Español
1/8
PCW210-330
1 Seguridad
1.1 Importancia del manual
• Consérvelo durante toda la vida útil del equipo.
• Léalo antes de realizar cualquier operación.
• Puede sufrir modifi caciones: para una información actualizada,
consulte la versión instalada en el equipo.
1.2 Señales de advertencia
!
Instrucción para evitar peligros personales
Y
Instrucción para evitar que se dañe el equipo.
Z
Se requiere la intervención de un técnico experto y autori-
zado.
,
El signifi cado de los símbolos utilizados se indica en el
apartado 7.
1.3 Instrucciones de seguridad
!
Todas las unidades están provistas de un seccionador eléctrico
que permite trabajar en condiciones de seguridad. Utilícelo siempre
durante el mantenimiento.
!
El manual está destinado al usuario fi nal y sólo para las operacio-
nes que pueden realizarse con los paneles cerrados. Las operaciones
que requieren la apertura con herramientas deben ser efectuadas por
personal experto y califi cado
Y
No supere los límites de proyecto que se indican en la placa de
características.
! Y
El usuario debe evitar cargas distintas de la presión estática
interna. En caso de riesgo de fenómenos sísmicos, es necesario prote-
ger adecuadamente la unidad.
La unidad debe utilizarse exclusivamente para uso profesional y con el
objeto para el cual ha sido diseñada.
El usuario debe analizar todos los aspectos de la aplicación en que
el producto se ha instalado, seguir todas las normas industriales de
seguridad aplicables y todas las prescripciones relativas al producto
descritas en el manual de uso y en la documentación redactada que se
adjunta a la unidad.
La alteración o sustitución de cualquier componente por parte del per-
sonal no autorizado, así como el uso inadecuado de la unidad eximen
de toda responsabilidad al fabricante y provocan la anulación de la
garantía.
El fabricante declina toda responsabilidad presente o futura por daños
personales o materiales derivados de negligencia del personal, incum-
plimiento de las instrucciones dadas en este manual o inobservancia
de las normativas vigentes sobre la seguridad de la instalación.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a
alteraciones y/o modifi caciones del embalaje.
El usuario es responsable que las especifi caciones suministradas para
seleccionar la unidad o sus componentes y/o opciones sean exhaus-
tivas para un uso correcto o razonablemente previsible de la misma
unidad o de los componentes.
ATENCIÓN: El fabricante se reserva el derecho de modifi car sin
previo aviso la información de este manual. Para que la infor-
mación resulte completa, se recomienda al usuario consultar el
manual a pie de máquina.
!
PRECAUCIÓN: Partes móviles, parte calientes y el riesgo de
descarga eléctrica: desconecte la alimentación antes de abrir la
tapadera.
1.4 Riesgos residuales
Las operaciones de instalación, puesta en marcha, apagado y man-
tenimiento del equipo deben realizarse de total conformidad con lo
indicado en la documentación técnica del equipo y de manera tal que
no se genere ninguna situación de riesgo.
Los riesgos que no han podido eliminarse con recursos técnicos de
diseño se indican en la tabla siguiente.
parte del
equipo
riesgo
residual
modo
precauciones
batería de
intercambio
térmico
pequeñas
heridas
cortantes
contacto
evitar el contacto, usar
guantes de protección
rejilla del
ventilador y
ventilador
lesiones
introducción de
objetos puntiagudos
en la rejilla mientras
el ventilador está
funcionando
no introducir ni apoyar
ningún objeto en la reji-
lla de los ventiladores
interior del
equipo:
compresor y
tubo de
salida
quemaduras
contacto
evitar el contacto, usar
guantes de protección
interior del
equipo:
partes metá-
licas y cables
eléctricos
intoxicación,
electro-
cución,
quemaduras
graves
defecto de aisla-
miento de los ca-
bles de alimentación
que llegan al cuadro
eléctrico del equipo;
partes metálicas en
tensión
protección eléctrica
adecuada de la línea de
alimentación; conectar
cuidadosamente a tie-
rra las partes metálicas
exterior del
equipo: zona
circundante
intoxicación,
quemaduras
graves
incendio por
cortocircuito o
sobrecalentamien-
to de la línea de
alimentación del
cuadro eléctrico del
equipo
sección de los cables y
sistema de protec-
ción de la línea de
alimentación eléctrica
conformes a las nor-
mas vigentes
7 Apéndice
7.1 Leyenda
7.2 Traslado
7.3 Espacio operativo
7.4 Datos técnicos
7.5 Dibujos de dimensiones
7.6 Lista de repuestos
7.7 Circuitos de refrigerante
7.8 Esquema eléctrico
Índice
1 Seguridad
1.1 Importancia del manual
1.2 Señales de advertencia
1.3 Instrucciones de seguridad
1.4 Riesgos residuales
2 Introducción
2.1 Transporte
2.2 Traslado
2.3 Inspección
2.4 Almacenaje
3 Instalación
3.1 Espacio operativo
3.2 Versiones
3.3 Circuito hidráulico
3.4 Circuito eléctrico
3.5 Versión centrífuga (C)
3.6 Versión por agua (W)
4 Control
4.1 Panel de control
4.2 Puesta en marcha
4.3 Parada
4.4 Defi nición de los parámetros
4.5 Administración de parámetros
4.6 Administración de las alarmas
4.7 Reactivación automática
5 Mantenimiento
5.1 Advertencias generales
5.2 Mantenimiento preventivo
5.3 Refrigerante
5.4 Desguace
6
Solución de problemas
Summary of Contents for Hyperchill PCW210
Page 2: ......
Page 35: ......
Page 38: ......
Page 39: ...Apéndice Appendix Appendice Anexo DATE 14 02 2022 Rev 18 CODE 398H272296 ...
Page 40: ......
Page 54: ...14 7 5 Circuit diagram PCW210 330 PCW330 A1 NP PCW330 PCW330 PCW330 ...
Page 55: ...15 7 6 Wiring diagram PCW210 330 Sheet 1 of 9 Sheet 2 of 9 ...
Page 56: ...16 7 6 Wiring diagram PCW210 330 ...
Page 57: ...17 7 6 Wiring diagram PCW210 330 Sheet 3 of 9 ...
Page 58: ...18 7 6 Wiring diagram PCW210 330 Sheet 4 of 9 ...
Page 59: ...19 7 6 Wiring diagram PCW210 330 Sheet 5 of 9 ...
Page 60: ...20 7 6 Wiring diagram PCW210 330 Sheet 6 of 9 ...
Page 61: ...21 7 6 Wiring diagram PCW210 330 Sheet 7 of 9 ...
Page 62: ...22 7 6 Wiring diagram PCW210 330 Sheet 8 of 9 ...
Page 63: ...23 7 6 Wiring diagram PCW210 330 Sheet 9 of 9 ...