background image

   Español

2/8

   ICE076-116

2 Introducción

Los refrigeradores de agua son unidades monobloque para la produc-
ción de agua refrigerada en circuito cerrado.ICE015-057ICE015-057
Los motores del compresor, de la bomba y del ventilador están dota-
dos de una protección térmica contra eventuales sobrecalentamientos.

2.1 Transporte

El equipo embalado debe mantenerse:

a)  en posición vertical;
b)  protegido de los agentes atmosféricos;
c)  protegido de golpes.

2.2 Traslado

Utilice una carretilla elevadora con horquillas, adecuada para el peso 
del equipo, y evite todo tipo de golpes.

2.3 Inspección

a)  Todos los equipos salen de fábrica ensamblados, cableados, car-

gados con refrigerante y aceite, y probados;

b)  Controle el equipo a su llegada y notifi que inmediatamente al trans-

portista si nota algún inconveniente;

c)  Desembale el equipo lo más cerca posible del lugar de instalación.

2.4 Almacenaje

a)  Conserve el equipo en un lugar limpio y protegido de la humedad y 

la intemperie;

b)  no apilar las unidades;
c)  seguir las instrucciones presentes en el embalaje.

3 Instalación

Para realizar correctamente la instalación, siga las instrucciones 

dadas en los apartados 7.2,7.3,7.4, 7.5 y 7.9.

!

 El producto instalado debe estar adecuadamente protegido contra 

el riesgo de incendio (ref. EN378-3).

!

 

Líquidos que pueden enfriarse

Sólo pueden enfriarse líquidos que sean compatibles con los materia-
les empleados.
Algunos de los líquidos usados son 

agua o mezclas de agua y eti-

lenglicol o propilenglicol.

No se deben enfriar líquidos infl amables.  
Si los líquidos a refrigerar contienen sustancias peligrosas (como por 
ejemplo glicol etilénico/propilénico), hay que recoger el líquido derra-
mado en una zona de fuga porque es perjudicial para el medio ambien-
te. En caso de vaciado del circuito hidráulico, hay que cumplir con las 
normas vigentes y evitar la liberación del líquido al medio ambiente.

3.1 Espacio operativo

Alrededor del enfriador hay que dejar el espacio sufi ciente para que 
circule el aire y para realizar el mantenimiento (ver el apartado 7.3). 
Dejar al menos 2 metros de espacio encima del refrigerador en los 
modelos de expulsión vertical del aire de condensación.

3.2 Versiones

Versión por aire
Ventiladores axiales (A)

No cree situaciones que permitan la recirculación del aire de enfria-
miento. No obstruya las rejillas de ventilación.
En las versiones con ventiladores axiales, se desaconseja canalizar el 
aire agotado.

Ventiladores centrífugos (C)

Garantizar siempre una contrapresión mínima en el envío de los ventila-
dores canalizando las salidas de aire caliente.

Versión por agua (W)

Si el agua del condensador está en circuito abierto, instalar un fi ltro de 
malla en la entrada del agua de condensación.
Es posible que los materiales estándar previstos para el condensador 
no sean adecuados para determinadas aguas de refrigeración (desioni-
zada, desmineralizada, destilada). En estos casos, se ruega ponerse en 
contacto con el fabricante.

3.3 Circuito hidráulico

3.3.1 

Controles y conexionado

Antes de conectar el enfriador y llenar el circuito, asegurarse de 

que los tubos estén limpios. De lo contrario, lavarlos cuidadosamente. 

Si el circuito hidráulico es de tipo cerrado, bajo presión, se acon-

seja instalar una válvula de seguridad calibrada a 6 bar.

Se recomienda instalar fi ltros de red en los tubos de entrada y 

salida del agua.

Si el circuito hidráulico posee válvulas automáticas de corte, 

proteger la bomba con sistemas contra golpe de ariete.

Si se vacía el circuito por paradas prolongadas, se recomien-

da añadir aceite lubricante en el rodete de la bomba para evitar su 
bloqueo en el arranque siguiente. En caso de bloqueo del rodete, 
desbloquéelo manualmente.
Quite la tapa posterior de la bomba y gire suavemente el ventilador de 
plástico. Si el eje siguiera bloqueado, quite el ventilador y actúe direc-
tamente en el eje. Una vez desbloqueado el rodete, vuelva a colocar el 
ventilador y la tapa.

Controles preliminares

1)  Cerciorarse de que las válvulas de corte del circuito hidráulico 

estén abiertas.

2)  Si el circuito hidráulico es cerrado, controlar que se haya instalado 

un vaso de expansión de capacidad adecuada. Ver el apartado 3.3.3.

Conexionado

1)  Conectar el refrigerador de agua a los conductos de entrada y sa-

lida utilizando los correspondientes empalmes ubicados en la parte 
trasera de la unidad.
Se aconseja utilizar conexiones fl exibles para quitar rigidez al siste-
ma.

2)  Llenar el circuito hidráulico utilizando la conexión de carga situada 

en la parte posterior del enfriador (

).

3)  El depósito está provisto de un purgador de aire que debe accio-

narse manualmente a la hora del llenado. Si el circuito hidráulico 
presenta puntos elevados, instalar una válvula de escape en ellos.

4)  Se aconseja instalar válvulas de corte en la entrada y la salida del 

equipo para poder excluirlo del circuito en caso de mantenimiento.

5)  Si el enfriador funciona con cuba abierta, la bomba se debe instalar 

en el tubo de admisión de la cuba y en el tubo de impulsión al 
enfriador.

Controles sucesivos

1)  Controlar que el depósito y el circuito estén completamente llenos 

de agua y que se haya purgado todo el aire.

2)  El circuito hidráulico debe mantenerse siempre lleno. Para ello se 

debe controlar y rellenar periódicamente, o bien instalar un dispositi-
vo de llenado automático.

Características del agua

Si el suministro no lo incluye, instale un fi ltro de malla en la entrada del 
agua.

Y, 

Características del agua:

Temperatura

≥50°F (10°C)

CL-

<50 ppm

ΔT IN/OUT

5-15°C

CaCO3

70-150 ppm

Max % de 
glicol

50

O2

<0.1 ppm

Presión

43.5-145 PSIg

(3-10 barg)

Fe

<0.2 ppm

PH

7.5-9

NO3

<2 ppm

Conductividad 
eléctrica

10-500 μS/cm

HCO3-

70-300 ppm

Índice de
saturación de 
Langelier

0-1

H2S

<0.05 ppm

SO42-

<50 ppm

CO2

<5 ppm

NH3

<1 ppm

Al

<0.2 ppm

Es posible que los materiales estándar previstos para el refrigerador no 
sean adecuados para  determinadas aguas de refrigeración (desioniza-
da, desmineralizada, destilada). En estos casos, se ruega ponerse en 
contacto con el fabricante.

3.3.2 

Agua y etilenglicol

ISi el equipo está instalado en el exterior, o en un local cubierto pero 
sin calefacción, durante las paradas en los meses más fríos el agua 
que está dentro del circuito se puede congelar.
Para evitarlo, es posible:

a)  dotar al enfriador de adecuadas protecciones antihielo suministra-

das como opcionales por el fabricante;

b)  descargar la instalación a través de la válvula correspondiente, en 

caso de paradas prolongadas;

c)  aañadir un anticongelante al agua de circulación (ver tabla).

A veces, la temperatura de salida del agua exige el uso de etilenglicol 

Summary of Contents for Hyperchill ICE116

Page 1: ...IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch FR Manuel d utilisation PT Manual do utilizador SV Bruksanvisning FI K sikirja NO Brukermanual NL Gebruikershandleiding DA Brugerm...

Page 2: ......

Page 3: ...a il diritto di modi care le infor mazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavviso Ai ni di una completa ed aggiornata informazione si raccomanda all utente di consultare il manuale a bor...

Page 4: ...ircuito idraulico di tipo chiuso in pressione consigliabile installare una valvola di sicurezza tarata a 6 bar Y Si consiglia di installare sempre dei filtri a rete sulle tubazioni di ingresso e uscit...

Page 5: ...sima indicata nello schema elettrico di riferimento con potere di interru zione adeguato alla corrente di corto circuito esistente nella zona d installazione della macchina La corrente nominale In di...

Page 6: ...pa OFF Pmin P1 P0 Pmax Esempio n 1 Condizioni circuito chiuso a pressione P0 di 2 bar dati targa pompa Pmin 1bar Pmax 3bar regolare l uscita valvola per una pressione di 3bar P1 5Bar Esempio n 2 Condi...

Page 7: ...ione solo con scheda in On 1 Attivazione anche con scheda in Off 2 Attivazione anche con scheda in Off Durante il funziona mento della resistenza c l attivazione della pompa 4 5 Gestione parametri 4 5...

Page 8: ...alo funzio namento della macchina in caso contrario i danni provocati da errata carica di refrigerante non verranno riconosciuti in garanzia 5 2 Manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la mass...

Page 9: ...ASATO SOSTITUIRE IL FILTRO ALETTE DEL CONDENSATORE SPORCHE PULIRE LE ALETTE DEL CONDENSATORE SUPERFICIE DEL CONDENSATORE OSTRU ITA LIBERARE LA SUPERFICIE FRONTALE DEL CONDENSATORE PORTATA ACQUA INSUFF...

Page 10: ...Italiano 8 8 ICE076 116...

Page 11: ...ves the right to modify this manual at any time For the most comprehensive and updated information the user is advised to consult the manual supplied with the unit 1 4 Residual risks The installation...

Page 12: ...pressure it is advisable to install a safety valve set to 6 bar Y Always install mesh filters on the water inlet and outlet pipelines Y If the hydraulic circuit is intercepted by automatic valves prot...

Page 13: ...current rating indicated in the reference electrical diagram and with a short circuit current rating appropriate to the short circuit fault current existing in the machine installation area The nomin...

Page 14: ...P0 Pmax Example n 1 Conditions closed circuit pressure P0 2 bar pump data plate values Pmin 1 bar Pmax 3 bar adjust the valve outlet to give a pressure of 3 bar P1 5 bar Example n 2 Conditions open c...

Page 15: ...ol by B3 ambient temp sensor with ARA set point 4 4 9 2 AbrA antifreeze heater activation mode 0 Activation only when controller is On 1 Activation also when controller is Off 2 Activation also when c...

Page 16: ...disconnected Y Always use the Manufacturer s original spare parts otherwise the Manufacturer is relieved of all liability regarding machine malfunction ing Y In case of refrigerant leakage contact qu...

Page 17: ...FILTER CLOGGED RENEW THE FILTER CONDENSER FINS DIRTY CLEAN THE FINS OF THE CONDENSER CONDENSER SURFACES CLOGGED CLEAR THE FRONT SURFACE OF THE CON DENSER INSUFFICIENT WATER FLOW INCREASE THE FLOW RATE...

Page 18: ...English 8 8 ICE076 116...

Page 19: ...fabricante se reserva el derecho de modi car sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la infor maci n resulte completa se recomienda al usuario consultar el manual a pie de m quina 1 4...

Page 20: ...do bajo presi n se acon seja instalar una v lvula de seguridad calibrada a 6 bar Y Se recomienda instalar filtros de red en los tubos de entrada y salida del agua Y Si el circuito hidr ulico posee v l...

Page 21: ...oder de corte adecuado a la corriente de cortocircuito existente en el lugar de instalaci n La corriente nominal In de dicho magnetot rmico debe ser igual a FLA y la curva di intervenci n de tipo D 5...

Page 22: ...n con bomba ON P0 presi n con bomba OFF Pm n P1 P0 Pm x Ejemplo n 1 Condiciones circuito cerrado a presi n P0 de 2 bar datos de matr cula de la bomba Pm n 1bar Pm x 3bar regular la salida de la v lvu...

Page 23: ...B1 activaci n de B3 sonda de ambiente 1 Control termost tico desde B3 sonda de ambiente con ajuste ARA 4 4 9 2 Modo de activaci n de la resistencia antihielo AbrA 0 Activaci n s lo con tarjeta en On...

Page 24: ...rigerador Y El uso de repuestos no originales exime al fabricante de toda responsabilidad por el mal funcionamiento del equipo Y En caso de p rdida de refrigerante llame a un t cnico experto y autoriz...

Page 25: ...TASCADO SUSTITUIR EL FILTRO ALETAS DEL CONDENSADOR SUCIAS LIMPIAR LAS ALETAS DEL CONDENSADOR SUPERFICIE DEL CONDENSADOR OBSTRUIDA LIBERAR LA SUPERFICIE FRONTAL DEL CONDENSADOR CAUDAL DE AGUA INSUFICIE...

Page 26: ...Espa ol 8 8 ICE076 116...

Page 27: ...en f r die korrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nutzung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen...

Page 28: ...und der Bef llung des Kreises ist sicherzustellen dass die Leitungen sauber sind Anderen falls muss eine sorgf ltige Sp lung durchgef hrt werden Y Bei unter Druck stehendem geschlossenem Wasserkreisl...

Page 29: ...rstellen dass am Anfang des Versorgungskabels eine Schutz vorrichtung gegen direkte Kontakte von mindestens IP2X oder IPXXB eingerichtet wird 4 An der elektrischen Versorgungsleitung des Kaltwassersat...

Page 30: ...fen P1 Druck Pumpe ON P0 Druck Pumpe OFF Pmin P1 P0 Pmax Beispiel Nr 1 Bedingungen Geschlossener Kreislauf bei P0 Druck von 2 bar Daten des Pumpenschilds Pmin 1bar Pmax 3bar Den Ventilausgang f r eine...

Page 31: ...B3 Umgebungssensor 1 Thermostatregelung von B3 Umgebungssensor mit Set ARA 4 4 9 2 Aktivierungsmodalit t Frostschutzwiderstand AbrA 0 Aktivierung nur mit Platine in ON 1 Aktivierung auch mit Platine i...

Page 32: ...mehr gespeist wird Y Stets Original Ersatzteile des Herstellers verwenden anderen falls bernimmt der Hersteller keinerlei Haftung bei Fehlbetrieben der Einheit Y Bei Verlust von K ltemittel sind aussc...

Page 33: ...ER ERSETZEN RIPPEN DES KONDENSATORS VERSCHMUTZT RIPPEN DES KONDENSATORS REINIGEN OBERFL CHE DES KONDENSATORS BEDECKT BEDECKUNG AN FRONTOBERFL CHE DES KONDENSATORS ENTFERNEN WASSER VOLU MENSTROM UNZU R...

Page 34: ...Deutsch 8 8 ICE076 116...

Page 35: ...ou options sont parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette m me unit ou de ses composants ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modi er sans aucun pr avis les informations...

Page 36: ...ession il est conseill d installer une soupape de s curit calibr e 6 bar Y Il est conseill de toujours installer des filtres grillag s sur les tuyauteries d entr e et de sortie de l eau Y Si le circui...

Page 37: ...ndiqu e sur le sch ma lectrique de r f rence avec un pouvoir d interruption appropri au courant de court circuit existant dans la zone d installation de la machine Le courant nominal In de ce disjonct...

Page 38: ...min inscrites sur la plaquette signal tique de la pompe P1 pression avec pompe ON P0 pression avec pompe OFF Pmin P1 P0 Pmax Exemple n 1 Conditions circuit ferm P0 2 bars donn es plaquette pompe Pmin...

Page 39: ...iante avec set ARA 4 4 9 2 Modalit activation r sistance antigel AbrA 0 Activation uniquement avec fiche sur On 1 Activation galement avec fiche sur Off 2 Activation galement avec fiche sur Off Il y a...

Page 40: ...ent Y Utiliser toujours des pi ces de rechange d origine dans le cas contraire le constructeur est d gag de toute responsabilit pour le mauvais fonctionnement de la machine Y En cas de fuite du r frig...

Page 41: ...TES DU CONDENSATEUR SALES NETTOYER LES AILETTES DU CONDENSATEUR SURFACE DU CONDENSEUR BOUCH E LIB RER LA SURFACE FRONTALE DU CONDENSATEUR D BIT D EAU INSUFFISANT AUMENTARE LA PORTATA DEL FLUI DO DA RA...

Page 42: ...Fran ais 8 8 ICE076 116...

Page 43: ...t eller rimligen f ruts gbart s tt OBS Tillverkaren f rbeh ller sig r tten att ndra informationerna i denna handbok utan att p f rhand underr tta om detta F r en komplett och uppdaterad information re...

Page 44: ...inlopp och utlopp Y Om den hydrauliska kretsen st ngs av med automatiska ventiler m ste pumpen skyddas med hj lp av system mot pl tsliga stopp i vattenfl det i r rledningarna Y Om kretsen t ms f r l...

Page 45: ...lig brytningskraft f r kortslutningssp nningen som existerar i maskinens installationsomr de Denna magnetstr mbrytares nominella str m In m ste vara lika med FLA och tillslagskurvan m ste vara av typ...

Page 46: ...r 1 Villkor sluten krets med P0 tryck om 2 bar pumpens dataskylt Pmin 1bar Pmax 3bar reglera ventilutg ngen till ett tryck om 3bar P1 5Bar Exempel Nr 2 Villkor ppen krets med P0 tryck om 0 bar pumpens...

Page 47: ...sond med ARA set 4 4 9 2 Aktiveringss tt f r frysskyddsmotst nd AbrA 0 Aktivering endast med kretskort p On 1 Aktivering ven med kretskort p Off 2 Aktivering ven med kretskort p Off Under motst ndets...

Page 48: ...ltid original reservdelar fr n tillverkaren Om original reservdelar inte anv nds accepterar tillverkaren inget ansvar f r funk tionsst rningar p maskinen Y Vid kylmedelsl ckage kontakta en auktorisera...

Page 49: ...ATT KYLFILTER BYT FILTRET KONDENSATORFL NSAR SMUTSIGA RENG R KONDENSATORFL N SARNA KONDENSATORYTAN BLOCKERAD FRIL GG DEN FR MRE YTAN P KONDENSATORN VATTENTILLF R SEL OTILLR CKLIG KA V TSKETILL F RSELN...

Page 50: ...Svenska 8 8 ICE076 116...

Page 51: ...n osien odotettavissa olevan asianmukaisen tai j rkev n k yt n tarkoituksessa HUOMIO Valmistaja pid tt oikeuden muuttaa oheisen k sikirjan tietoja ilman etuk teisilmoitusta T ydelliset ja p ivitetyt k...

Page 52: ...ep puhtauksia pese putket huolellisesti Y Jos hydrauliikkapiiri on tyypilt n suljettu ja paineenalainen suosi teltavaa on asentaa 6 bariin s detty varoventtiili Y Veden tulo ja poistoputkistoihin on a...

Page 53: ...ho on riitt v laitteen asennuspaikalla esiintyv n oikosulkuvirtaan n hden Magnetotermisen kytkimen tulon nimellisj nnite In on oltava sama kuin FLA ja D tyypin toimenpidek yr 5 Verkkoimpedanssin maksi...

Page 54: ...pu on ON P0 paine kun pumppu on OFF Pmin P1 P0 Pmax Esimerkki nro 1 Olosuhteet piiri kiinni paineella P0 2 bar pumpun arvokilven tiedot Pmin 1 bar Pmax 3 bar s d venttiilin ulostulo paineelle 3 bar P1...

Page 55: ...turin l mp tilan s t ymp rist n l mp tilan anturi asetus ARA 4 4 9 2 J tymisenestovastuksen k ynnistystila AbrA 0 K ynnistys vain kun ohjain tilassa On 1 K ynnistys my s kun ohjain tilassa Off 2 K ynn...

Page 56: ...si varaosia sill muuten valmista jan takuu ei vastaa toimintah iri ist Y Jos j hdytysnestett vuotaa ulos ota yhteys ammattitaitoiseen ja valtuutettuun henkil st n Y Schrader venttiili saa k ytt vain l...

Page 57: ...N KONDENSAATTORIN SIIVET LIKAISET PUHDISTA KONDEN SAATTORIN SIIVET KONDENSAATTORIN PINTA TUKOSSA VAPAUTA KONDENSAATTORIN ETUPINTA LIIAN V H N VETT LIS HDYTETT V N VEDENM R KOMPRESSORIN OSAT VIOITTUNEE...

Page 58: ...Suomi 8 8 ICE076 116...

Page 59: ...leet is teneinde een correct of redelijkerwijs voor spelbaar gebruik van de unit of van de onderdelen te garanderen LET OP de fabrikant behoudt zich het recht voor de informatie in dit handboek zonder...

Page 60: ...nodig is Y Als het hydraulische circuit een gesloten circuit is is het raadzaam op de drukzijde een op 6 bar afgestelde veiligheidsklep te installeren Y Het wordt aangeraden om altijd netfilters te in...

Page 61: ...differentiaal met een maximum vermogen volgens het elektrisch referentieschema en een onderbre kingsvermogen dat afgestemd is op de bestaande kortsluitstroom in de ruimte waar de machine zich bevindt...

Page 62: ...ietwaarden Pmax en Pmin vermeld op het gegevensplaatje van de pomp P1 druk met pomp ON P0 druk met pomp OFF Pmin P1 P0 Pmax Voorbeeld nr 1 Omstandigheden gesloten circuit op druk P0 van 2 bar gegevens...

Page 63: ...ivries weerstand FUA 0 Thermostatering van B1 activering van B3 sonde omgeving 1 Thermostatering van B3 sonde omgeving met instellen ARA 4 4 9 2 Activeringsmodus antivries weerstand AbrA 0 Activering...

Page 64: ...gsonderdelen van de fabrikant anders is de fabrikant niet aansprakelijk in geval van storingen aan de machine Y Wendt u ingeval van het lekken van het koelmiddel tot ervaren en erkend personeel Y De S...

Page 65: ...AR KOELERFILTER VERSTOPT FILTER VERVANGEN VINNEN VAN CONDENSATOR VUIL VINNEN VAN CONDENSATOR REINIGEN OPPERVLAK VAN CONDENSATOR VERSTOPT VOORKANT VAN DE CONDENSATOR VRIJMAKEN WATERTOEVOER ONVOLDOENDE...

Page 66: ...Nederlands 8 8 ICE076 116...

Page 67: ...abricante reserva se o direito de modi car as infor ma es contidas no presente manual sem incorrer na obriga o de avis las previamente Para obter informa es completas e actualizadas recomenda se ao ut...

Page 68: ...h vel a instala o de uma v lvula de seguran a calibrada a 6 bar Y aconselh vel instalar sempre filtros de rede nas tubagens de entrada e sa da de gua Y Se o circuito hidr ulico for interceptado por v...

Page 69: ...uptor autom tico com diferencial de 0 3A da capacidade m xima indicada no esquema el ctrico de refer ncia e com um poder de interrup o adequado corrente de curto circuito existente na zona de instala...

Page 70: ...Pmin indicados na chapa de caracter sticas da bomba P1 press o com bomba ON P0 press o com bomba OFF Pmin P1 P0 Pmax Exemplo n 1 Condi es circuito fechado com press o P0 de 2 bar dados da chapa da bom...

Page 71: ...lo ver par 4 4 8 1 FUA U 0 Modo de activa o da resist ncia anti gelo ver par 4 4 8 2 AbrA U 2 Valor definido da activa o B3 ArA U 5 0 4 4 9 1 Modo de funcionamento da resist ncia anti gelo FUA 0 Contr...

Page 72: ...egisto a partir do Web site www polewr com 5 1 Advert ncias gerais Antes de efectuar qualquer manuten o verifique se o refrigera dor est desligado Y Utilizar sempre pe as de substitui o originais do f...

Page 73: ...ENTUPIDO SUBSTITUA O FILTRO ALHETAS DO CONDENSADOR SUJAS LIMPE AS ALHETAS DO CONDENSADOR SUPERF CIE DO CONDENSADOR OBSTRU DA DESOBSTRUA A SUPERF CIE FRONTAL DO CONDENSADOR D BITO DE GUA INSUFICIENTE...

Page 74: ...Portugu s 8 8 ICE076 116...

Page 75: ...af selve enheden eller dens komponenter BEM RK Producenten forbeholder sig retten til at foretage n dringer i denne vejledning uden forudg ende varsel Brugeren opfordres til at konsultere vejledninge...

Page 76: ...et til 6 bar Y Det anbefales altid at installere meshfiltre p vandets ind og udl bsr r Y Hvis hydraulikkredsl bet afbrydes af automatiske ventiler skal pumpen beskyttes med systemer mod vandslag Y Hvi...

Page 77: ...t p str mdiagrammet og med en brydeevne svarende til kortslutningsstr mmen i maskinens installationsomr de Den nominelle inputstr m i denne termosikring skal v re lig med FLA og aktiveringskurven skal...

Page 78: ...Kontroll r korrekt funktion af pumpen ved hj lp af manometeret l s P1 og P0 og de gr nsev rdier for tryk Pmax og Pmin der er anf rt p pumpens typeplade P1 tryk med pumpen ON P0 tryk med pumpen OFF Pm...

Page 79: ...stvarmelegemets funktion se afsnit 4 4 8 1 FUA U 0 Antifrostvarmelegemets aktivering se afsnit 4 4 8 2 AbrA U 2 Aktiveringsreference B3 ArA U 5 0 4 4 9 1 Antifrostvarmelegemets funktion FUA 0 Termosta...

Page 80: ...mforsyningen Y Brug altid producentens originale reservedele hvis dette overhol des fritages producenten for ethvert ansvar for maskinens d rlige funktion Y Ved spild af k lev ske skal man kontakte k...

Page 81: ...OPPET K LEFILTER UDSKIFT FILTERET KONDENSATORENS LAMELLER TILSTOPPEDE RENS KONDENSATO RENS LAMELLER KONDENSATORENS OVERFLADE BLOKERET RENG R OVERFLADEN FORAN P KONDENSATOREN UTILSTR KKELIG VANDSTR M G...

Page 82: ...Dansk 8 8 ICE076 116...

Page 83: ...yczerpuj ce w celu zagwarantowania prawid owej lub przewidywalnej obs ugi i eksploatacji samego urz dzenia lub jego komponent w UWAGA Producent zastrzega sobie prawo do zmiany informacji zawartych w n...

Page 84: ...nie niem zaleca si zainstalowanie zaworu bezpiecze stwa ustawionego na 6 bar Y Na rurach doprowadzaj cych i odprowadzaj cych wod zaleca si zawsze instalowa ltry siatkowe Y Je li obieg hydrauliczny zos...

Page 85: ...zyny Nominalny pr d wej ciowy In takiego wy cznika magnetyczno termicznego musi by r wny warto ci FLA oraz krzywej zadzia ania typu D 5 Maksymalna warto oporu pozornego sieci 0 274 ohm Kolejne kontrol...

Page 86: ...zamkni ty z ci nieniem P0 wynosz cym 2 bar dane z tabliczki znamionowe pompy Pmin 1bar Pmax 3bar wyregulowa wyj cie zaworu na ci nienie 3 bar P1 5 bar Przyk ad nr 2 Warunki obw d otwarty z ci nieniem...

Page 87: ...zez B3 sonda otoczenia z set ARA 4 4 9 2 Tryb za czania grza ki przeciwzamarzaniowej AbrA 0 Za czanie tylko gdy karta w pozycji On 1 Za czanie r wnie gdy karta w pozycji Off 2 Za czanie r wnie gdy kar...

Page 88: ...zwolnienie producenta z wszelkiej odpowiedzialno ci za niepra wid owe funkcjonowanie maszyny Y W przypadku wycieku czynnika chlodniczego skontaktowa si z upowa nionym fachowcem Y Zaworu Schradera mo...

Page 89: ...ZATKANY WYMIENI FILTR ZABRUDZONE EBERKA KONDENSATORA OCZY CI EBERKA KONDENSATORA POWIERZCHNIA KONDENSATORA ZAKRYTA ZWOLNI POWIERZCHNI CZO OW KONDENSATORA NIEWYSTARCZA J CE NAT ENIE PRZEP YWU WODY ZWI...

Page 90: ...Polski 8 8 ICE076 116...

Page 91: ...uz v n dan ho stroje nebo jeho d l UPOZORN N V robce si vyhrazuje pr vo na zm nu daj uve den ch v t to p ru ce bez p edchoz ho upozorn n Doporu ujeme abyste p i pr ci m li tuto p ru ku ulo enou u jedn...

Page 92: ...rub vstupu a v stupu vody s tkov ltry Y V p pad e se hydraulick okruh uzav r automatick mi ventily chra te erpadlo syst my proti nebezpe n mu vodn mu r zu Y Chcete li okruh vypustit z d vodu dlouhodob...

Page 93: ...menovit proud In tohoto magnetotermick ho sp na e se mus rovnat FLA a vyp nac k ivce typu D 5 Maxim ln hodnota impedance s t 0 274 ohm N sledn kontroly Ov te si e stroj i pomocn za zen byly uzemn ny a...

Page 94: ...m t tku erpadla P1 tlak s erpadlem ON P0 tlak s erpadlem OFF Pmin P1 P0 Pmax P klad 1 Podm nky okruh zav en a tlak P0 2 bary daje ze t tku erpadla Pmin 1bar Pmax 3bar se i te v stup z ventilu na tlak...

Page 95: ...a zen z B3 sonda prost ed se set ArA 4 4 9 2 Re im aktivace topn ho l nku proti mrazu AbrA 0 Aktivace pouze s d c jednotkou v On 1 Aktivace tak s d c jednotkou v Off 2 Aktivace tak s d c jednotkou v O...

Page 96: ...dem Y V dy pou vejte n hradn d ly dodan v robcem nedodr en tohoto pokynu zbavuje v robce jak koli odpov dnosti za patn chod stroje Y V p pad bytku chladiva se zm te na zkusen ho a autorizo van ho prac...

Page 97: ...ILTR CHLADIVA ZANESEN VYM TE FILTR EBRA KONDENZ TORU ZA PIN N VY IST TE EBRA KONDENZ TORU PLOCHA KONDENZ TORU UCPAN UVOLN TE ELN PLOCHU KONDENZ TORU PR TOK VODY NEDOSTATE N ZVY TE PR TOK KAPALINY KE Z...

Page 98: ...esky 8 8 ICE076 116...

Page 99: ...ADVARSEL Konstrukt ren forbeholder seg retten til endre infor masjonene i denne manualen uten forvarsel For komplett og oppdatert informasjon anbefales brukeren kon sultere manualen p enheten 1 4 Gje...

Page 100: ...sels og vannavl psr ret Y Dersom den hydrauliske kretsen er utstyrt med automatiske venti ler m pumpen beskyttes med st tabsorberende systemer Y Dersom kretsen t mmes i forbindelse med lengre stillsta...

Page 101: ...maet og med en avbryterevne som er tilstrekkelig til den kortslutningsstr mmen som eksisterer p stedet der maskinen installeres Den nominelle str mstyrken In p denne magnetotermiske bryteren m v re ti...

Page 102: ...orhold lukket krets med et P0 trykk p 2 bar data p pumpens typeskilt Pmin 1bar Pmax 3bar juster ventilutgangen til et trykk p 3 bar P1 5Bar Eksempel nr 2 Forhold pen krets med et P0 trykk p 0 bar data...

Page 103: ...mgivelsessensor 1 Termostatstyring fra B3 omgivelsessensor med set ARA 4 4 9 2 Aktiveringsmodus for frostbeskyttelseselement AbrA 0 Aktivering kun med kort p On 1 Aktivering ogs med kort p Off 2 Aktiv...

Page 104: ...orm for vedlikehold m man forsikre seg om at kj leren er frakoblet str mnettet Y Bruk alltid originale reservedeler fra produsenten ellers fritas pro dusenten fra ethvert ansvar for feilfunksjon p mas...

Page 105: ...ET KJ LEMIDDEL FILTER SKIFT UT FILTERET RIBBENE P KONDENSATOREN ER SKITNE RENGJ R RIBBENE P KONDENSATOREN OVERFLATEN P KONDENSATOREN ER TILDEKKET FRIGJ R OVERFLATEN FORAN P KONDENSATOREN UTILSTREKKELI...

Page 106: ...Norsk 8 8 ICE076 116...

Page 107: ...kimer t ek legyenek a g p s r szegys gei korrekt s sszer en el re l that haszn lata szempont j b l FIGYELEM A gy rt fenntartja a jogot hogy b rmif le el zetes r tes t s n lk l v ltoztassa a jelen k z...

Page 108: ...i szelep beiktat s t Y Javasoljuk hogy a v zbemeneti s kimeneti cs re mindig szereljen fel h l zati sz r t Y Ha a v zk rben automatikus szelepek vannak v dje le a szivatty t a nyom simpulzust l v d re...

Page 109: ...nek megfelel kell legyen Ezen h m gneses megszak t In n vleges ramer ss ge meg kell egyezzen az FLA rt kkel valamint a beavatkoz si g rb je D t pus kell legyen 5 Maxim lis h l zati impedancia rt k 0...

Page 110: ...OFF szivatty val Pmin P1 P0 Pmax 1 p lda Felt telek z rt k r P0 nyom sa 2 bar szivatty adatt bla Pmin 1 bar Pmax 3 bar szelep kimenet be ll t sa 3 bar nyom sra P1 5 bar 2 p lda Felt telek nyitott k r...

Page 111: ...rA fagymentes t ellen ll s aktiv l si m d 0 Attivazione solo con scheda in On 1 Attivazione anche con scheda in Off 2 Attivazione anche con scheda in Off Durante il funziona mento della resistenza c l...

Page 112: ...ellenkez esetben a gy rt nem felel a g p rendellenes m k d se eset n Y Ha a h t folyad k sziv rog vegye fel a kapcsolatot felhatalmazott szakemberrel Y A Schrader szelep csak a g p rendellenes m k d s...

Page 113: ...ETTEK TISZT TSA MEG A KONDENZ TOR LAP TJAIT KONDENZ TOR FEL LETE ELT M D TT SZABAD TSA KI A KONDENZ TOR FRONT FEL LET T V ZHOZAM NEM EL GS GES N VELJE A H TEND FOLYAD K HOZAM T A KOMPRESSZOR R SZEGYS...

Page 114: ...Magyar 8 8 ICE076 116...

Page 115: ...o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o O o o o o o o o o o o o o o o O o o o o o O o o o o o o o o o o o o o o o o o 1 4 m 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4...

Page 116: ...2 3 2 A C W 3 3 3 3 1 Y Y 6 bar Y Y 1 on off 2 3 3 3 1 2 3 4 5 1 2 in j Y in m 50 F 10 C CL 50 ppm T IN OUT 5 15 C CaC 3 70 150 ppm ax 50 2 0 1 ppm 43 5 145 S g 3 10 barg Fe 0 2 ppm PH 7 5 9 3 2 ppm 1...

Page 117: ...50 0 1 0024 1 0008 0 9988 0 9964 0 9936 0 9905 0 9869 10 1 0177 1 0155 1 0130 1 0101 1 0067 1 0030 0 9989 20 1 0330 1 0303 1 0272 1 0237 1 0199 1 0156 1 0110 30 1 0483 1 0450 1 0414 1 0374 1 0330 1 0...

Page 118: ...L6 L7 L8 L9 L1 P6 P1 P2 P5 P3 P4 L2 Compressor alarm alarms P0 P1 On P2 Off P3 P4 P5 enter P6 alar s LED L1 L2 On OFF On L3 C L4 F L5 USER FACTORY L6 L7 L8 L9 4 2 on QS P0 on P1 PI1 PI2 4 2 1 a 4 5 P...

Page 119: ...A5 U 0 0 4 4 7 rot D 1 1 HI D 2 H2 D 1 tHI U 0 2 tHI U 0 4 4 8 dP5 U 5 dPA U 5 4 4 9 Set point 1 SEA U 7 0 1 dIA U 1 0 4 4 8 1 FUA U 0 4 4 8 2 AbrA U 2 Set point 3 ArA U 5 0 4 4 9 1 FUA 0 1 3 1 3 ARA...

Page 120: ...St2 M B3 HA3 LA3 St3 M B5 HA5 LA5 St5 M 4 7 On Off 5 5t xx 50t CO2 50t xx 500t CO2 EE 517 2014 4 3 4 3 5t CO2 EE 517 2014 6 www polewr com 5 1 Y Y YH Schrader 5 2 Z Z 6 Z 7 7 a b service c 5 3 Z Y I...

Page 121: ...7 8 ICE076 116 6 OXI OXI NAI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI OXI OXI NAI NAI OXI...

Page 122: ...8 8 ICE076 116...

Page 123: ...7 1 3 Y Y 1 4 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 2 3 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 3 3 5 C 3 3 6 W 4 4 4 4 1 4 4 2 4 4 3 5 4 4 5 4 5 6 4 6 6 4 7 7 5...

Page 124: ...2 8 ICE076 116 2 2 1 a b c 2 2 7 2 2 3 a b c 2 4 a b c 3 Y 7 2 7 3 7 4 7 5 7 9 Y EN378 3 3 1 7 3 2 3 2 A C W 3 3 3 3 1 Y Y 6 Y Y B Y _ 1 2 3 3 3 1 2 3 4 5 1...

Page 125: ...2 a b c C 4 5 2 2 10 5 0 15 7 2 20 10 4 25 12 6 30 15 3 3 3 V 2 x Vtot x Pt min P t max Vtot P t min max 3 C 10 0 10 20 30 40 50 0 1 0024 1 0008 0 9988 0 9964 0 9936 0 9905 0 9869 10 1 0177 1 0155 1 0...

Page 126: ...or alarm alarms WATER OUT WATER IN LIV Low water level PI enter Low pressure Pump alarm High pressure on HP TP LP off C F Power supply PS 4 L 3 L L5 L6 L7 L8 L9 L1 P6 P1 P2 P5 P3 P4 L2 Compressor alar...

Page 127: ...d3 U 0 6 Ud6 U 0 AtP U 1 HUL U HUH U tHU U 0 4 4 1 1 0 1 2 4 4 1 2 0 1 2 4 4 2 SEt D dIF D 4 0 LI5 U 5 0 4 4 3 B1 cHAI U 0 HAI D 60 0 LAI D 20 0 CAI U 0 0 dbI U 1 0 4 4 4 B2 cHA2 U 0 HA2 U 60 0 LA2 U...

Page 128: ...5 1 1 1 1 QS ON 2 P3 P5 dIrE D 3 P4 SEt P5 4 P3 P4 P5 6 P3 dIrE 7 P5 4 5 2 1 1 QS ON 2 P3 P5 dIrE D 3 P4 diF P5 4 P3 P4 P5 6 P3 dIrE 7 P5 4 5 3 B1 B2 B1 1 2 P4 3 P5 b01 b02 B1 4 6 4 6 1 ID ID1 HPI L5...

Page 129: ...30 EU 517 2014 4 3 a 4 3 b d 3 EU 517 2014 6 www polewr com 5 1 Y Y Y Schrader 5 2 Z Z 6 Z 7 7 a b c 5 3 Z Y R407C SAFETY GROUP A1 EN378 2 PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1774 5 4 EU 517...

Page 130: ...8 8 ICE076 116 6...

Page 131: ...Appendice Anhang Ap ndice Appendix Appendice Bilaga Liittet Till g Anexo Bijlage Appendiks Aneks P loha Tartalom...

Page 132: ...CONTENTS 7 1 Legend 1 7 2 Handling 7 3 Operating space 14 7 4 Installation diagram 15 7 5 Technical data 16 7 6 Dimensions 17 7 7 Spare parts 20 7 8 Circuit diagram 22 7 9 Wiring diagram 25...

Page 133: ...d rodkowe Verze s kondenzac vzduchem odst ediv ventil tory L gkondenz ci s v ltozat centrifug l ventill torok W Versione condensato ad acqua Version mit Wasserkondensation Versi n condensado por agua...

Page 134: ...sport og opmagasinering Durante o transporte e armazenamento Tijdens transport opslag Under transport og lagring Podczas transportu magazynowania B hem dopravy a skladov n Sz ll t s s rakt roz s idej...

Page 135: ...O 3746 Sound pressure level 10m distance in free field according to ISO 3746 Niveau de pression sonore 10 m tre de distance en champ libre selon nor me ISO 3746 Ljudtrycksniv p 10 meters avst nd i fri...

Page 136: ...ura da gua Watertemperatuur Vanntemperatur Temperatura wody Teplota vody V zh m rs klet Min Temperatura minima Mindesttemperatur Temperatura m nima Min temperature Temp rature minimum Minimitemperatur...

Page 137: ...Position af hullerne til l fter r Posi o dos orif cios para o tubo de eleva o Positie gaten voor hefbuis Hullposisjon for l fter r Pozycja otwor w dla przewodu pod czeniowego Um st n otvor pro trubku...

Page 138: ...Pomp Pumpe Pompa erpadlo Szivatty 13 Sfiato aria Entl ftung Salida de aire Air hole vacuation de l air Luftningsh l Ilmareik Udluftningshul Descarga de ar Ontluchtingsopening Ventilasjons pning Parown...

Page 139: ...a 20 L1 Sensore livello acqua Wasser F llstandsensor Sensor de nivel de agua Water level sensor Capteur niveau eau Vattenniv sensor Vedenpinta anturi F ler for vandniveau Sensor do n vel de gua Sensor...

Page 140: ...3 WPV Valvola pressostatica acqua Wasserpressostat V lvula presost tica agua Water pressostatic valve Vanne pressostatique eau Pressostatventil vatten Zaw r presostatyczny wody Vandpressostat V lvula...

Page 141: ...yczny spr arki wentylatora pompy Automatick vyp na kompresoru ven til toru erpadla Kompresszor ventil tor szivatty auto matikus megszak t A o TC1 Trasformatore ausiliari Transformator Steuervorrichtun...

Page 142: ...Przeka nik prze cznika Rel voli e V laszt kapcsol rel KM1 2 Contattore compressore Kontaktglied Verdichter Contactor compresor Compressor contactor Contacteur compresseur Kompressorns kontaktdon Kompr...

Page 143: ...Analoge indgange Entradas anal gicas Analoge ingangen Analogiske innganger Wej cia analogowe Analogov vstupy Anal g bemenetek A o o o RO ON OFF remoto ON OFF extern ON OFF a distancia Remote ON OFF O...

Page 144: ...encendido apagado On off switch Interrupteur on off On off brytare On off kytkin On off kontakt Interruptor on off On off schakelaar P av bryter Lampka sygnalizacyjna alarmu Vyp na On Off On Off megsz...

Page 145: ...iwzamarzaniowa Topn l nek proti mrazu Fagymentes t ellen ll s A o FU10 11 Fusibili resistenza antigelo Sicherung Frostschutzwiderstand Fusible resistencia antihielo Antifreeze heater fuse Fusible r si...

Page 146: ...14 7 2 Handling 7 3 Operating space ICE076 116 7 2 Handling A B C 1600 mm 4000 mm 7000 mm A B C D E D E 970 mm 1000 mm 7 3 Operating space 1500 mm m m 0 0 5 1 m m 0 0 5 1 1500 mm...

Page 147: ...egabile 7 4 Pressure reducer riduttore di pressione 8 Tank Serbatoio 9 Expansion Tank Vaso espansione 10 Safety valve Valvola disicurezza 11 Flexible union Giunto flessibile 12 Pressure switch Pressos...

Page 148: ...O2 HP1 LP1 PV1 3 WPV ICE076 2x7 5 26 61 2x7 5 26 61 2x6 5 26 61 28 21 bar 1 5 3 5 bar ON 18 bar OFF 14 bar 16 18 bar 0 C 30 C 2 15 C 30 6 bar 500 ICE090 2x9 5 33 71 2x9 5 33 71 2x7 0 33 71 ICE116 2x13...

Page 149: ...740 29 13 570 22 44 497 5 19 57 19 442 5 17 40 19 150 5 5 89 19 162 5 6 38 19 40 1 57 40 1 57 No 8 HOLES 18 830 32 68 375 14 76 605 23 82 605 23 82 622 24 49 35 1 38 610 24 02 900 35 43 610 24 02 70...

Page 150: ...22 44 570 22 44 2200 86 61 185 7 28 327 12 87 327 12 87 168 6 61 40 1 57 216 5 8 49 19 442 5 17 40 19 497 5 19 57 19 162 5 6 38 19 30 1 18 30 1 18 890 35 04 40 1 57 40 1 57 211 5 8 33 1898 74 72 70 5...

Page 151: ...22 44 740 29 13 570 22 44 100 3 94 200 7 87 1600 62 99 200 7 87 100 3 94 2200 86 61 30 1 18 30 1 18 890 35 04 294 5 11 56 19 216 5 8 49 19 497 5 19 57 19 442 5 17 40 19 322 12 68 70 5 2 76 19 610 24 0...

Page 152: ...rifugal 2 398H114815 398H114816 398H114817 Water 398H186186 398H186187 Biogas 398H474130 398H474131 398H474132 Heavy duty black edition bio gas cataphoresis with anti UV 398H474131Y001 fan motor Centr...

Page 153: ...98H183104 water pressostatic valve Water 33 398H378204 local display A2 398H275698 main diconnector switch QS 398H256428 compressor automatic switch QF1 2 398H256238 398H256240 398H256242 fans pump au...

Page 154: ...22 7 8 Circuit diagram ICE076 116 A ICE076 116 A1 DP NP LAT 116 116...

Page 155: ...23 7 8 Circuit diagram ICE076 116 C ICE076 116 A1 DP NP 116 116...

Page 156: ...24 7 8 Circuit diagram ICE076 116 W ICE076 116 DP NP A1 116 116...

Page 157: ...25 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 1 of 13...

Page 158: ...26 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 2 of 13 A B C...

Page 159: ...27 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 3 of 13...

Page 160: ...28 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 4 of 13 1...

Page 161: ...29 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 5 of 13 2...

Page 162: ...30 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 6 of 13 3...

Page 163: ...31 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 7 of 13...

Page 164: ...32 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 8 of 13...

Page 165: ...33 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 9 of 13...

Page 166: ...34 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 10 of 13 Low ambient temperature...

Page 167: ...35 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 11 of 13 Centrifugal Fans C 1...

Page 168: ...36 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 12 of 13 Doudle pump EB B...

Page 169: ...37 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 13 of 13 Options kit Terminal blocks C Centrifugal fans DP Double pump LAT Low ambient temperature EB 7...

Page 170: ......

Page 171: ......

Page 172: ...cturing S r l Sede Legale Via Sebastiano Caboto 1 Palazzina A 20094 Corsico MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 435020 S Angelo di Piove PD Ital...

Reviews: