
8.2 INSTALLATION DIAGRAM
8
,
PST 460-1800
1
2
3
4
Luftkompressor
Sprężarka powietrza
Vzduchový kompresor
Levegő kompresszor
Συμπιεοτής αέρα
Воздушный
компрессор
Z
račni kompresor
Compresor de aer
Vzduchový kompresor
Zračni kompresor
Въздушен компресор
Tørreanlæg
Osuszacz
Susiè
Szárító
Ξηραντήρας
Осушитель
S
ušač
Uscător
Sušič
Sušilnik
Изсушител
By-pass gruppe
By-pass group
Jednotka obtoku
By-pass egység
Mονά By-pass
Об
–
одное
устройство
Mimovodna jedinica
Grup By-pass
Jednotka obtoku
Obvodna enota
Шунтиращо устройство
Filter (til filtrering op til 3 mikron eller derunder) tæt ved tørreanlæggets luftindgang
Filtr (filtrowanie do 3 mikronów lub ni¿ej) blisko wlotu powietrza osuszacza
Filtr (pro filtraci do 3 mikronù nebo ménì) v blízkosti vstupu vzduchu susièe
Szûrő (3 micron vagy annál kisebb méretig történő szûréshez) a szárító levegő bemenetéhez közel
Φίλτρο (για σωματίδια έως 3 micron ή λιγότερο) κοντά οτην είσοδο αέρα του ξηραντήρα.
Фильтр
(
для
фильтрации
частиц
размером
до
3
микрон
или
менее
)
на
в
x
оде
возду
x
а
в
осушитель
Filtar (filtracija 3 mikrona ili bolja) u blizini ulaza za zrak suš
Filtru (pentru a filtra particule până la 3 microni sau inferioare) lângă intrarea pentru aer a uscătorului
Filter (na filtrovanie až po 3 mikrón a menej)
Filter (3-mikronsko ali boljše filtriranje) poleg vhoda sušilnika zraka
Филтър (за филтриране 3 микрона или по-фино) близо до входния отвор за въздух на изсушителя
Sikkerhedsventiler for ikke at overstige tørreanlæggets driftstryk.
Zawory bezpieczeñstwa, aby nie przekraczaæ cioenienia projektowego osuszacza.
Pojistné ventily, které brání pøekroèení tlaku systému vysusovaèe.
Biztonsági szelep, hogy a nyomás ne emelkedjen a szárító terv szerinti nyomása fölé.
Bαλβίδες αοφαλείας για να αποφεύγεται η υπέρβαση της πίεσης μελέτης του ξλραντήρα.
Предохранительный
клапан
,
исключающий
достижение
в
осушителе
давления
выше
расчетного
.
Sigurnosni ventili za sprječavanje prekoračenja projektiranog tlaka sušača
Supape de siguranţă pentru a nu depăşi presiunea de proiectare a uscătorului.
Bezpečnostné ventily brániace prekročeniu projektového tlaku sušiča.
Varnostni ventili za omejitev načrtovanega tlaka sušilnika
Филтър (за филтриране 3 микрона или по-фино) близо до входния отвор за въздух на изсушителя
Hensigtsmæssige dæmpere, hvis nettet er udsat for vibreren.
Odpowiednie amortyzatory, jeoeli sieæ podlega pulsacjom.
Vhodné tlumièe, je-li sít’ vystavena pulzacím.
Megfelelõ rezgéscsillapítók, ha a hálózat lüktetésnek van kitéve.
Kατάλληλοι αποσβεστήρες για δίκτυο με παλμούς.
Амортизаторы
для
магистралей
,
подвергающихся
пульсациям
.
Odgovarajući prigušivači ako je sustav podvrgnut impulsima
Amortizoare oportune dacă reţeaua este supusă pulsaţiilor.
Vhodné tlmiče, ak je siet’ vystavená impulzom
Ustrezni blažilniki, če je sistem podvržen nihanju tlaka
Подходящи демпфери, ако системата е подложена на пулсации
5
6
7
8
Tanken i position A eller B
Zbiornik w pozycji A lub B
Nádrzka v poloze A nebo B
Tartály A vagy B helyzetben
Δεαμενή στη θέση A ή B
Ресивер
в
точке
A
или
B
Spremnik u položaju A ili B
Rezervor în poziţia A sau în B
Nádrž v polohe A alebo B
Rezervoar v položaju A ali B
Резервоар в положение A или B
Udgangsfilter
Filtr na wyjoeciu
Filtr na výstupu
Kimeneti szûrõ
Фίλτρο εξόδου
Выходной
фильтр
Izlazni filtar
Filtru la ieşire
Filter na výstupu
Izhodni filter
Изходен филтър
Vand-olieudskiller
Oddzielacz woda-olej
Odluèovaè voda-olej
Víz-olaj szeparátor
Διαχωριστής νερού-λαδιού
Сепаратор
воды
–
масла
Separator ulje-voda
Separator apă-ulei
Odlučovač voda-olej
Separator vode iz olja
Сепаратор масло-вода
Vandsamler
Urzadzenie spustowe kondensatu
Odvádìè kondenzátu
Kondenz lefolyó
Eκκενωτής συμπυκνωμάτων
Конденсатоотводчик
Odvod kondenzata
Dispozitiv de evacuare condens
Odvádzač kondenzátu
Odtok kondenzata
Източване на кондензата
Rørslanger til luftforbindelser, hvis nettet er udsat for vibrationer
Przewody giêtkie do podlaczenia powietrza, jeoeli sieæ podlega drganiom
Hadice pro pøipojení vzduchu, je-li sít’ vystavená vibracím
Flexibilis tömlõk a levegõbekötéshez, ha a hálózat rezgésnek van kitéve
Eύκαμπτοι οωλήηες για ονυδέσεις αέρα εάν το δίκτυο υπόκειται σε κσαδασμούς.
Гибкие
шланги
для
выполнения
соединений
в
пневматических
системах
,
подвергающихся
ибрации
Crijeva za zračne priključke ako je sustav podvrgnut vibracijama
Tuburi flexibile pentru conexiuni aer, dacă reţeaua este supusă vibraţiilor.
Hadice na prepojenie vzduchu, ak je siet’ vystavená vibráciám
Cevi za priključitev zraka, če je sistem podvržen vibracijam
Маркучи за въздушните съединения, ако системата е подложена на вибрации
See
www.parkertransair.com
for
non ferrous piping and fi ttings
1
5
A
4
8
8
8
2
3
6
B
7
8
8
Necessary in galvanized or stainless steel pipes
Summary of Contents for Hiross Polestar-Smart PST1200
Page 2: ......
Page 99: ...7 8 PST 460 1800 7 ST PV Z Z Z Z P PV L Ld PV Z Z LP LP Z Z Z CP k...
Page 100: ...8 8 PST 460 1800...
Page 106: ...6 6 PST 460 1800 ST PV Z Z Z Z HP PV Lt PV Z Z LP LP Z Z Z CP 7...
Page 142: ...8 5 EXPLODED DRAWING 12 PST 460 1800 PST 460 520 Ac...
Page 143: ...8 5 EXPLODED DRAWING 13 PST 460 1800 PST 630 900 Ac...
Page 144: ...8 5 EXPLODED DRAWING 14 PST 460 1800 A B C D E F G PST 1200 Ac...
Page 145: ...8 5 EXPLODED DRAWING 15 PST 460 1800 B B A F C C E G D PST 1500 1800 Ac...
Page 146: ...8 5 EXPLODED DRAWING 16 PST 460 1800 A F B C D E G PST 460 630 Wc...
Page 147: ...8 5 EXPLODED DRAWING 17 PST 460 1800 A F B C D E G PST 750 1200 Wc...
Page 148: ...8 5 EXPLODED DRAWING 18 PST 460 1800 F B A E D G C B C PST 1500 1800 Wc...
Page 149: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 19 PST 460 1800 PST 460 520 Ac...
Page 150: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 20 PST 460 1800 inches mm centre of gravity position PST 630 900 Ac...
Page 151: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 21 PST 460 1800 inches mm centre of gravity position PST 1200 Ac...
Page 152: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 22 PST 460 1800 PST 1500 1800 Ac...
Page 153: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 23 PST 460 1800 PST 460 630 Wc...
Page 154: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 24 PST 460 1800 PST 750 1200 Wc...
Page 155: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 25 PST 460 1800 PST 1500 1800 Wc...
Page 156: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 26 PST 460 1800 PST 460 1200 Ac PST 1500 1800 Ac A1 A1...
Page 157: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 27 PST 460 1800 A1 A1 PST 460 1200 Wc PST 1500 1800 Wc...
Page 158: ...8 8 WIRING DIAGRAM 28 PST 460 1800 PST 460 520 Ac Wc Sheet 1 of 6 460 520 2760 3120...
Page 159: ...8 8 WIRING DIAGRAM 29 PST 460 1800 Sheet 2 of 6...
Page 160: ...8 8 WIRING DIAGRAM 30 PST 460 1800 Sheet 3 of 6...
Page 161: ...8 8 WIRING DIAGRAM 31 PST 460 1800 Sheet 4 of 6 Phase monitor...
Page 162: ...8 8 WIRING DIAGRAM 32 PST 460 1800 Sheet 5 of 6...
Page 163: ...8 8 WIRING DIAGRAM 33 PST 460 1800 Sheet 6 of 6...
Page 164: ...8 8 WIRING DIAGRAM 34 PST 460 1800 PST 630 750 Ac Wc Sheet 1 of 6 630 750 3780 4500...
Page 165: ...8 8 WIRING DIAGRAM 35 PST 460 1800 Sheet 2 of 6 630 750 3780 4500...
Page 166: ...8 8 WIRING DIAGRAM 36 PST 460 1800 Sheet 3 of 6...
Page 167: ...8 8 WIRING DIAGRAM 37 PST 460 1800 Sheet 4 of 6 Phase monitor only multicooler version...
Page 168: ...8 8 WIRING DIAGRAM 38 PST 460 1800 Sheet 5 of 6...
Page 169: ...8 8 WIRING DIAGRAM 39 PST 460 1800 Sheet 6 of 6...
Page 171: ...8 8 WIRING DIAGRAM 41 PST 460 1800 Sheet 2 of 6...
Page 172: ...8 8 WIRING DIAGRAM 42 PST 460 1800 Sheet 3 of 6...
Page 174: ...8 8 WIRING DIAGRAM 44 PST 460 1800 Sheet 5 of 6...
Page 175: ...8 8 WIRING DIAGRAM 45 PST 460 1800 Sheet 6 of 6...
Page 176: ......
Page 177: ......