background image

26

PTSS 1200 A1

DE

AT

CH

TAUCHSÄGE  PTSS 1200 A1

Einleitung

 

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 

neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein 
hochwertiges Produkt entschieden. Die 

Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie 
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch 
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung 
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinwei-
sen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie 
beschrieben und für die angegebenen Einsatzberei-
che. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Tauchsäge (nachfolgend „Gerät“ oder 
„Maschine“ genannt) ist zum Sägen von Längs- 
und Querschnitten und Tauchschnitten bei fester 
Auflage in Vollholz, Spanplatten, Kunststoff und 
Leichtbaustoffen geeignet. Das Bearbeiten von 
Eisenmetallen ist nicht zulässig. Das Gerät kann 
wahlweise mit den mitgelieferten Führungsschie-
nen – ausschließlich für die dazu beschriebenen 
Schnitttechniken – benutzt werden. Jede andere 
Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt 
als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche 
Unfallgefahren. Nicht zum gewerblichen Gebrauch.

Ausstattung

  Einschaltsperre
  EIN- / AUS-Schalter
    Handgriff
  Innensechskantschlüssel (klein)
  Innensechskantschlüssel (groß)
  Motoreinheit
  Spanauswurfadapter
  Feinjustierschrauben für 0 °-Schnittwinkel

8a

  Feinjustierschraube für 45 °-Schnittwinkel
  Sägetisch

9a

  Schnittlinien-Markierung
  Exzenterschraube (2 x)
  Einstellrad für Schnittwinkeleinstellung (2 x)
  Schnitttiefenverstellung
  Schnitttiefenskala
  Sägeblatt

14a

  Spannschraube / Unterlegscheibe

14

b

  Montageausschnitt
  Zusatzhandgriff
  Schnittbreitemarkierung
  Spanauswurf (drehbar)
  Festellhebel für Sägeblattwechsel
  Spindelarretierung
  Nut für Führungsschiene
  Führungsschiene
  Madenschrauben
  Verbindungselement

Lieferumfang

1 Tauchsäge
1 Sägeblatt 165 mm / 24 Zähne (montiert)
2 Führungsschienen
1 Verbindungselement
1 Spanauswurfadapter
2 Innensechskantschlüssel
1 Bedienungsanleitung

Technische Daten

Nennspannung: 

 230 V∼, 50 Hz 
(Wechselstrom)

Nennaufnahme:  

1200 

W

Leerlaufdrehzahl:  

n

0

 5200 min

-1

Sägeblattaufnahme: 

 ø 20 mm

Sägeblatt:

165mm

 165 

mm

Stammblattdicke:  

1,5 

mm

Zahnstärke:  

2,6 mm

max. Schnitttiefe: 

 56 mm bei 90 ° 
 Gehrungswinkel 
42 mm bei 45 ° 
Gehrungswinkel 
Mit Führungssschiene 
minus 5 mm

Schutzklasse:  

II 

Zubehör: 

 Führungsschiene 2 x 
700 mm x 180 mm

max.  6

5  

mm

Summary of Contents for 273482

Page 1: ...IAN 273482 PLUNGE SAW PTSS 1200 A1 PLUNGE SAW Translation of the original instructions TAUCHS GE Originalbetriebsanleitung PI A WG BNA T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi...

Page 2: ...eading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Przed przeczytaniem prosz roz o y stron z ilustracjami a nast pnie prosz zapozna si z wszy...

Page 3: ...A B C 8a 9a 14a 14b...

Page 4: ...cessories auxiliary equipment 7 Operation 7 Fitting changing the saw blade 7 Connecting the sawdust extraction device 7 Check that the blade guard is functioning 7 Operation 8 Switching on and o 8 Set...

Page 5: ...rious personal injury Not for commercial use Features Safety lock out ON OFF switch Handle Hex key small Hex key large Motor unit Chip ejector adapter Fine adjustment screws for 0 cutting angle 8a Fin...

Page 6: ...ty Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructi...

Page 7: ...e provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care...

Page 8: ...rs or screws The saw blade washers and screws have been specially designed for your saw to provide optimum performance and operational safety Further safety instructions for all saws Kickback causes a...

Page 9: ...a Before every use check to ensure that the blade guard closes properly Do not use the saw if the blade guard does not move freely and does not close immediately Never clamp or tie the blade guard int...

Page 10: ...risk of injury Only the original guide rails may be used All blades used should conform to EN 847 1 Operation Fitting changing the saw blade Always remove the plug from the power socket before workin...

Page 11: ...r to the desired cutting angle Retighten the adjustment wheels NOTE If you have set the cutting angle adjustment to 0 or 45 you can use the ne adjustment screws and 8a to make any ne adjust ment that...

Page 12: ...ing depth as described above Place the appliance on the workpiece Avoid kickback and place the rear edge against a stop as referenced in the section Plunge cutting with guide rail Switch on the applia...

Page 13: ...e European Directive 2012 19 EU requires that worn out power tools be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner Warranty This appliance is provided with a 3 year warran...

Page 14: ...BOCHUM GERMANY www kompernass com Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this...

Page 15: ...12 PTSS 1200 A1...

Page 16: ...e wskaz wki bezpiecze stwa dla wszystkich pilarek 17 Oryginalne akcesoria i elementy dodatkowe 19 Uruchomienie 19 Monta wymiana tarczy pilarskiej 19 Pod czanie odci gu wi r w 19 Sprawdzenie dzia ania...

Page 17: ...warza powa ne ryzyko wypadk w Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku komercyjnego Wyposa enie Blokada w czania W cznik wy cznik Uchwyt Klucz imbusowy ma y Klucz imbusowy du y Zesp nap dowy Adapter...

Page 18: ...skaz wki bezpiecze stwa dla elektronarz dzi OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa oraz instrukcje Nieprzestrze ganie poni szych wskaz wek bezpiecze stwa oraz instrukcji mo e...

Page 19: ...prowadz cych do przypadko wego uruchomienia urz dzenia Przed pod czeniem do zasilania sieciowego i lub akumu latora przed chwyceniem lub przeniesieniem urz dzenia upewnij si czy elektronarz dzie jest...

Page 20: ...obrabianego Pod przedmiotem obra bianym powinna by widoczna mniej ni pe na wysoko z ba tarczy pilarskiej d Nigdy nie trzymaj przedmiotu obrabianego w d oni lub na kolanie Zamocuj przedmiot obrabiany...

Page 21: ...o zwi kszone tarcie zakleszczenie si tarczy pilarskiej i odbicie f Przed rozpocz ciem ci cia dokr ci elementy mocuj ce ustawie g boko ci ci cia i k ta ci cia Je eli te ustawienia zmieni si podczas ci...

Page 22: ...osowane tylko oryginalne prowad nice Wszystkie stosowane tarcze pilarskie musza by zgodne z norm EN 847 1 Uruchomienie Monta wymiana tarczy pilarskiej Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci p...

Page 23: ...r ci ponownie pokr t a regulacyjne WSKAZ WKA Gdyby dosz o do przestawienia si regulacji k ta ci cia 0 lub 45 mo na je ponownie ustawi rubami regulacji precyzyjnej oraz 8a Przestrzega linii ci cia Na p...

Page 24: ...icie Ustawi dan g boko ci cia w spos b opisany powy ej Przy o y urz dzenie do obrabianego przed miotu Unika odbi i przy o y kraw d tyln do ogra nicznika o czym mowa w rozdziale Pi owanie wg bne z prow...

Page 25: ...wymi Zgodnie z dyrektyw europejsk 2012 19 EU zu yte elektronarz dzia nale y zbiera oddzielnie i poddawa procesowi odzysku z poszanowaniem zasad ochrony rodowiska naturalnego Gwarancja To urz dzenie ob...

Page 26: ...godno ci My KOMPERNASS HANDELS GMBH Osoba odpowiedzialna za sporz dzenie dokumentacji Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NIEMCY o wiadczamy niniejszym e produkt ten jest zgodny z nast puj cymi normam...

Page 27: ...24 PTSS 1200 A1...

Page 28: ...ss gen 29 Weitere Sicherheitshinweise f r alle S gen 29 Originalzubeh r zusatzger te 31 Inbetriebnahme 31 S geblatt montieren wechseln 31 Spanabsaugung anschlie en 31 Funktion der Schutzhaube pr fen 3...

Page 29: ...ngsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch Ausstattung Einschaltsperre EIN AUS Schalter Handgri Innensechskantschl ssel klein Innensechskantschl ssel gro Motoreinheit S...

Page 30: ...rowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verlet...

Page 31: ...tellwerkzeuge oder Schrau benschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie...

Page 32: ...an den isolierten Gri chen an wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel tre en kann Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung set...

Page 33: ...ck schlag f Ziehen Sie vor dem S gen die Schnitt Tiefen und Schnitt Winkeleinstellungen fest Wenn sich w hrend des S gens die Einstellungen ver ndern kann sich das S geblatt verklemmen und ein R cksch...

Page 34: ...ungsschienen verwendet werden Alle verwendeten Bl tter m ssen der EN 847 1 entsprechen Inbetriebnahme S geblatt montieren wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Ger t den Netz stecker aus der Steck...

Page 35: ...in den gew nschten Schnittwinkel Ziehen Sie die Einstellr der wieder fest HINWEIS Sollte sich die Schnittwinkeleinstellung f r 0 bzw 45 verstellt haben k nnen Sie diese mit den Feinjustierschrauben u...

Page 36: ...n Sie die gew nschte Tauchtiefe wie oben beschrieben ein Setzen Sie das Ger t auf das Werkst ck Vermeiden Sie einen R ckschlag und legen Sie die hintere Kante an einen Anschlag an auf die im Kapitel T...

Page 37: ...terialien die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen k nnen Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getren...

Page 38: ...n Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 273482 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS...

Page 39: ...36 PTSS 1200 A1...

Page 40: ...AN 273482 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Stand der Informationen 09 2015 Ident No PTSS1200A1 092015...

Reviews: