Español
2/8
ICE076-116
2 Introducción
Los refrigeradores de agua son unidades monobloque para la produc-
ción de agua refrigerada en circuito cerrado.ICE015-057ICE015-057
Los motores del compresor, de la bomba y del ventilador están dota-
dos de una protección térmica contra eventuales sobrecalentamientos.
2.1 Transporte
El equipo embalado debe mantenerse:
a) en posición vertical;
b) protegido de los agentes atmosféricos;
c) protegido de golpes.
2.2 Traslado
Utilice una carretilla elevadora con horquillas, adecuada para el peso
del equipo, y evite todo tipo de golpes.
2.3 Inspección
a) Todos los equipos salen de fábrica ensamblados, cableados, car-
gados con refrigerante y aceite, y probados;
b) Controle el equipo a su llegada y notifi que inmediatamente al trans-
portista si nota algún inconveniente;
c) Desembale el equipo lo más cerca posible del lugar de instalación.
2.4 Almacenaje
a) Conserve el equipo en un lugar limpio y protegido de la humedad y
la intemperie;
b) no apilar las unidades;
c) seguir las instrucciones presentes en el embalaje.
3 Instalación
Y
Para realizar correctamente la instalación, siga las instrucciones
dadas en los apartados 7.2,7.3,7.4, 7.5 y 7.9.
!
El producto instalado debe estar adecuadamente protegido contra
el riesgo de incendio (ref. EN378-3).
!
Líquidos que pueden enfriarse
Sólo pueden enfriarse líquidos que sean compatibles con los materia-
les empleados.
Algunos de los líquidos usados son
agua o mezclas de agua y eti-
lenglicol o propilenglicol.
No se deben enfriar líquidos infl amables.
Si los líquidos a refrigerar contienen sustancias peligrosas (como por
ejemplo glicol etilénico/propilénico), hay que recoger el líquido derra-
mado en una zona de fuga porque es perjudicial para el medio ambien-
te. En caso de vaciado del circuito hidráulico, hay que cumplir con las
normas vigentes y evitar la liberación del líquido al medio ambiente.
3.1 Espacio operativo
Alrededor del enfriador hay que dejar el espacio sufi ciente para que
circule el aire y para realizar el mantenimiento (ver el apartado 7.3).
Dejar al menos 2 metros de espacio encima del refrigerador en los
modelos de expulsión vertical del aire de condensación.
3.2 Versiones
Versión por aire
Ventiladores axiales (A)
No cree situaciones que permitan la recirculación del aire de enfria-
miento. No obstruya las rejillas de ventilación.
En las versiones con ventiladores axiales, se desaconseja canalizar el
aire agotado.
Ventiladores centrífugos (C)
Garantizar siempre una contrapresión mínima en el envío de los ventila-
dores canalizando las salidas de aire caliente.
Versión por agua (W)
Si el agua del condensador está en circuito abierto, instalar un fi ltro de
malla en la entrada del agua de condensación.
Es posible que los materiales estándar previstos para el condensador
no sean adecuados para determinadas aguas de refrigeración (desioni-
zada, desmineralizada, destilada). En estos casos, se ruega ponerse en
contacto con el fabricante.
3.3 Circuito hidráulico
3.3.1
Controles y conexionado
Y
Antes de conectar el enfriador y llenar el circuito, asegurarse de
que los tubos estén limpios. De lo contrario, lavarlos cuidadosamente.
Y
Si el circuito hidráulico es de tipo cerrado, bajo presión, se acon-
seja instalar una válvula de seguridad calibrada a 6 bar.
Y
Se recomienda instalar fi ltros de red en los tubos de entrada y
salida del agua.
Y
Si el circuito hidráulico posee válvulas automáticas de corte,
proteger la bomba con sistemas contra golpe de ariete.
Y
Si se vacía el circuito por paradas prolongadas, se recomien-
da añadir aceite lubricante en el rodete de la bomba para evitar su
bloqueo en el arranque siguiente. En caso de bloqueo del rodete,
desbloquéelo manualmente.
Quite la tapa posterior de la bomba y gire suavemente el ventilador de
plástico. Si el eje siguiera bloqueado, quite el ventilador y actúe direc-
tamente en el eje. Una vez desbloqueado el rodete, vuelva a colocar el
ventilador y la tapa.
Controles preliminares
1) Cerciorarse de que las válvulas de corte del circuito hidráulico
estén abiertas.
2) Si el circuito hidráulico es cerrado, controlar que se haya instalado
un vaso de expansión de capacidad adecuada. Ver el apartado 3.3.3.
Conexionado
1) Conectar el refrigerador de agua a los conductos de entrada y sa-
lida utilizando los correspondientes empalmes ubicados en la parte
trasera de la unidad.
Se aconseja utilizar conexiones fl exibles para quitar rigidez al siste-
ma.
2) Llenar el circuito hidráulico utilizando la conexión de carga situada
en la parte posterior del enfriador (
).
3) El depósito está provisto de un purgador de aire que debe accio-
narse manualmente a la hora del llenado. Si el circuito hidráulico
presenta puntos elevados, instalar una válvula de escape en ellos.
4) Se aconseja instalar válvulas de corte en la entrada y la salida del
equipo para poder excluirlo del circuito en caso de mantenimiento.
5) Si el enfriador funciona con cuba abierta, la bomba se debe instalar
en el tubo de admisión de la cuba y en el tubo de impulsión al
enfriador.
Controles sucesivos
1) Controlar que el depósito y el circuito estén completamente llenos
de agua y que se haya purgado todo el aire.
2) El circuito hidráulico debe mantenerse siempre lleno. Para ello se
debe controlar y rellenar periódicamente, o bien instalar un dispositi-
vo de llenado automático.
Características del agua
Si el suministro no lo incluye, instale un fi ltro de malla en la entrada del
agua.
Y,
Características del agua:
Temperatura
≥50°F (10°C)
CL-
<50 ppm
ΔT IN/OUT
5-15°C
CaCO3
70-150 ppm
Max % de
glicol
50
O2
<0.1 ppm
Presión
43.5-145 PSIg
(3-10 barg)
Fe
<0.2 ppm
PH
7.5-9
NO3
<2 ppm
Conductividad
eléctrica
10-500 μS/cm
HCO3-
70-300 ppm
Índice de
saturación de
Langelier
0-1
H2S
<0.05 ppm
SO42-
<50 ppm
CO2
<5 ppm
NH3
<1 ppm
Al
<0.2 ppm
Es posible que los materiales estándar previstos para el refrigerador no
sean adecuados para determinadas aguas de refrigeración (desioniza-
da, desmineralizada, destilada). En estos casos, se ruega ponerse en
contacto con el fabricante.
3.3.2
Agua y etilenglicol
ISi el equipo está instalado en el exterior, o en un local cubierto pero
sin calefacción, durante las paradas en los meses más fríos el agua
que está dentro del circuito se puede congelar.
Para evitarlo, es posible:
a) dotar al enfriador de adecuadas protecciones antihielo suministra-
das como opcionales por el fabricante;
b) descargar la instalación a través de la válvula correspondiente, en
caso de paradas prolongadas;
c) aañadir un anticongelante al agua de circulación (ver tabla).
A veces, la temperatura de salida del agua exige el uso de etilenglicol
Summary of Contents for Hyperchill ICE116
Page 2: ......
Page 10: ...Italiano 8 8 ICE076 116...
Page 18: ...English 8 8 ICE076 116...
Page 26: ...Espa ol 8 8 ICE076 116...
Page 34: ...Deutsch 8 8 ICE076 116...
Page 42: ...Fran ais 8 8 ICE076 116...
Page 50: ...Svenska 8 8 ICE076 116...
Page 58: ...Suomi 8 8 ICE076 116...
Page 66: ...Nederlands 8 8 ICE076 116...
Page 74: ...Portugu s 8 8 ICE076 116...
Page 82: ...Dansk 8 8 ICE076 116...
Page 90: ...Polski 8 8 ICE076 116...
Page 98: ...esky 8 8 ICE076 116...
Page 106: ...Norsk 8 8 ICE076 116...
Page 114: ...Magyar 8 8 ICE076 116...
Page 122: ...8 8 ICE076 116...
Page 130: ...8 8 ICE076 116 6...
Page 154: ...22 7 8 Circuit diagram ICE076 116 A ICE076 116 A1 DP NP LAT 116 116...
Page 155: ...23 7 8 Circuit diagram ICE076 116 C ICE076 116 A1 DP NP 116 116...
Page 156: ...24 7 8 Circuit diagram ICE076 116 W ICE076 116 DP NP A1 116 116...
Page 157: ...25 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 1 of 13...
Page 158: ...26 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 2 of 13 A B C...
Page 159: ...27 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 3 of 13...
Page 160: ...28 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 4 of 13 1...
Page 161: ...29 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 5 of 13 2...
Page 162: ...30 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 6 of 13 3...
Page 163: ...31 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 7 of 13...
Page 164: ...32 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 8 of 13...
Page 165: ...33 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 9 of 13...
Page 166: ...34 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 10 of 13 Low ambient temperature...
Page 167: ...35 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 11 of 13 Centrifugal Fans C 1...
Page 168: ...36 7 9 Wiring diagram ICE076 116 A C W ICE076 116 Sheet 12 of 13 Doudle pump EB B...
Page 170: ......
Page 171: ......