
Русский
2/20
PSE 120-350
1 Техника безопасности
1.1 О пользовании руководством
• Храните руководство на протяжении всего срока службы машины.
• Прочитайте руководство перед выполнением любой операции на машине.
• Руководство подлежит пересмотру и изменениям: для получения новейшую информацию
обращайтесь к сопровождающему машину руководству.
1.2 Предупредительные знаки
!
Знак, указывающий на информацию о наличии опасности для человека.
Y
Знак, указывающий на предупреждения, которые необходимо соблюдать в
целях исключения повреждения машины.
Z
Знак, указывающий на необходимость присутствия опытного и авторизованного
специалиста.
,
Указывает на наличие знаков, значение которых описано в параграфе 9.1
1.3 Указания по безопасности
!
Каждый агрегат оборудован электрическим размыкателем, позволяющим оператору
выполнять необходимые операции в безопасных условиях. Данный размыкатель всегда следует
использовать для исключения опасных ситуаций при проведении работ по техническому
обслуживанию.
!
Руководство предназначено для конечного пользователя и содержит описание операций,
которые должны быть выполнены только при закрытых защитных ограждениях. Выполнение
операций, требующих открытия защитных ограждений посредством предусмотренных для этой
цели приспособлений, должно быть доверено опытным и квалифицированным специалистам
!
Не превышайте расчетные предельные значения, указанные на паспортной табличке.
!
Y
Пользователь обязан не допускать нагрузок, отличных от внутреннего статического
давления. При наличии сейсмической опасности следует предпринять должные меры по защите
агрегата.
!
За установку предохранительных устройств в магистрали сжатого воздуха ответственность
несет пользователь.
!
При определении параметров предохранительных устройств контура сжатого воздуха
учитываются технические характеристики установки и местное действующее законодательство.
OИспользовать агрегат исключительно в профессиональных целях и по назначению, согласно
проекту.
Обязанностью пользователя является анализ всех аспектов функционирования системы, в
состав которой входит агрегат, а также соблюдение всех применимых промышленных стандартов
безопасности и всех предписаний, содержащихся в руководстве по эксплуатации агрегата и всей
поставленной вместе с ним документации.
Изменение или замена любого компонента неуполномоченным персоналом и/или использование
агрегата не по назначению приведут к аннулированию гарантии.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который может быть причинен
людям, имуществу и самому агрегату в результате небрежности операторов, несоблюдения
приведенных в настоящем руководстве указаний, а также невыполнения действующих норм и
правил по обеспечению безопасности установки.
Изготовитель не несет ответственность за ущерб, который может быть вызван нарушением и/или
изменением упаковки.
Y
ВНИМАНИЕ: Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в положения
настоящей инструкции без какого–либо предварительного уведомления. Полную и обновленную
информацию см. в инструкции на самом изделии.
1.4 Неустранимые условия опасности
Установка, пуск в эксплуатацию, выключение и техническое обслуживание машины должны
осуществляться при строгом соблюдении указаний, приведенных в сопровождающей машину
технической документации и, в любом случае, таким образом, чтобы не вызывать возникновение
опасных ситуаций. Опасные ситуации, которые не удалось исключить в стадии проектирования
машины, описаны в следующей таблице.
часть
машины
тип
опасности
условия
меры
предосторожности
теплообменная
батарея
опасность
пореза
контакт
исключать контакт, использовать
защитные перчатки
вентилятор и
защитная решетка
вентилятора
опасность
повреждения
ввод заостренных
предметов в щели
решетки во время
работы вентилятора
не введите какие–либо предметы
в щели решетки и не кладите их на
решетки
внутренние части
агрегата:
компрессор и
нагнетательная труба
опасность
ожога
contatto
evitare il contatto, usare guanti
protettivi
внутренние части
агрегата:
металлические части
и электрические
кабели
опасность
отравления,
поражения
электрическим
током,
серьезных
ожогов
дефектная изоляция
кабелей питания
на участке линии
перед электрическим
шкафом агрегата.
Электрические части,
находящиеся под
напряжением
надлежащая электрическая
защита линии питания агрегата.
Аккуратное заземление
металлических частей
наружная
часть
агрегата
:
зона
,
окружающая
агрегат
опасность
отравления
и
серьезных
ожогов
пожар
в
результате
короткого
замыкания
или
перегрева
линии
питания
на
участке
перед
электрическим
шкафом
агрегата
соответствие
сечения
кабелей
и
системы
защиты
линии
электропитания
действующим
нормам
и
правилам
Summary of Contents for PSE 120
Page 2: ......
Page 213: ...11 20 PSE 120 350 6 2 Service Factory Parker A6 A8 C F B0 B2 B5 B8 P1 6 2 1 User service set...
Page 214: ...12 20 PSE 120 350 6 2 2 A6 A8...
Page 215: ...13 20 PSE 120 350 C F C Y 87 92...
Page 217: ...15 20 PSE 120 350...
Page 222: ...20 20 PSE 120 350 8 Z Z Z t Z Z Z Z Z k...
Page 279: ...17 PSE 120 350 9 7 REFRIGERANT CIRCUIT PSE120 180 Ac...
Page 280: ...18 PSE 120 350 REFRIGERANT CIRCUIT PSE220 350 Ac...
Page 281: ...19 PSE 120 350 REFRIGERANT CIRCUIT PSE220 350 Wc...
Page 299: ......