mm vormontiert Spindelarretierungstaste Spannzange 3 2 mm Schleifstift Montageschlüssel Lieferumfang 1 Geradschleifer PGS 500 A1 2 Spannzangen 1 Schleifstift 1 Montageschlüssel 1 Kunststoffkoffer 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Bemessungsaufnahme 500 W Bemessungsspannung 230 V 50 Hz Wechselspannung Bemessungsdrehzahl n 4 500 30 000 min 1 Spannzangen aufnah...

Page 18: ...tzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Ki...

Page 19: ...ragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann G...

Page 20: ...e auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchst drehzahl Zubehör das sich schneller als zu lässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen e Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch be messene Einsatzwerkzeuge können nicht aus reichend abgeschirmt oder kontrolliert werden f Schleifkörper oder anderes Zubehör müssen genau auf die Sch...

Page 21: ... Hand und das Elektrowerkzeug in der anderen wäh rend Sie es benutzen Durch das Festspannen kleiner Werkstücke haben Sie beide Hände zur besseren Kontrolle des Elektrowerkzeugs frei n Halten Sie das Anschlusskabel von sich dre henden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kann das Kabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende ...

Page 22: ... geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rück schlagkräfte beherrschen b Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu ver klemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag c Führen Sie da...

Page 23: ...ät immer so halten dass Funken oder Schleifstaub vom Körper wegfliegen Die Spannmutter muss vor Inbetriebnahme der Maschine angezogen sein Unter Einwirkung extremer elektromagnetischer Störungen von außen können im Einzelfall vor übergehende Drehzahlschwankungen auftreten Das zu bearbeitende Werkstück muss festge spannt werden sofern es nicht durch sein Eigen gewicht hält Niemals Werkstück mit der...

Page 24: ...ner Erhöhung des Überhangs L0 muss die zulässige Drehzahl herabgesetzt werden Das Einsatzwerkzeug möglichst mit der ganzen Länge des Schaftes in die Spannzange einset zen Stellen sie sicher dass die Einspannlänge Lg mindestens 10 mm beträgt Verwenden Sie nur Einsatzwerkzeuge mit einer maximalen Dornlänge von 40 mm Schleifstift Mit dem Schleifstift lassen sich Schleif arbeiten an verschiedenen Meta...

Page 25: ...rantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda...

Page 26: ...enommen wurden erlischt die Garantie Garantiezeit gilt nicht bei normaler Abnutzung der Akkukapazität gewerblichen Gebrauch des Produktes Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden Missachtung der Sicherheits und Wartungs vorschriften Bedienungsfehler Schäden durch Elementarereignisse Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen ...

Page 27: ...OMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zu...

Page 28: ...rung trägt der Hersteller Der oben be schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen P arlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2...

Page 29: ...PGS 500 A1 26 DE AT CH ...

Page 30: ...pour toutes les utilisations 33 Avertissements de sécurité supplémentaires pour le meulage 33 Autres normes de sécurité et de fonctionnement 34 Accessoires équipements supplémentaires d origine 34 Mise en service 35 Mise en place échange d outil de pince de serrage 35 Pierre à affûter 35 Allumer et éteindre régler la plage de vitesse 35 Remarques relatives à l usinage du matériau à l outil à la pl...

Page 31: ...ation Écrou de serrage Pince de serrage 6 mm prémontée Touche dispositif de retenue de broche Pince de serrage 3 2 mm Pierre à affûter Clé de montage Matériel livré 1 meuleuse droite PGS 500 A1 2 pinces de serrage 1 pierre à affûter 1 clé de montage 1 mallette en plastique 1 mode d emploi Caractéristiques techniques Puissance nominale absorbée 500 W Tension nominale 230 V 50 Hz tension alternative...

Page 32: ...re outil fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 Sécurité de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des éti...

Page 33: ...ment g Si des dispositifs sont fournis pour le raccor dement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières 4 Utilisation et entretien de l outil a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre application L outil adapté réalisera mie...

Page 34: ... briser et voler en éclats e Le diamètre extérieur et l épaisseur de l outil amovible utilisé doivent correspondre aux dimensions indiquées de votre outil électrique Les outils mal dimensionnés ne peuvent pas être suffisamment sécurisés ou contrôlés f Les meules abrasives ou autres accessoires doivent être adaptés avec précision à la broche de meulage ou à la pince de serrage de votre outil électr...

Page 35: ...ixer la pièce à usiner Ne tenez jamais une petite pièce à usiner dans une main et l outil dans l autre lorsque vous l utilisez Le serrage de petites pièces vous permet de garder les deux mains libres pour un meilleur contrôle de l outil n Conservez le cordon d alimentation loin des outils amovibles rotatifs Si vous perdez le contrôle de l appareil cela risque de sectionner ou happer le cordon d al...

Page 36: ... recul grâce à des mesures de prudence adaptées b Travaillez de manière particulièrement pru dente au niveau des angles des arêtes vives etc Évitez que les outils amovibles rebon dissent de la pièce à travailler et se coincent Dans les angles au contact d arêtes vives ou lorsqu il rebondit l outil amovible en rotation tend à se coincer Ceci entraîne une perte de contrôle ou un recul brutal c Amene...

Page 37: ...jours tenir l appareil de manière à ce que les étincelles ou la poussière de meulage volent loin du corps L écrou de serrage doit être serré avant la mise en service de la machine Sous l influence de perturbations électromagné tiques extrêmes venues de l extérieur des varia tions de vitesse temporaires peuvent survenir dans des cas isolés La pièce à usiner doit être bien serrée dans la mesure où e...

Page 38: ... porte à faux L0 le régime admissible doit être réduit Placer l outil d intervention si possible sur toute la longueur de sa queue dans la pince de serrage Assurez vous que la longueur de serrage Lg s élève à 10 mm minimum N utilisez que des outils d intervention présen tant une longueur de mandrin maximale de 40 mm Pierre à affûter Pierre à affûter tige permet de réaliser des travaux de ponçage s...

Page 39: ...us disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci dessous Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d achat Veuillez bien conserver le ticket de caisse Celui ci servira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d achat de ce produit un vice de matériel ou de fabrication vena...

Page 40: ...on commerciale du produit détérioration ou modification du produit par le client non respect des consignes de sécurité et de maintenance erreur d utilisation dommages causés par des événements élémentaires Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de mande veuillez suivre les indications suivantes Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de ...

Page 41: ...s à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu sement contrôlé avant sa livraison La prestation de la garantie s applique aux vices de matériel et de fabrication Cett...

Page 42: ... les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à ...

Page 43: ...e Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com Mise au rebut L emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive euro péenne 2012 19 EU les outils élec tri...

Page 44: ... incombe au fabricant L objet de la déclaration décrit ci dessus répond aux prescriptions de la directive 2011 65 EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques Normes harmonisées appliquées EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 ...

Page 45: ...PGS 500 A1 42 FR BE ...

Page 46: ...rschriften voor alle toepassingen 47 Overige veiligheidsvoorschriften voor alle toepassingen 49 Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor slijpen 49 Overige veiligheids en werkvoorschriften 50 Originele accessoires hulpstukken 50 Ingebruikname 51 Gereedschap spantang plaatsen verwisselen 51 Slijpsteen 51 In en uitschakelen toerentalbereik instellen 51 Aanwijzingen voor materiaalbewerking gereedsch...

Page 47: ...ar Aan uitknop Netsnoer Ventilatiesleuven Spanmoer Spantang 6 mm voorgemonteerd Asvergrendelingsknop Spantang 3 2 mm Slijpsteen Steeksleutel Inhoud van het pakket 1 rechte slijpmachine PGS 500 A1 2 spantangen 1 slijpsteen 1 steeksleutel 1 kunststofkoffer 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Maximaal vermogen 500 W Nominale spanning 230 V 50 Hz wisselspanning Nominaal toerental n 4 500 30 000 m...

Page 48: ... s werken zonder snoer 1 Veiligheid op de werkplek a Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Wanorde en een niet verlichte werkom geving kunnen leiden tot ongelukken b Werk met het elektrische gereedschap niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistoffen gassen of stof bevin den Elektrisch gereedschap geeft vonken af die stof of dampen kunnen doen ontvlammen c Houd kin...

Page 49: ...choenen ver van bewegende onder delen Los zittende kleding sieraden of haren kunnen door bewegende onderdelen gegrepen worden g Als stofafzuigings en opvangvoorzieningen kunnen worden bevestigd zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof beperken 4 Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap a Voorkom ove...

Page 50: ... geen veilig gebruik d Het toegestane toerental van het hulpstuk moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is vermeld Accessoires die sneller draaien dan toegestaan kunnen breken waarbij brokstukken worden weggeslingerd e Buitendiameter en dikte van het hulpstuk moeten overeenkomen met de specificaties van uw elektrische gereedschap Verkeerd bemeten...

Page 51: ...e zetten Houd nooit een klein werkstuk in de ene hand en het elektrische gereedschap in de andere terwijl u het ge reedschap gebruikt Als u kleine werkstukken vastklemt hebt u beide handen vrij voor een be tere controle van het elektrische gereedschap n Houd het aansluitsnoer weg van roterende hulpstukken Als u de controle over het appa raat verliest kan het snoer worden doorgesneden of gegrepen e...

Page 52: ...de terugslagkrachten beheersen b Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat het hulpstuk uit het werkstuk terugslaat en vastloopt Het roterende hulpstuk heeft de neiging vast te lopen bij hoeken scherpe randen of wanneer het afketst Dit veroorzaakt controleverlies of een terugslag c Breng het opzetgereedschap altijd in dezelfde richting in het materiaal als wa...

Page 53: ... zijn zone met rondvliegende vonken Gebruik geen stofafzuiging Houd het apparaat altijd zodanig dat vonken of slijpstof van het lichaam wegvliegen De spanmoer moet zijn vastgedraaid voordat de machine in gebruik wordt genomen Onder invloed van extreme elektromagnetische storingen van buitenaf kunnen in bepaalde gevallen tijdelijke toerentalschommelingen optreden Het te bewerken werkstuk moet worde...

Page 54: ...oversteek L0 groter is moet het toelaatbare toerental worden verlaagd Plaats het opzetstuk zo mogelijk met de volledige lengte van de schacht in de spantang Zorg ervoor dat de inspanlengte Lg minstens 10 mm bedraagt Gebruik alleen hulpstukken met een maximale stiftlengte van 40 mm Slijpsteen Met de slijpsteen kunnen slijkwerkzaamhe den op verschillende metalen worden uitge voerd In en uitschakelen...

Page 55: ...jke rechten tegenover de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop Bewaar de kassabon zorgvuldig U hebt hem nodig als bewijs van aankoop Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal of fabricagefout optreedt wordt naar onze keuze het...

Page 56: ...n het product beschadiging of modificatie van het product door de klant niet naleving van de veiligheids en onderhouds voorschriften bedieningsfouten schade door natuurrampen Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als aankoop bewijs bij de hand ...

Page 57: ...lieuvrien delijke materialen die u via de plaatse lijke recyclepunten kunt afvoeren Deponeer elektrisch gereedschap niet bij het huisvuil Conform de Europese richtlijn 2012 19 EU moet afgedankt elek trisch gereedschap gescheiden worden ingeza meld en op een milieuvriendelijke wijze worden gerecycled Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw ge meen...

Page 58: ...ligt bij de fabrikant Het hier boven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014...

Page 59: ...PGS 500 A1 56 NL BE ...

Page 60: ...aždé použití 61 Další bezpečnostní pokyny pro všechna použití 62 Doplňující bezpečnostní pokyny k broušení 63 Další bezpečnostní a pracovní pokyny 63 Originální příslušenství přídavná zařízení 64 Uvedení do provozu 64 Nasazení výměna nástroje upínacích kleštin 64 Brusný kámen 65 Zapnutí a vypnutí nastavení rozsahu otáček 65 Informace k obrábění materiálu nástroji rozsahu otáček 65 Čištění péče a s...

Page 61: ...e upínací kleštiny 6 mm předmontované aretační tlačítko vřetena upínací kleštiny 3 2 mm brusný kámen montážní klíč Rozsah dodávky 1 přímá bruska PGS 500 A1 2 upínací kleštiny 1 brusný kámen 1 montážní klíč 1 plastový kufřík 1 návod k obsluze Technické údaje Domezovací příkon 500 W Domezovací napětí 230 V 50 Hz střídavé napětí Domezovací počet otáček n 4 500 30000 min 1 Upnutí kleštin max Ø 6 mm Za...

Page 62: ... nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem ve kterém se nachází hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry od nichž se může vznítit prach nebo výpary c Nedovolte dětem ani jiným osobám aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době kdy ho používáte V případě odvedení pozor nosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem 2 Elektrická bezpečnost a Přípojná zástrčka elektrickéh...

Page 63: ...řízení pro odsávání a zachytávání prachu ujistěte se zda jsou připojena a správně použita Použitím odsává ní prachu se může snížit ohrožení prachem 4 Manipulace s elektrickým nářadím a jeho použití a Přístroj nepřetěžujte Pro svou práci používejte elektrické nářadí vhodné k danému účelu S vhodným elektrickým nářadím se Vám bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji b Nepoužívejte...

Page 64: ... vašeho elektrického nářadí Výměnné nástroje které nedosedají přesně do upnutí elektrického nářadí se otáčí nerovno měrně velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly g Brusné kotouče nebo jiné příslušenství namon tované na trnu musí být kompletně vloženy do upínací kleštiny nebo sklíčidla Přesah resp volně ležící část trnu mezi brusným nástrojem a upínací kleštinou nebo sklíčidlem musí být...

Page 65: ...ě kontroly neupevněné rotující součásti jsou silou vymrštěny q Nenechte elektrické nářadí běžet když ho přenášíte Vaše oblečení může být při náhod ném kontaktu zachyceno rotujícím výměnným nástrojem který se vám může zavrtat do těla r Čistěte pravidelně větrací štěrbiny svého elektrického nářadí Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu a silné nahromadění kovového prachu může vést k ohrožení elekt...

Page 66: ... kolíky se závi tem používejte jen nepoškozené trny správné velikosti a délky bez zářezů na osazení Vhodné trny zamezují možnému zlomení Další bezpečnostní a pracovní pokyny Při práci se strojem vždy noste ochranné brýle Doporučují se ochranné rukavice pevná a protiskluzová obuv a zástěra Před veškerými pracemi na stroji vytáhněte zástrčku ze zásuvky Stroj připojujte k zásuvce pouze vypnutý Připoj...

Page 67: ...ustné výměnné nástroje Používejte pouze korundové brusné nástroje s průměrem dříku který odpovídá zabudované upínací kleštině Dbejte údajů v části Technické údaje Uvedení do provozu Nasazení výměna nástroje upínacích kleštin Stiskněte aretační tlačítko vřetena a podržte ho stisknuté Upínací matici povolte ze závitu montážním klíčem Případně odstraňte vsazený nástroj Nejdřív požadovaný nástroj pros...

Page 68: ...in 1 1 cca 4500 2 cca 9000 3 cca 17500 4 cca 22500 5 cca 27000 6 cca 30000 Čištění péče a skladování VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Před jakoukoli prací na přístroji ho vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Přístroj je bezúdržbový Odstraňte z přístroje nečistoty Používejte k tomu suchý hadřík VÝSTRAHA Pokud je nutná výměna připojovacího kabelu musí ji provést výrobce nebo jeho zástupce aby s...

Page 69: ... opotřebení a proto je lze považovat za spotřební díly nebo na poškození křehkých součástí jako jsou např spínače nebo díly které jsou vyrobeny ze skla Tato záruka zaniká pokud je výrobek poškozen nebyl řádně používán nebo udržován Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k ob sluze Účelům použití a úkonům které se v návodu k obsluze nedopo...

Page 70: ...364881_2101 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není ad resou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com Likvidace Obal se skládá z ekologických materiálů které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu V souladu s evropskou směrnicí č 2012 19 EU musej...

Page 71: ... EU Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady z 8 června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních Použité harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61...

Page 72: ...zostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań 75 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania 76 Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i pracy 76 Oryginalne akcesoria urządzenia dodatkowe 77 Uruchomienie 77 Wkładanie wymiana narzędzia zacisku 77 Kamień szlifierski 78 Włączanie i wyłączanie regulacja zakresu prędkości obrotowej 78 Wskazówki dotyczące obróbki materiału n...

Page 73: ...cznik Kabel zasilający Szczeliny wentylacyjne Tuleja mocująca Tuleja zaciskowa 6 mm wstępnie zamontowana Przycisk blokady wrzeciona Tuleja zaciskowa 3 2 mm Kamień szlifierski Klucz montażowy Zakres dostawy 1 szlifierka prosta PGS 500 A1 2 tuleje zaciskowe 1 kamień szlifierski 1 klucz montażowy 1 walizka z tworzywa sztucznego 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Znamionowy pobór mocy 500 W Napięcie...

Page 74: ...zez kabel sieciowy oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami bez kabla sieciowego 1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy a Stanowisko pracy należy utrzymywać w czy stości i dbać o jego dobre oświetlenie Niepo rządek i niedostateczne oświetlenie mogą być przyczyną wypadków b Nigdy nie używaj elektronarzędzia w otocze niu zagrożonym wybuchem w którym znaj dują się łatwopalne ciecze gazy lub...

Page 75: ...akcie przenoszenia elektrona rzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowadzić do wypadku d Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze Narzędzie lub klucz pozostawiony w obraca jącej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała e Unikaj nienaturalnej postawy ciała Zadbaj o utrzymanie stabilnej postaw...

Page 76: ...ęki temu zapewnione jest bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia OSTRZEŻENIE Należy zawsze nosić okulary ochronne Nosić maskę przeciwpyłową Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań Wspólne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania a To elektronarzędzie może być użytkowane jako szlifierka Należy przestrzegać wszyst kich wskazówek bezpieczeństwa instrukcji rysunków i danych otrzymanych ...

Page 77: ...le zachodzi taka potrzeba noś maskę przeciwpyłową ochronniki słuchu rękawice ochronne lub fartuch ochronny które ochronią przed opiłkami lub małymi cząstkami materiału Należy chronić oczy przed wyrzucanymi w powietrze ciałami obcymi które mogą pojawić się w różnych zastosowaniach Podczas prac powodujących powstawanie pyłu noś maskę przeciwpyłową lub maskę do ochrony dróg od dechowych Długotrwałe n...

Page 78: ...materiału t Nigdy nie używaj narzędzi roboczych które wymagają chłodzenia chłodziwem w płynie Użycie wody lub innych chłodziw w płynie może doprowadzić do porażenia prądem Pozostałe wskazówki bezpieczeń stwa dla wszystkich zastosowań Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpie czeństwa Odrzut jest nagłą reakcją spowodowaną zacze pieniem się zaklinowaniem obracającego się na rzędzia roboczego na przykład...

Page 79: ...ez podcięcia na ramieniu Odpo wiednie trzpienie zapobiegają możliwości pęknięcia Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i pracy Podczas pracy z maszyną noś zawsze okulary ochronne Zalecane są rękawice ochronne zakryte i antypoślizgowe obuwie oraz fartuch Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy maszynie należy wyjąć wtyk z gniazda zasilania Maszynę należy podłączać do gniazda zasila nia ...

Page 80: ...e lub których mocowanie jest kompatybilne z urządzeniem Dopuszczone narzędzia obróbkowe stosować wyłącznie ściernice korundowe o średnicy chwytu odpowiadającej zamontowanemu zaciskowi Przestrzegać informacji zawartych w danych technicznych Uruchomienie Wkładanie wymiana narzędzia zacisku Nacisnąć i przytrzymać wciśniętą blokadę wrzeciona Odkręcić nakrętkę mocującą z gwintu za pomocą klucza dwustro...

Page 81: ...3 ok 17 500 4 ok 22 500 5 ok 27 000 6 ok 30 000 Czyszczenie pielęgnacja i przechowywanie OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy je wyłączyć oraz wyjąć wtyk sieciowy z gniazda Urządzenie jest bezobsługowe Urządzenie czyścić z zanieczyszczeń Do tego celu używać suchej ściereczki OSTRZEŻENIE Jeśli konieczna jest wymiana przewodu siecio wego ...

Page 82: ...ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np przełączni ków lub części wykonanych ze szkła Niniejsza gwarancja traci swoją ważność jeśli produkt został uszkodzony nie używano go pra widłowo lub nie serwisowano należycie W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz pos...

Page 83: ...serwisu Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com Utylizacja Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego które można oddać w lokalnych punktach zbiórki Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Zgodnie z dyrektywą europejską 2012 19 EU zużyte e...

Page 84: ...iniejszej deklaracji zgodności ponosi producent Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011 65 EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Zastosowane normy zharmonizowane EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN...

Page 85: ...PGS 500 A1 82 PL ...

Page 86: ...cie 87 Ďalšie bezpečnostné pokyny pre všetky aplikácie 89 Dodatočné bezpečnostné pokyny pre brúsenie 89 Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 90 Originálne príslušenstvo prídavné zariadenia 90 Uvedenie do prevádzky 91 Výmena nasadenie nástroja klieštiny 91 Brúsny kameň 91 Zapnutie a vypnutie nastavenie rozsahu otáčok 91 Pokyny k obrábaniu materiálu náradiu rozsahu otáčok 91 Čistenie starostlivosť ...

Page 87: ...el vetracie štrbiny upínacia matica klieština 6 mm predmontovaná tlačidlo aretácie vretena upínacia klieština 3 2 mm brúsny kameň montážny kľúč Rozsah dodávky 1 priama brúska PGS 500 A1 2 klieštiny 1 brúsny kameň 1 montážny kľúč 1 plastový kufrík 1 návod na obsluhu Technické údaje Dimenzačný príkon 500 W Dimenzačné napätie 230 V 50 Hz striedavé napätie Menovité otáčky n 4500 30000 min 1 Uchytenie ...

Page 88: ...ené pra covné oblasti môžu viesť k úrazom b Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Z elektrického náradia vychádzajú iskry ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť c Počas používania elektrického náradia za bráňte prístupu detí a iných osôb Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom...

Page 89: ...ávanie prachu presvedčte sa či sú tieto prístroje zapojené a používané správne Používanie odsávanie prachu môže zredukovať ohrozenie prachom 4 Manipulácia s elektrickým náradím a jeho použitie a Prístroj nepreťažujte Pri vašej práci používajte len na tento účel určené elektrické náradie So správnym elektrickým náradím pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu b Nepoužívajte el...

Page 90: ...odletieť e Vonkajší priemer a hrúbka vloženého nástro ja musia zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na vašom elektrickom náradí Nesprávne dimenzované vložené nástroje sa nedajú dostatočne zatieniť alebo kontrolovať f Brúsne telesá alebo iné príslušenstvo musia presne dosadať na brúsne vreteno alebo upínacie puzdro vášho elektrického náradia Vložené nástroje ktoré nedosadajú presne do uchytenia el...

Page 91: ...jednej ruke a elektrický nástroj v druhej ruke pokiaľ ho používate Vďaka upnutiu malých obrobkov máte obe ruky voľné na lepšiu kontrolu elektrického náradia n Pripájací kábel držte mimo dosahu otáča júcich sa vložených nástrojov Ak stratíte kontrolu nad prístrojom môže dôjsť k pretrh nutiu alebo zachyteniu kábla a k zachyteniu vašej ruky alebo vášho ramena do rotujúceho vloženého nástroja o Nikdy ...

Page 92: ...iť silu spätného rázu Obsluhujúca osoba dokáže pomocou vhod ných bezpečnostných opatrení zvládnuť sily spätných rázov b Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov ostrých hrán atď Zabráňte vymršteniu vložených nástrojov od obrobku a zabloko vaniu vloženého nástroja v obrobku Rotujúci vložený nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch na ostrých hranách alebo po odrazení To spôsobí stratu kontroly al...

Page 93: ...ne horľavé materiály Nepoužívajte odsávanie prachu Prístroj držte vždy tak aby iskry a prach z brúsenia odlietavali smerom od tela Pred uvedením do prevádzky musí byť upínacia matica utiahnutá Pri pôsobení extrémnych elektromagnetických porúch zvonku sa môžu v jednotlivom prípade vyskytnúť dočasné kolísania otáčok Obrábaný obrobok sa musí pevne upnúť pokiaľ nedrží vlastnou hmotnosťou Nikdy neveďte...

Page 94: ...predklonu L0 sa musia znížiť povolené otáčky Vložený ná stroj vkladajte do klieštiny pokiaľ možno celou dĺžkou stopky Uistite sa že dĺžka vniknutia Lg predstavuje minimálne 10 mm Používajte iba vložené nástroje s maximálnou dĺžkou tŕňa 40 mm Brúsny kameň Pomocou brúsneho kameňa teliesok sa dajú brúsne práce vykonávať na rozličných kovoch Zapnutie a vypnutie nastavenie rozsahu otáčok POZOR Smer otá...

Page 95: ...ti prístroja Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka vážený zákazník na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zá kona nie sú obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia Pros...

Page 96: ...m servisom Záručná doba neplatí pri normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora komerčnom používaní výrobku poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby chybách obsluhy škodách v dôsledku elementárnych udalostí Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov Na všetky otázky maj...

Page 97: ...ikvidácia Obal sa skladá z ekologických mate riálov ktoré môžete zlikvidovať v miestnych recyklačných strediskách Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu V súlade s európskou smernicou č 2012 19 EU sa opotrebované elek trické náradie musí zberať oddelene a zlikvidovať v rámci ekologickej recyklácie Informácie o možnostiach likvidácie prístroja ktorý doslúžil dostanete na obecnej aleb...

Page 98: ...osť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice č 2011 65 EU Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach Použité harmonizované normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61...

Page 99: ...PGS 500 A1 96 SK ...

Page 100: ...guridad adicionales para todas las aplicaciones 103 Indicaciones de seguridad adicionales para la amoladura 104 Indicaciones adicionales de seguridad y de trabajo 104 Accesorios equipos adicionales originales 105 Puesta en funcionamiento 105 Inserción cambio de la herramienta pinzas portaherramientas 105 Piedra de afilar 106 Encendido y apagado ajuste del rango de velocidad 106 Indicaciones sobre ...

Page 101: ...ventilación Tuerca de fijación Pinzas portaherramientas de 6 mm premontadas Bloqueo de husillo Pinzas portaherramientas de 3 2 mm Piedra de afilar Llave de montaje Volumen de suministro 1 amoladora recta PGS 500 A1 2 pinzas portaherramientas 1 piedra de afilar 1 llave de montaje 1 maletín de plástico 1 manual de instrucciones de uso Características técnicas Consumo nominal de potencia 500 W Tensió...

Page 102: ... a las herra mientas eléctricas de accionamiento eléctrico con cable de red y a las de accionamiento por batería sin cable de red 1 Seguridad en el lugar de trabajo a Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo El desorden y la falta de ilumina ción en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes b No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno potencialmente explosivo en el que h...

Page 103: ...egura y mantenga el equilibrio en todo momento Así podrá controlar mejor la herramienta eléctrica especialmente en situaciones inesperadas f Utilice ropa adecuada No lleve ropa ancha ni joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes lejos de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo suelto pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Si se admite el montaje de dispositivos de aspirac...

Page 104: ...nes c No utilice ningún accesorio que el fabricante no haya previsto ni recomendado especial mente para esta herramienta eléctrica Solo porque pueda fijarse un accesorio en la herra mienta eléctrica no se garantiza que su uso sea seguro d La velocidad permitida para la herramienta intercambiable debe ser como mínimo tan elevada como la velocidad máxima especi ficada en la herramienta eléctrica Los...

Page 105: ...ercambiables rotas pueden salir despedidos y causar lesiones incluso fuera de la zona de trabajo k Sujete el aparato exclusivamente por los mangos aislados si pretende utilizarlo para trabajos en los que la herramienta pueda entrar en contacto con conexiones eléctricas ocultas o con el propio cable de red El con tacto con cables conductores de electricidad también puede someter las piezas metálica...

Page 106: ...queda bloqueada el filo de la muela que haya penetrado en la pieza de trabajo puede quedar enganchado con lo que la muela se saldría abruptamente de la ranura de corte o causaría un retroceso En consecuencia la muela abrasiva se dirigiría hacia el usuario o se alejaría de él según el sentido de giro de la muela en el punto de bloqueo Además las muelas abrasivas también pueden romperse El retroceso...

Page 107: ...No pose la máquina hasta que se haya parado No coloque ninguna parte del cuerpo dentro de la zona de peligro de la máquina en marcha Utilice exclusivamente herramientas de trabajo cuya velocidad permitida sea como mínimo tan elevada como la máxima velocidad de ralentí del aparato Inspeccione las herramientas abrasivas antes de usarlas La herramienta abrasiva debe estar montada correctamente y pode...

Page 108: ...eo de husillo Desenrosque la tuerca de fijación de la rosca con la llave de montaje En caso necesario retire la herramienta insertada Introduzca primero la herramienta prevista a través de la tuerca de fijación antes de in sertarla en las pinzas portaherramientas adecuadas para el vástago de la herramienta Mantenga presionado el bloqueo de husillo Inserte las pinzas portaherramientas 6 mm en el in...

Page 109: ...locidad de ralentí r p m 1 Aprox 4500 2 Aprox 9000 3 Aprox 17 500 4 Aprox 22 500 5 Aprox 27 000 6 Aprox 30 000 Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES Antes de realizar cualquier tarea en el aparato apáguelo y desconecte el enchufe de la red eléctrica Este aparato no requiere mantenimiento Elimine los restos de suciedad del aparato Para ello utilice un paño seco ADVERTENCIA Si es ...

Page 110: ...das y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examina do en profundidad antes de su entreg...

Page 111: ...stalación Con este código QR accederá directamente a la página del Servicio Lidl www lidl service com y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo IAN 364881_2101 INDICACIÓN En el caso de las herramientas de Parkside le rogamos que envíe exclusivamente el artículo defectuoso sin accesorios p ej sin batería maletín de almacenamiento herramientas de montaje ...

Page 112: ...s en su administra ción municipal o ayuntamiento Deseche el embalaje de forma respe tuosa con el medio ambiente Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y si procede recíclelos de la manera correspondiente Los mate riales de embalaje cuentan con abreviaciones a y cifras b que significan lo siguiente 1 7 plásticos 20 22 papel y cartón 80 98 materiales compuestos Puede inform...

Page 113: ...lusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante El objeto descrito en la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011 65 EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Normas armonizadas aplicadas EN 60745 1 200...

Page 114: ...derligere sikkerhedsanvisninger for alle anvendelser 116 Yderligere sikkerhedsanvisninger for slibning 117 Flere sikkerheds og arbejds anvisninger 117 Originalt tilbehør ekstraudstyr 118 Første brug 118 Indsætning udskiftning af værktøj spændepatron 118 Slibesten 119 Tænd og sluk regulering af hastighed 119 Anvisninger til materialebearbejdning værktøj omdrejningshastighed 119 Rengøring vedligehol...

Page 115: ... TÆND SLUK knap Ledning Ventilationsåbning Spændemøtrik Spændepatron 6 mm formonteret Spindelfikseringsknap Spændepatron 3 2 mm Slibesten Monteringsnøgle Pakkens indhold 1 ligesliber PGS 500 A1 2 spændepatroner 1 slibesten 1 monteringsnøgle 1 plastkuffert 1 betjeningsvejledning Tekniske data Mærkeeffekt 500 W Mærkespænding 230 V 50 Hz vekselspænding Dimensioneret hastighed n 4 500 30 000 min 1 Spæ...

Page 116: ...dårligt oplyste arbejdspladser kan medføre uheld b Arbejd aldrig med elværktøj i eksplosi onsfarlige omgivelser hvor der befinder sig brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister som kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og andre personer på afstand når elværktøjet bruges Hvis du bliver distra heret kan du miste kontrollen over produktet 2 Elektrisk sikkerhed a Elværktøjets t...

Page 117: ...Anvendelse af denne type anordninger nedsætter støvrisikoen 4 Anvendelse og behandling af elværktøjet a Overbelast ikke elværktøjet Brug et elværktøj der er egnet til arbejdet Du arbejder bedre og mere sikkert i det angivne effektområde hvis du bruger det rigtige elværktøj b Brug ikke elværktøj med defekt kontakt Elværktøj som ikke længere kan tændes og slukkes er farligt og skal repareres c Tag s...

Page 118: ... som ikke passer nøjagtigt til elværktøjets holder roterer uensartet vibrerer meget og kan medføre tab af kontrol g Dornmonterede slibelegemer eller andet til behør skal sættes helt ind i spændepatronen Fremspringet eller den fritliggende del af dornen mellem slibelegemet og spænde patronen skal være så lille som muligt Hvis dornen ikke er tilstrækkeligt fastspændt eller hvis slibelegemet rager fo...

Page 119: ...onenter slynges ud med stor kraft q Lad ikke elværktøjet køre mens du bærer rundt på det Dit tøj kan blive fanget ind ved tilfældig kontakt med det roterende indsatsværk tøj så det borer sig ind i din krop r Rengør regelmæssigt ventilationsslidserne på elværktøjet Motorblæseren trækker støv ind i huset og en større ansamling af metalstøv kan være årsag til elektriske risici s Brug ikke elværktøjet...

Page 120: ... og længde uden undersnit i fremspringet Velegnede dorne forebygger risikoen for brud Flere sikkerheds og arbejds anvisninger Bær altid beskyttelsesbriller ved arbejde med produktet Det anbefales at bruge sikkerhedshandsker forklæde og faste og skridsikre sko Træk altid stikket ud af stikkontakten før der arbejdes på produktet Tilslut kun produktet til en stikkontakt når produktet er slukket Hold ...

Page 121: ... produktet Tilladte indsatsværktøjer brug kun korund slibelegemer med en skaftdiameter der svarer til den monterede spændepatron Se oplysnin gerne under Tekniske data Første brug Indsætning udskiftning af værktøj spændepatron Aktivér spindelfikseringen og hold den inde Løsn spændemøtrikken fra gevindet med monteringsnøglen Tag et evt indsat værktøj ud Sæt først det ønskede værktøj gennem spæn demø...

Page 122: ...gulator Tomgangshastighed min 1 1 ca 4500 2 ca 9000 3 ca 17500 4 ca 22500 5 ca 27000 6 ca 30000 Rengøring vedligeholdelse og opbevaring ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Sluk produktet og tag stikket ud af stikkontakten før du arbejder på det Produktet er vedligeholdelsesfrit Fjern snavs fra produktet Brug en tør klud til dette formål ADVARSEL Hvis det er nødvendigt at udskifte tilslutnings ledningen...

Page 123: ... ikke produktdele der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele eller skader på skrøbelige dele som f eks kontakter eller dele af glas Denne garanti bortfalder hvis produktet er blevet beskadiget ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt For at sikre forskriftsmæssig anven delse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes Anve...

Page 124: ...at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse Kontakt først det nævnte servicested KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www kompernass com Bortskaffelse Emballagen består af miljøvenlige materialer som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser Bortskaf ikke elværktøj sammen med husholdningsaffaldet I henhold til EU direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og e...

Page 125: ...erklæring er udelukkende producentens Den ovenfor beskrevne genstand i erklæringen opfylder forskrifterne i EU parlamentets og Rådets direktiv 2011 65 EU af 8 juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr Anvendte harmoniserede standarder EN 60745 2 23 2013 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...

Page 126: ...ww kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 04 2021 Ident No PGS500A1 032021 1 IAN 364881_2101 ...

Reviews: