
Română
2/6
PST 460-1800
2 Introducere
Acest manual se referă la uscătoare prin răcire, proiectate pentru a ga-
ranta o calitate ridicată tratării aerului comprimat.
2.1 Transportul
Unitatea ambalată trebuie să rămână:
• în poziţie verticală;
• protejată de agenţi atmosferici;
• protejată împotriva loviturilor.
2.2 Deplasarea
Folosiţi un motostivuitor cu furci, adecvat pentru greutatea care trebuie
ridicată, evitând loviturile de orice tip.
2.3 Verifi carea
a) În fabrică, toate unităţile sunt asamblate, cablate, încărcate cu agent
refrigerant și ulei, verifi cate în condiţiile de lucru standard;
b) când primiti utilajul, verifi caţi imediat starea acestuia: comunicaţi
imediat companiei de transport eventualele daune;
c) despachetaţi unitatea cât mai aproape posibil de locul de instalare.
2.4 Depozitarea
Dacă este necesar să suprapuneţi mai multe unităţi, respectaţi indicaţiile
de pe ambalaj. Păstraţi unitatea ambalată într-un loc curat și protejat de
umiditate și de intemperii.
3 Instalarea
Y
Pentru aplicarea corectă a termenilor de garanţie, urmaţi
instrucţiunile din raportul de punere în exploatare, completaţi-l și
trimiteţi-l înapoi vânzătorului
În locuri cu pericol de incendiu trebuie să se prevadă un sistem adecvat
de stingere a incendiilor.
3.1 Modalitate
Instalaţi uscătorul la interior, într-o zonă curată și ferită de agenţi atmo-
sferici direcţi (inclusiv razele solare).
!
Pentru modelele
PST1500-1800 asigurați-vă că ați înșurubat
șuruburile șuruburilor în fl anșe înainte de a conecta fl ancurile contrafl anșe
(vezi paragraful 8.6).
Y
Respectati indicatiile din paragrafele 8.2 si 8.3.
Tutti gli essiccatori devono essere forniti di adeguato pre-fi ltro installato
vicino all’ingresso aria dell’essiccatore. La ditta fornitrice esclude ogni
obbligo di indennizzo o risarcimento per eventuali danni diretti o indiretti
derivanti dalla mancata installazione del pre-fi ltro
Y
Elementul prefi ltrant (pentru fi ltrarea particulelor până la 3 microni
sau inferioare) trebuie să fi e schimbat cel puţin o dată pe an sau la inter-
valul de timp indicat de producător.
Y
Conectaţi corect uscătorul la racordurile de intrare/ieșire pentru aer
comprimat.
3.2 Spaţiul de lucru
Y
Lăsaţi un spaţiu de 1,5 metri în jurul unităţii.
3.3 Versiuni
Versiune răcită cu aer (Ac)
Nu creaţi situaţii de recirculare a aerului de răcire. Nu blocaţi grilele de
ventilaţie.
Versiune răcită cu apă (Wc)
Dacă nu face parte din dotare, montaţi un fi ltru de plasă pe intrarea
pentru apa rezultată din condensare.
Y,
Caracteristicile apei rezultate din condens de la intrare:
Temperatură
≥50°F (10°C)
CL
-
<50 ppm
ΔT
IN/OUT
5-15°C
CaCO
3
70-150 ppm
Max % glicol
50
O
2
<0,1 ppm
Presiune
43.5-145 PSIg
(3-10 barg)
Fe
<0,2 ppm
PH
7,5-9
NO
3
<2 ppm
Conductivi-
tate
electrică
10-500 μS/cm
HCO
3
-
70-300 ppm
Indicele de
saturaţie
Langelier
0-1
H
2
S
<0,05 ppm
SO
4
2-
<50 ppm
CO
2
<5 ppm
NH
3
<1 ppm
Al
<0,2 ppm
Reţineţi că, pentru tipurile speciale de apă de răcire, de ex. demineralizată,
deionizată sau distilată, trebuie să contactaţi producătorul pentru a
verifi ca ce tip de condensator trebuie utilizat, deoarece materialele
standard ar putea să nu fi e adecvate.
3.4 Sugestii
Pentru a nu deteriora componentele interne ale uscătorului și ale com-
presorului de aer, evitaţi instalarea în locuri în care aerul din mediul re-
spectiv contine substanţe contaminante solide și/sau gazoase: atenţie la
sulf, amoniac, clor și la instalarea într-un mediu marin.
Pentru versiunile cu ventilatoare axiale nu se recomandă canalizarea ae-
rului evacuat.
3.5 Racordarea la electricitate
Folosiţi un cablu omologat, conform cu prevederile legilor și normelor
locale (pentru secţiunea minimă a cablului vezi paragraful 8.3).
Instalaţi un întrerupător magnetotermic diferenţial în amonte de instalatie
(RCCB - IDn = 0,3A), care sa aiba o distanta între contactele deschise 3
mm (vezi normele locale în materie în vigoare).
Curentul nominal „In” al acestui întrerupător magnetotermic trebuie să fi e
egal cu FLA, iar curba de intervenţie să fi e de tip D.
3.6 Racordare evacuare condens
L’essiccatore può essere dotato di scaricatore a galleggiante, temporiz-
zato o elettronico a sensore di livello.
In presenza di scaricatore temporizzato o elettronico utilizzare i morsetti
CN (R1-S1) (vedere paragrafo 8.8).
Maggiori dettagli relativi allo scaricatore temporizzato ed elettronico,
sono contenuti in specifi ci manuali forniti in dotazione all’essiccatore.
Y
Efectuaţi conexiunile la sistemul de evacuare, evitând conectarea
în circuit închis, în comun cu alte linii de evacuare presurizate. Controlaţi
scurgerea corectă a dispozitivelor de evacuare a condensului. Eliminaţi
condensul în conformitate cu normele locale în vigoare privind protecţia
mediului.
4
Punerea în funcţiune
4.1 Controale preliminare
Înainte de a porni uscătorul verifi caţi următoarele:
• instalarea să fi e efectuată conform indicaţiilor din capitolul 3;
• supapele de intrare aer să fi e închise și să nu existe fl ux de aer prin
uscător;
• alimentarea furnizată să fi e corectă.
4.2 Pornirea
a) Porniţi uscătorul înainte de a porni compresorul de aer;
b) alimentaţi cu electricitate rotind ÎNTRERUPĂTORUL PRINCIPAL “
&
” pe “I ON” (Pornit): LEDUL DE ALIMENTARE (2) se aprinde,
devenind galben; rezistenţa de carter va începe să se încălzească.
!
REZISTENŢA DE CARTER TREBUIE SĂ FIE PORNITĂ CU 12 ORE
ÎNAINTE DE A PORNI USCĂTORUL.
Nerespectarea acestei reguli poate cauza deteriorarea gravă a
compresorului.
După ce carterul este preîncălzit, apăsaţi pe butonul ON de pe panoul
de control.
c) apăsaţi pe
x
: LEDUL DE ALIMENTARE (2) devine verde, iar
compresorul pornește; este afi șat punctul de rouă.
Y
Ventilatoarele (Versiunea Ac): dacă sunt conectate cu secvenţa de
fază greșită, se rotesc în direcţia opusă, cu riscul de a se deteriora (în
acest caz, aerul iese din cabinetul uscătorului prin grilele condensatorului,
în loc să iasă prin grila ventilatorului - consultaţi par. 8.6 și 8.7 pentru
fl uxul de aer corect); inversaţi imediat cele două faze.
d) Așteptaţi 5 minute, apoi deschideţi încet supapa de admisie a aerului;
e) deschideţi încet supapa de evacuare a aerului: uscătorul funcţionează
acum, uscând aerul.
Monitorizarea fazelor
Dacă pe afi șaj apare alarma “CP“ în timpul pornirii uscătorului, utilizatorul
trebuie să verifi ce cablajul bornelor de intrare ale comutatorului de
deconectare a uscătorului.
4.3 Funcţionarea
•
Lăsaţi uscătorul pornit pe întreaga perioadă de funcţionare a
compresorului de aer;
• Uscătorul funcţionează în mod automat, prin urmare nu este necesară
setarea la faţa locului;
Summary of Contents for Hiross Polestar-Smart PST1200
Page 2: ......
Page 99: ...7 8 PST 460 1800 7 ST PV Z Z Z Z P PV L Ld PV Z Z LP LP Z Z Z CP k...
Page 100: ...8 8 PST 460 1800...
Page 106: ...6 6 PST 460 1800 ST PV Z Z Z Z HP PV Lt PV Z Z LP LP Z Z Z CP 7...
Page 142: ...8 5 EXPLODED DRAWING 12 PST 460 1800 PST 460 520 Ac...
Page 143: ...8 5 EXPLODED DRAWING 13 PST 460 1800 PST 630 900 Ac...
Page 144: ...8 5 EXPLODED DRAWING 14 PST 460 1800 A B C D E F G PST 1200 Ac...
Page 145: ...8 5 EXPLODED DRAWING 15 PST 460 1800 B B A F C C E G D PST 1500 1800 Ac...
Page 146: ...8 5 EXPLODED DRAWING 16 PST 460 1800 A F B C D E G PST 460 630 Wc...
Page 147: ...8 5 EXPLODED DRAWING 17 PST 460 1800 A F B C D E G PST 750 1200 Wc...
Page 148: ...8 5 EXPLODED DRAWING 18 PST 460 1800 F B A E D G C B C PST 1500 1800 Wc...
Page 149: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 19 PST 460 1800 PST 460 520 Ac...
Page 150: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 20 PST 460 1800 inches mm centre of gravity position PST 630 900 Ac...
Page 151: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 21 PST 460 1800 inches mm centre of gravity position PST 1200 Ac...
Page 152: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 22 PST 460 1800 PST 1500 1800 Ac...
Page 153: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 23 PST 460 1800 PST 460 630 Wc...
Page 154: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 24 PST 460 1800 PST 750 1200 Wc...
Page 155: ...8 6 DIMENSIONAL DRAWING 25 PST 460 1800 PST 1500 1800 Wc...
Page 156: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 26 PST 460 1800 PST 460 1200 Ac PST 1500 1800 Ac A1 A1...
Page 157: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 27 PST 460 1800 A1 A1 PST 460 1200 Wc PST 1500 1800 Wc...
Page 158: ...8 8 WIRING DIAGRAM 28 PST 460 1800 PST 460 520 Ac Wc Sheet 1 of 6 460 520 2760 3120...
Page 159: ...8 8 WIRING DIAGRAM 29 PST 460 1800 Sheet 2 of 6...
Page 160: ...8 8 WIRING DIAGRAM 30 PST 460 1800 Sheet 3 of 6...
Page 161: ...8 8 WIRING DIAGRAM 31 PST 460 1800 Sheet 4 of 6 Phase monitor...
Page 162: ...8 8 WIRING DIAGRAM 32 PST 460 1800 Sheet 5 of 6...
Page 163: ...8 8 WIRING DIAGRAM 33 PST 460 1800 Sheet 6 of 6...
Page 164: ...8 8 WIRING DIAGRAM 34 PST 460 1800 PST 630 750 Ac Wc Sheet 1 of 6 630 750 3780 4500...
Page 165: ...8 8 WIRING DIAGRAM 35 PST 460 1800 Sheet 2 of 6 630 750 3780 4500...
Page 166: ...8 8 WIRING DIAGRAM 36 PST 460 1800 Sheet 3 of 6...
Page 167: ...8 8 WIRING DIAGRAM 37 PST 460 1800 Sheet 4 of 6 Phase monitor only multicooler version...
Page 168: ...8 8 WIRING DIAGRAM 38 PST 460 1800 Sheet 5 of 6...
Page 169: ...8 8 WIRING DIAGRAM 39 PST 460 1800 Sheet 6 of 6...
Page 171: ...8 8 WIRING DIAGRAM 41 PST 460 1800 Sheet 2 of 6...
Page 172: ...8 8 WIRING DIAGRAM 42 PST 460 1800 Sheet 3 of 6...
Page 174: ...8 8 WIRING DIAGRAM 44 PST 460 1800 Sheet 5 of 6...
Page 175: ...8 8 WIRING DIAGRAM 45 PST 460 1800 Sheet 6 of 6...
Page 176: ......
Page 177: ......