background image

14  DE/AT/CH

3.   Lassen Sie den Abzugshebel 

6

 los, um die 

Luftzufuhr zu stoppen. 
Lesen Sie den Fülldruck am Manometer 

1

 ab.

4.   Sollte zuviel Luft (zu hoher Druck) im Füllobjekt 

sein: Drücken Sie das Entlüftungsventil 

3

, um 

Luft abzulassen.

5.   Drücken Sie den Hebel des Ventilsteckers 

5

 

nach unten und ziehen Sie den Ventilstecker 

5

 

vom Ventil ab.

6.   Trennen Sie das Gerät nach Abschluss der  

 Arbeit vom Kompressor. 

HINWEIS: 

Lösen Sie zuerst den Schlauch 

vom Kompressor und entfernen Sie erst danach 
den Versorgungsschlauch von dem Gerät. 
So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herum-
wirbeln des Versorgungsschlauches.

Zubehör verwenden:

   

Drücken Sie den Hebel des Ventilsteckers 

5

 

und stecken Sie gewünschtes Zubehör 

10

 bis 

13

 

oder den Aufsatz 

9

 in den Ventilstecker 

5

 

(

Sclaverandventil

 (siehe Abb. F), z.B.  

Rennradventil; 

Dunlopventil

 (siehe Abb. G), 

klassisches Fahrradventil).

TIPP:

 Für die gezeigten Fahrradventile wird der 

Ventiladapter 

13

 verwendet.

   

Druckluft-Ausblaspistole 

7

  

verwenden

1.   Schrauben Sie eine Verlängerungsdüse 

8

 auf 

die Druckluft-Ausblaspistole 

7

 auf.

2.   Drücken Sie den Abzugshebel 

6

, um die Luft-

zufuhr zu starten.

3.   Lassen Sie den Abzugshebel 

6

 los, um die 

Luftzufuhr zu stoppen.

4.   Trennen Sie das Gerät nach Abschluss der  

 Arbeit vom Kompressor. 

HINWEIS: 

Lösen Sie zuerst den Schlauch 

vom Kompressor und entfernen Sie erst danach 
den Versorgungsschlauch von dem Gerät. 
So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herum-
wirbeln des Versorgungsschlauches.

   

Wartung und Reinigung

   

 VERLETZUNGSGEFAHR! 

Trennen Sie das Gerät unbedingt von der 
Druckluftversorgung, bevor Sie es reinigen.

 

Das Gerät ist wartungsfrei.

   

Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände 
zur Reinigung des Gerätes. Es dürfen keine  
Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. 
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden.

   

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, am besten 
immer direkt nach Abschluss der Arbeit.

   

Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen 
Tuch.

  

Service

Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Electronics- 
Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte wie 
folgt vor:

1. Kontaktaufnahme 

Das ROWI Electronics Service-Team erreichen  
Sie unter:

 

 ROWI Electronics GmbH 

Augartenstr. 3 
76698 Ubstadt-Weiher, Deutschland 
[email protected] 
Service-Hotline: +49 (0) 7253 9460-40

Die meisten Probleme können bereits im Rahmen 
der kompetenten, technischen Beratung unseres 
Service-Teams behoben werden. 

2.   Ist eine Überprüfung bzw. Reparatur 

durch das ROWI Electronics Service-
center erforderlich, gehen Sie wie 
folgt vor:

 

–  Artikel verpacken  

Verpacken Sie den Artikel in der Originalver-
packung. Sorgen Sie dafür, dass er hinreichend 
ausgepolstert und vor Stößen geschützt ist. 
Transportschäden sind nicht Bestandteil des 
Gewährleistungsumfangs.

Service / Garantie / Entsorgung 

Inbetriebnahme / Wartung  und  Reinigung / Service

Summary of Contents for 275674

Page 1: ...of the original instructions SET D ACCESSOIRES POUR COMPRESSEUR Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction des instructions d origine DRUCKLUFT ZUBEH R SET Bedienungs und Sicherheit...

Page 2: ...oi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen...

Page 3: ...B A 4 6 6 9 14 15 16 5 2 1 8 9 10 11 8 14 4 12 13 16 15 7 3...

Page 4: ...C D E H F G...

Page 5: ...eils compl mentaires d origine Page 7 Mise en service Raccordement de la source d air comprim Page 8 Utilisation du pistolet de gonflage air comprim Page 8 Utilisation du pistolet soufflant air compri...

Page 6: ...e pr vu L appareil n est con u que pour un usage domestique priv Ne convient pas pour le gonflage des pneumatiques des v hicules automobiles Q El ments 1 Manom tre 2 Pistolet de gonflage air comprim 3...

Page 7: ...contr l e ou ne fasse un mouvement de recul soudain DANGER Pour viter l inha lation ou le contact avec des mati res toxiques des gaz des vapeurs ou des poussi res lors de l utilisation de l appareil u...

Page 8: ...ensuite de l ap pareil le tuyau flexible d alimentation Ceci vous permet d viter que le tuyau flexible ne tourbil lonne de mani re incontr l e Utilisation des accessoires Pressez le levier de la pris...

Page 9: ...ien et des vices r dhibitoires dans les conditions pr vues aux articles L211 4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil ROWI Electronics accorde au propri...

Page 10: ...it Fabricant Nous ROWI Electronics GmbH Augartenstra e 3 76698 Ubstadt Weiher d clarons par la pr sente que l appareil d crit par la suite correspond par sa conception et sa construc tion ainsi que pa...

Page 11: ...herheitshinweise Seite 12 Originalzubeh r zusatzger te Seite 13 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschlie en Seite 13 Druckluft Reifenf llmessger t verwenden Seite 13 Druckluft Ausblaspistole verwenden...

Page 12: ...ur f r den privaten Einsatz bestimmt Ausstattung 1 Manometer 2 Druckluft Reifenf llmessger t 3 Entl ftungsventil 4 Stecknippel 5 Schlauch mit Ventilstecker gerade 6 Abzugshebel 7 Druckluft Ausblaspist...

Page 13: ...zur ckschnellenden Schlauch zu vermeiden Achten Sie auf Besch digung Kontrollieren Sie das Ger t vor Inbetriebnahme auf etwaige Besch digungen Sollte das Ger t M ngel aufweisen darf es auf keinen Fall...

Page 14: ...den Schlauch vom Kompressor und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Ger t So vermeiden Sie ein unkontrolliertes Herum wirbeln des Versorgungsschlauches Wartung und Reinigung VER...

Page 15: ...hrter Reparaturen oder Reparaturversuche durch nicht von ROWI Electronics autorisierte Personen und oder Unternehmen Normaler betriebsbedingter Verschlei Reinigung von Komponenten Anpassung an nation...

Page 16: ...Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesund heitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bezeichnung des Ger tes Druckluft Zubeh r Set PDSS B2 Einschl gige EG Richtlinien Mas...

Page 17: ...dvice Page 18 Original accessories attachments Page 19 Bringing into use Connecting the compressed air source Page 19 Using the tyre inflator gauge Page 19 Using the blow gun Page 20 Maintenance and c...

Page 18: ...ntended for private domestic use only Q Features and equipment 1 Gauge 2 Tyre inflator gauge 3 Deflator valve 4 Plug in nipple 5 Hose with valve connector straight 6 Trigger 7 Blow gun 8 Extension noz...

Page 19: ...on the device Check the device for damage before bringing it into use Do not use the device if you discov er any defects Do not kink the device s hose otherwise you may damage it NOTE Observe the saf...

Page 20: ...es not wave around in an uncontrolled manner Q Maintenance and cleaning DANGER OF INJURY Always disconnect the device from the compressed air source before you clean or maintain it The device requires...

Page 21: ...has been forged altered or removed The warranty will also be void when installing parts not approved by ROWI Electronics GmbH into the product The warranty does not cover claims beyond free repair of...

Page 22: ...IAN 275674 ROWI Electronics GmbH Augartenstr 3 76698 Ubstadt Weiher GERMANY Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 02 2016 Ident No PDSSB2022016 FR...

Reviews: