Parkside 291647 Translation Of The Original Instructions Download Page 35

PHDB 4 B2

 

30 

DE

AT

CH

Wasser aus Behälter ansaugen

  

GEFAHR!

 

Niemals Wasser aus einem Trinkwasserbehälter ansaugen. 
Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackverdünnung, Benzin 
oder Öl ansaugen. Sprühnebel von Lösungsmitteln ist hochentzündlich, 
explosiv und giftig.

 

Schließen Sie den Saugschlauch   (Durchmesser mindestens 3/4“) 
mit Filter   (Zubehör) am Wasseranschluss   an.

Selbstansaugung aus offenen Tanks/Behälter 
und natürlichen Gewässer

Verwenden Sie das Selbst-Ansaugzubehör bestehend aus:

 

Ansaugfilter 

 

3 m verstärkter Saugschlauch 

Mit diesem Zubehör kann das Gerät Wasser max. 1 m hoch über den 
Wasserspiegel ansaugen. Dies kann ungefähr 1 Minute dauern.

 

Tauchen Sie den 3 m Saugschlauch   vollständig unter Wasser, um 
die Luft zu verdrängen.

 

Schließen Sie den Saugschlauch   an das Gerät an und stellen Sie 
sicher, dass der Ansaugfilter   unter Wasser bleibt.

 

Lassen Sie das Gerät mit abgenommener Handspritzpistole   laufen, 
bis Wasser gleichmäßig aus dem Hochdruckschlauch   fließt. 
Wenn nach 1 Minute noch kein Wasser austritt, schalten Sie das 
Gerät aus und prüfen Sie alle Anschlüsse. Wenn Wasser fließt, dass 
Gerät ausschalten und zum Arbeiten die Handspritzpistole   und die 
Strahlrohr   anschließen.

 

Es ist wichtig, dass Schlauch und Kupplungen von guter Qualität sind, 
dicht verbunden und die Dichtungen unbeschädigt und gerade einge-
legt sind. Undichte Anschlüsse können das Ansaugen behindern.

Gerät entlüften

 

Nehmen Sie die Düse   ab.

 

Starten Sie den Motor (siehe Motor starten).

 

Betätigen Sie mehrmals den Abzug   der Handspritzpistole  .

 

Lassen Sie das Gerät so lange laufen, bis das Wasser blasenfrei am 
Strahlrohr   austritt.

 

Schalten Sie das Gerät aus und schrauben Sie die Düse   wieder auf.

Bedienung

  

WARNUNG!

 

Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie Einstellungs- oder 
Wartungsarbeiten vornehmen.

  

GEFAHR! EXPLOSIONSGEFAHR! 

KEINE BRENNBAREN FLÜSSIGKEITEN VERSPRÜHEN!

 

Gerät auf einen festen Untergrund stellen.

 

Der Hochdruckreiniger darf nicht von Kindern betrieben werden. 
(Gefahr von Unfällen durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes).

 

Das Gerät erzeugt einen hohen Geräuschpegel. 
Gefahr von Gehörschäden. Bei der Arbeit mit dem Gerät unbedingt 
einen geeigneten Gehörschutz tragen.

 

Der aus der Hochdruckdüse austretende Wasserstrahl verursacht 
einen Rückstoß der Pistole. Ein abgewinkeltes Strahlrohr kann zusätz-
lich ein Drehmoment verursachen. Deshalb Strahlrohr und Pistole fest 
in den Händen halten.

 

Niemals Wasserstrahl auf Personen, Tiere, das Gerät selbst oder 
elektrische Bauteile richten.

 

Fahrzeugreifen/Reifenventile dürfen nur mit einem Mindest-Spritzab-
stand von 30 cm gereinigt werden. Sonst kann der Fahrzeugreifen/
das Reifenventil durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden. Das 
erste Anzeichen einer Beschädigung ist die Verfärbung des Reifens. 
Beschädigte Fahrzeugreifen sind eine Gefahrenquelle.

 

Asbesthaltige und andere Materialien, die gesundheitsgefährdende 
Stoffe enthalten, dürfen nicht abgespritzt werden.

 

Zum Schutz des Betreibers vor Spritzwasser ist geeignete Schutzklei-
dung zu tragen.

 

Stets auf feste Verschraubung aller Anschlussschläuche achten.

 

Der Hebel der Handspritzpistole darf bei Betrieb nicht festgeklemmt 
werden.

Öl / Benzin einfüllen

 

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, schrauben Sie die 
rote Öleinlass Schraube   ab und füllen Sie ca. 0,6 l Maschinenöl 
(15W40) ein. Verwenden Sie dazu den Trichter  .

 

Drehen Sie den Tankdeckel   ab und füllen Sie handelsübliches, blei-
freies Benzin in den Kraftstofftank  . Das Fassungsvermögen beträgt 
maximal 3,6 l. Füllen Sie Kraftstoff bis zur roten Markierung ein.

Motor starten

  

ACHTUNG!

 

Bei Erstinbetriebnahme muss Motorenöl (15W40, ca. 0,6 l) und 
Kraftstoff (bleifreies Normal-Benzin) eingefüllt werden.

 

Kraftstoffstand und Motorenöl prüfen, eventuell nachfüllen.

 

Für ausreichende Belüftung des Geräts sorgen.

 

Vergewissern Sie sich, dass die Zündkerze/Zündkerzenstecker   
befestigt sind.

  

ACHTUNG!

 

Beim Starten mit dem Seilzugstarter   kann es durch plötzlichen 
Rückschlag zu Verletzungen an der Hand kommen.

 

Tragen Sie zum Starten Schutzhandschuhe.

 

Benzinhahn   öffnen; hierfür den Benzinhahn   auf Stellung „ON“ 
bringen.

 

Ein-/Ausschalter   auf Stellung „ON“ bringen.

 

Choke   auf Stellung I 

\

 I (in die linke Position) bringen.

Summary of Contents for 291647

Page 1: ...IN HOCHDRUCKREINIGER Originalbetriebsanleitung WARNUNG VOR BENUTZUNG DER MASCHINE DIE BETRIEBSANLEITUNG LESEN PETROL PRESSURE WASHER Translation of the original instructions WARNING READ THE OPERATING...

Page 2: ...bsanleitung Seite 19 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen...

Page 3: ...A...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...e 11 Operation 11 Checking the oil level of the engine 11 Bleeding the oil tank 11 Engine 11 Adding fuel 11 Water connection 11 Drawing water out of a container 11 Self priming from open tanks contain...

Page 7: ...rious physical injury Not intended for commercial use DANGER Risk of injury When using at petrol lling stations or other danger areas comply with all corresponding safety regulations NOTE Waster water...

Page 8: ...nozzle red yellow green white 1 x low pressure nozzle cleaning nozzle black 2 x rubber feet 1 x spark plug spanner 1 x open end wrench SW 10 12 2 x Allen keys M5 M6 2 x spray gun holder 1 x funnel 1...

Page 9: ...risk of underestimation of the vibration load if the appliance is used regularly in this manner To estimate the vibration load during a spe ci c working period accurately periods during which the app...

Page 10: ...with the relevant national legislation for the use of liquid jet sprayers Comply with the relevant national legislation for the prevention of accidents Liquid jet sprayers must be inspected regularly...

Page 11: ...cle tyres tyre valves could be damaged by the high pressure jet The rst sign of damage is a discolouration of the tyre Damaged vehicle tyres are a source of danger When using cleaning agents comply wi...

Page 12: ...rally applicable time limit for use as this is a ected by a number of variables Personal predisposition to poor circulation frequently cold ngers tingling in the ngers Low ambient temperature Wearing...

Page 13: ...ted from the jet pipe creates a recoil force The angled jet pipe causes the force to be exerted upwards Hold the gun and the jet pipe rmly Using angled spray equipment can help to reduce recoil and tw...

Page 14: ...spilt Move the appliance to another location and avoid all spark generation Do not store spill or use fuel in the vicinity of open ames or appliances such as ovens boilers water heaters etc that have...

Page 15: ...that the appliance is standing on a level and at surface while unpacking and during assembly storage as well as during operation inspection maintenance and when at a standstill Fitting the handle Inse...

Page 16: ...e oil level is too low and prevents a restart If the engine cuts out although the oil level is correct check whether the petrol powered high pressure cleaner is standing straight Bleeding the oil tank...

Page 17: ...ear suitable hearing protect when working with the appliance The water jet coming out of the high pressure nozzle exerts recoil force on the gun An angled jet pipe can also cause torque Therefore hold...

Page 18: ...he object to be cleaned Use only recommended cleaning agents that are suitable for high pressure cleaners This appliance is suitable for operation with the cleaning agents recommended by the manufactu...

Page 19: ...troy parts of the appliance Preferably store the appliance in a heated room in winter When storing in an unheated room comply with the following instruc tions Drain the water Unscrew the water supply...

Page 20: ...g after every 50 hours of opera tion Pull of the spark plug connector with a twisting motion Remove the spark plug with the supplied spark plug spanner Assembly is done in the reverse order Oil change...

Page 21: ...ical speci cations Low pressure nozzle is tted Fit high pressure nozzle Nozzle blocked eroded Clean replace nozzle Intake lter contaminated Clean intake lter Air in the system Bleed the appliance see...

Page 22: ...not apply if the product has been damaged improperly used or improperly maintained The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly f...

Page 23: ...have been approved by the manufacturer Original spare parts and accessories o er a better guarantee that the appliance can be operated safely and reliably NOTE Replacement parts can be ordered direct...

Page 24: ...Gummif e montieren 28 Handspritzpistole Strahlrohr und D se montieren 29 Inbetriebnahme 29 lstand des Motors kontrollieren 29 lbeh lter entl ften 29 Motor 29 Kraftsto tanken 29 Wasseranschluss 29 Wass...

Page 25: ...ungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch vorgesehen GEFAHR Verletzungsgefahr Beim Einsatz an Tankstellen oder anderen Gefahrenbereichen entsprechende Sicherheitsvors...

Page 26: ...C 1 x Lanze 4 x Hochdruck D sen rot gelb gr n weiss 1 x Niedrig Druck D se Reinigungs D se schwarz 2 x Gummif e 1 x Z ndkerzenschl ssel 1 x Schraubenschl ssel SW 10 12 2 x Sechskantschl ssel M5 M6 2...

Page 27: ...gelm ig in solcher Weise verwendet wird F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbe lastung w hrend eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger...

Page 28: ...ebers f r Fl ssigkeitsstrahler beachten Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverh tung beachten Fl ssigkeitsstrahler m ssen regelm ig gepr ft und das Ergebnis der Pr fung schrif...

Page 29: ...ifen das Reifenventil durch den Hochdruckstrahl besch digt werden Das erste Anzeichen einer Besch digung ist die Verf rbung des Reifens Besch digte Fahrzeugreifen sind eine Gefah renquelle Bei Verwend...

Page 30: ...diese von mehreren Ein ussfaktoren abh ngt Pers nliche Veranlagung zu schlechter Durchblu tung h u g kalte Finger Fingerkribbeln Niedrige Umgebungstemperatur Warme Hand schuhe zum Schutz der H nde tr...

Page 31: ...n Durch den aus dem Strahlrohr austretenden Wasserstrahl entsteht eine R cksto kraft Durch das abgewinkelte Strahlrohr wirkt eine Kraft nach oben Pistole und Strahlrohr gut festhalten Bei Verwendung v...

Page 32: ...en anderen Ort bringen und jegliche Funkenbildung vermeiden Kraftsto nicht in der N he von o enem Feuer oder Ger ten wie fen Heizkessel Wasse rerhitzer usw aufbewahren versch tten oder verwenden die e...

Page 33: ...spacken Montage und Lagerung w hrend Betrieb Pr fung Wartung und im Stillstand eben auf acher Ober che steht Montage des B gelgri s Stecken Sie den B gelgri A auf den Grundrahmen des Ger tes Dr cken S...

Page 34: ...Motor l nicht Zu hoher lstand kann zu Motor sch den f hren Der Maximalinhalt des ltanks betr gt 0 6 Liter HINWEIS Der Motor ist mit einem lstandsensor ausgestattet Der lstandsen sor schaltet den Motor...

Page 35: ...len durch unsachgem e Verwendung des Ger tes Das Ger t erzeugt einen hohen Ger uschpegel Gefahr von Geh rsch den Bei der Arbeit mit dem Ger t unbedingt einen geeigneten Geh rschutz tragen Der aus der...

Page 36: ...ende Objekt besch digen Nur empfohlene Reinigungsmittel verwenden die f r Hochdruckreiniger geeignet sind Dieses Ger t ist f r den Betrieb mit vom Hersteller empfohlenen Reinigungsmitteln bestimmt Die...

Page 37: ...t kann Teile des Ger tes zerst ren Ger t im Winter vorzugsweise in einem beheizten Raum aufbewahren Bei Aufbewahrung in unbeheizten R umen folgenende Anweisungen beachten Wasser ablassen Schrauben Si...

Page 38: ...triebsstun den warten Ziehen Sie den Z ndkerzenstecker mit einer Drehbewegung ab Entfernen Sie die Z ndkerze mit dem beiliegenden Z ndkerzenschl ssel Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge...

Page 39: ...ten Niederdruckd se ist montiert Hochdruckd se montieren D se verstopft ausgewaschen D se reinigen erneuern Ansaug lter verschmutzt Ansaug lter reinigen Luft im System Ger t entl ften siehe Inbetriebn...

Page 40: ...esch digt nicht sachgem benutzt oder gewartet wurde F r eine sachgem e Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgef hrten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Hand...

Page 41: ...fen nur Zubeh r und Ersatzteile verwendet werden die vom Hersteller freigegeben sind Original Zubeh r und Original Ersatzteile bieten die Gew hr daf r dass das Ger t sicher und st rungsfrei betrieben...

Page 42: ...IAN 291647 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 11 2017 Ident No PHDB4B2 092017 2...

Reviews: