Parker SPL004 User Manual Download Page 11

   Español

1/4

       SPL004-030     

1 Seguridad

1.1  Importancia del manual

• Consérvelo durante toda la vida útil del equipo.
• Léalo antes de realizar cualquier operación.
• Puede sufrir modifi caciones: para una información actualizada, 

consulte la versión instalada en el equipo.

1.2  Señales de advertencia

!

Instrucción para evitar peligros personales

Y

Instrucción para evitar que se dañe el equipo

Z

Se requiere la intervención de un técnico experto y autori-
zado

,

El signifi cado de los símbolos utilizados se indica en el apar-
tado 8.

1.3  Instrucciones de seguridad

!

 

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desco-

necte siempre la máquina de la red eléctrica.

!

 El manual está destinado al usuario fi nal y sólo para las operaciones 

que pueden realizarse con los paneles cerrados. Las operaciones que re-
quieren la apertura con herramientas deben ser efectuadas por personal 
experto y califi cado.

Y

 No supere los límites de proyecto que se indican en la placa de ca-

racterísticas.

!

 

Y

 El usuario debe evitar cargas distintas de la presión estática 

interna. En caso de riesgo de fenómenos sísmicos, es necesario proteger 
adecuadamente la unidad..

!

 Los dispositivos de seguridad en el circuito de aire comprimido es-

tán a cargo del usuario.
Los dispositivos de seguridad del circuito del aire comprimido se di-
mensionan teniendo en cuenta las características técnicas del sistema y 
las normas locales en vigor.
La unidad debe utilizarse exclusivamente para uso profesional y con el 
objeto para el cual ha sido diseñada.
El usuario debe analizar todos los aspectos de la aplicación en que el 
producto se ha instalado, seguir todas las normas industriales de segu-
ridad aplicables y todas las prescripciones relativas al producto descritas 
en el manual de uso y en la documentación redactada que se adjunta a 
la unidad.
La alteración o sustitución de cualquier componente por parte del per-
sonal no autorizado, así como el uso inadecuado de la unidad eximen 
de toda responsabilidad al fabricante y  provocan la anulación de la ga-

rantía. 
El fabricante declina toda responsabilidad presente o futura por daños 
personales o materiales derivados de negligencia del personal, incum-
plimiento de las instrucciones dadas en este manual o inobservancia de 
las normativas vigentes sobre la seguridad de la instalación.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a 
alteraciones y/o modifi caciones del embalaje.
El usuario es responsable que las especifi caciones suministradas para 
seleccionar la unidad o sus componentes y/o opciones sean exhaustivas 
para un uso correcto o razonablemente previsible de la misma unidad o 
de los componentes.

ATENCIÓN: El fabricante se reserva el derecho de modifi car 

sin previo aviso la información de este manual. Para que la informa-
ción resulte completa, se recomienda al usuario consultar el manual 
a pie de máquina.

!

PRECAUCIÓN: Partes móviles, parte calientes y el riesgo de descarga 

eléctrica: desconecte la alimentación antes de abrir la tapadera.

1.4 Riesgos residuales: 

Las operaciones de instalación, puesta en marcha, apagado y manteni-
miento del equipo deben realizarse de total conformidad con lo indica-
do en la documentación técnica del equipo y de manera tal que no se 
genere ninguna situación de riesgo. Los riesgos que no han podido eli-
minarse con recursos técnicos de diseño se indican en la tabla siguiente

parte del
equipo

riesgo

residual

modo

precauciones

batería de
intercambio
térmico

pequeñas 
heridas
cortantes

contacto

evitar el contacto, usar guan-
tes de protección

rejilla del
ventilador y
ventilador

lesiones

introducción de objetos 
puntiagudos en la rejilla 
mientras el ventilador 
está funcionando

no introducir ni apoyar 
ningún objeto en la rejilla de 
los ventiladores

interior del
equipo:
compresor y
tubo de salida

quemaduras

contacto

evitar el contacto, usar guan-
tes de protección

interior del 
equipo: partes 
metálicas y cables 
eléctricos

intoxicación, 
electrocución, 
quemaduras 
graves

defecto de aislamiento de 
los cables de alimentación 
que llegan al cuadro eléc-
trico del equipo; partes 
metálicas en tensión

protección eléctrica adecuada 
de la línea de alimentación; 
conectar cuidadosamente a 
tierra las partes metálicas

exterior del
equipo: zona
circundante

intoxicación, 
quemaduras 
graves

incendio por cortocircui-
to o sobrecalentamiento 
de la línea de alimenta-
ción del cuadro eléctrico 
del equipo

sección de los cables y sistema 
de protección de la línea de 
alimentación eléctrica confor-
mes a las normas vigentes

8. Apéndice

,

 El signifi cado de los símbolos utilizados se indica en el 

        apartado 8.1.
8.1 Leyenda
8.2  Esquema de instalación
8.3 Datos técnicos
8.4  Lista de repuestos
8.5  Dibujos de vista despiezada
8.6  Dibujos de dimensiones
8.7  Circuitos de refrigerante
8.8 Esquema eléctrico

Índice

1 Seguridad

1.1  Importancia del manual
1.2  Señales de advertencia
1.3  Instrucciones de seguridad
1.4 Riesgos residuales: 

2 Introducción

2.1 Transporte
2.2 Traslado
2.3 Inspección
2.4 Almacenaje

3 Instalación

3.1 Modalidades
3.2 Espacio operativo
3.3 Consejos
3.4 Conexionado eléctrico
3.5  Conexión del drenaje de condensados

Puesta en servicio

4.1 Controles preliminares
4.2  Puesta en marcha
4.3 Funcionamiento
4.4 Parada

5 Control

5.1  Opción free contact

6 Mantenimiento

6.1 Advertencias generales
6.2 Refrigerante
6.3  Programa de mantenimiento preventivo
6.4 Desguace

Solución de problemas

Summary of Contents for SPL004

Page 1: ...Starlette Plus Date 03 01 2017 Rev 23 CODE 398H272864 SPL004 SPL006 SPL009 SPL012 SPL018 SPL024 SPL030 User manual Manuel d utilisation Manual de uso 60Hz Refrigeration Dryer...

Page 2: ......

Page 3: ...e for the correct or foreseeable use of the machine itself or its components IMPORTANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at any time The most comprehensive and updated informat...

Page 4: ...ng distance 3 mm ahead of the system RCCB IDn 0 3A see the relevant current local regulations The nominal current In of the magnetic circuit breaker must be equal to the FLA with an intervention curve...

Page 5: ...ourless gas classified in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid according to Directive PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive M...

Page 6: ...eek external as sistance Ice formation on evapo rator low evaporation pressure By pass air flow keep ing air inlet open Open condensate drain valve manually Restart appliance checking setting of expan...

Page 7: ...les dommages ou d g ts ventuels pouvant r sulter de manipulations malveillantes et ou de modifications de l emballage L utilisateur doit s assurer que les conditions fournies pour la s lection de l un...

Page 8: ...homologu aux sens des normes fran aises en mati re d lectricit et de la r glementation locale pour la section minimale du c ble voir paragraphe 8 3 Installer l interrupteur magn to thermique diff rent...

Page 9: ...ales est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 En cas de fuite de r frig rant a rer le local 6 3 Prog...

Page 10: ...re dans l vaporateur basse pres sion d vaporation by passer l air en maintenant ouverte l arriv e d air Ouvrir manuellement l vacuation des condensats Remettre en marche en v rifiant le tarage de la s...

Page 11: ...ente previsible de la misma unidad o de los componentes ATENCI N El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la informa ci n resulte comple...

Page 12: ...consulte las disposiciones locales al respecto La corriente nominal In de dicho magnetot rmico debe ser igual a FLA y la curva di intervenci n de tipo D 3 5 Conexi n del drenaje de condensados El seca...

Page 13: ...N378 fluido del grupo 2 seg n la directiva PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 En caso de fuga de refrigerante airee el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Per garantire nel te...

Page 14: ...icitar asistencia externa formaci n de hielo en el evaporador baja presi n de evaporaci n derivar el aire by pass dejando abierta la entrada de aire Abrir manualmente el drenaje de condensados Reactiv...

Page 15: ...1 SPL004 030 Appendice Ap ndice Appendix...

Page 16: ...de condensation Salida aire de condensaci n Condensation air outlet Entr e air de condensation Entrada aire de condensaci n Condensation air inlet 1 MC Compresseur Compresor Compressor 2 Condenseur r...

Page 17: ...eeding dryer design pressure Tuyaux flexibles pour raccordements de l air si le r seau est soumis des vibrations Tubos flexibles para las conexiones de aire si la red est expuesta a vibraciones Hoses...

Page 18: ...30V 10 1ph 60Hz NPT N x m dB A 41 8 19 5 99 0 17 0 24 32 122 F 0 50 C 41 122 F 5 50 C 149 F 65 C 3 74 3G16AWG NPT compatible 1 2 50 50 SPL004 SPL006 SPL009 51 8 23 5 9 52 0 27 0 39 4 78 55 SPL012 SPL0...

Page 19: ...quest On request On request 398H785241 On request Spare parts Refrigerant condenser 2 398H114800 398H114801 398H114802 398H114803 398H114804 Evaporator Separator Air air heat exchanger 4 398H472157 39...

Page 20: ...8 5 Exploded drawing 6 SPL004 030 2 3 8 13 1 7 4 11 14 6 15 12 KA1 KT T01...

Page 21: ...8 6 Dimensional SPL004 006 7 SPL004 030 inches mm...

Page 22: ...8 6 Dimensional SPL009 012 8 SPL004 030 inches mm...

Page 23: ...8 6 Dimensional SPL018 030 9 SPL004 030 inches mm...

Page 24: ...8 7 Refrigerant circuit SPL004 030 10 SPL004 030...

Page 25: ...8 8 Wiring diagram SPL004 006 11 SPL004 030...

Page 26: ...Wiring diagram SPL009 030 12 SPL004 030...

Page 27: ...Wiring diagram optional free contact SPL030 13 SPL004 030...

Page 28: ...e to adhere to this procedure will result in loss of warranty c Seller reserves the right to replace a product under warranty and will accept no costs as to the removal and installation of the product...

Page 29: ...e de la garantie c La soci t fournisseur se r serve le droit de remplacer un produit sous garantie et n acceptera aucun frais de retrait et d installation des produits d La soci t fournisseur se r ser...

Page 30: ...o y posteriormente enviado al Proveedor El incumplimiento de este procedimiento causar la invalidaci n de la garant a c El Proveedor se reserva el derecho a reemplazar un producto en garant a y no asu...

Page 31: ...Information Centre Free phone 00 800 27 27 5374 from AT BE CH CZ DE DK EE ES FI FR IE IL IS IT LU MT NL NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www park...

Page 32: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Reviews: