23
Polski
NFF380-4500
1. Wskazówki dotyczšce bezpieczeństwa
Zaleca się:
przechowywanie instrukcji obsługi przez cały okres eksploatacji
urządzenia;
uważne zapoznanie się z instrukcjami obsługi przez rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia;
Y
Nie przekraczać ograniczeń projektowych podanych na tab-
liczce znamionowej.
!
Obowiazkiem użytkownika jest zapewnienie zabezpieczeń na
obwodzie sprężonego powietrza.
Przed przystąpieniem do konserwacji, należy sprawdzić, czy ob-
wody nie są pod ciśnieniem.
Urzšdzenia należy używać wyłšcznie do zastosowań profesjonal-
nych i do celu, do którego zostało przeznaczone.
Użytkownik ma obowišzek przeanalizowania wszystkich aspektów
zastosowania i miejsca instalacji produktu, przestrzegania wszyst-
kich stosownych standardów bezpieczeństwa przemysłowego oraz
wszystkich zaleceń dotyczšcych produktu zawartych w instrukcji
obsługi oraz wszelkiej innej dokumentacji dołšczonej do urzšdze-
nia.
Przeróbki lub wymiana jakiegokolwiek komponentu przez osoby
nieupoważnione i/lub nieprawidłowa obsługa urzšdzenia powo-
dujš unieważnienie gwarancji i zwalniajš producenta z jakiejkol-
wiek odpowiedzialności.
Producent nie ponosi odpowiedzialności teraz ani w przyszłości
za szkody doznane przez osoby, mienie i samo urzšdzenie wyni-
kłe z zaniedbań ze strony operatorów, nieprzestrzegania wskazó-
wek podanych w niniejszej instrukcji oraz niezastosowania obo-
wišzujšcych norm odnośnie bezpieczeństwa instalacji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
wynikłe wskutek zmiany i/lub modyfi kacji opakowania.
Użytkownik ma obowišzek upewnić się, że dane techniczne nie-
zbędne do wyboru urzšdzenia lub jego komponentów i/lub opcji
sš wyczerpujšce w celu zagwarantowania prawidłowej lub przewi-
dywalnej obsługi i eksploatacji samego urzšdzenia lub jego kom-
ponentów.
Aby dokonać identyfi kacji urządzenia (model i numer seryjny), w
razie potrzeby wezwania serwisu lub zamówienia części zamien-
nych, należy przeczytać tabliczkę znamionową umieszczoną na
zewnątrz urządzenia.
UWAGA: Producent zastrzega sobie prawo do zmiany informa-
cji zawartych w niniejszej instrukcji bez uprzedniego powiado-
mienia.
Aby zawsze uzyskać pełne i aktualne informacji, użytkownik
powinien zawsze przechowywać instrukcje w pobliżu urządze-
nia.
2. Wprowadzenie
Wstęp
Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią instrukcji, co zapewni
zainstalowanie oraz uruchomienie urządzenia zgodnie z zalece-
niami wytwórcy.
Transport / Przenoszenie
• Nie pozostawiać urządzenia na zewnątrz.
• Przenosić urządzenie za pomocą środków stosownych do jego
ciężaru (podnośnik itp.).
• Po odpakowaniu urządzenia należy unikać wszelkich uderzeń,
które mogłyby uszkodzić jego elementy wewnętrzne.
• Wytwórca nie bierze na siebie odpowiedzialności za ewentual-
ne straty wynikające ze zmian i/lub modyfi kacji opakowania.
Kontrola
Niezwłocznie po otrzymaniu oddzielacza wody należy sprawdzić
jego stan;
w razie zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń należy o
nich niezwłocznie powiadomić kuriera, nie instalować ani nie
używać oddzielacza wody i natychmiast go wymienić.
3. Czynności wstępne
Filtr, lub zestaw fi ltrów, powinien być zgodnie z projektem.
Zaleca się jednakże uwzględnienie, co następuje:
• Fig.4 zawiera listę danych technicznych fi ltrów, jakich należy
przestrzegać.
• Dostępne jest 5 stopni fi ltrowania (patrz Tab. 1); w zależności
od wymogów instalacji, można zamontować fi ltr pojedynczy
lub zestaw kilku elementów (zgodnie z kolejnością
Q(D)-P-S-C). Ostateczny stopień oczyszczenia będzie zależ-
ny od fi ltra o najwyższym stopniu, lecz obecność wcześniej
zamontowanych fi ltrów o niższym stopniu pomoże zmniejszyć
koszty operacyjne w związku z przedłużeniem trwałości bar-
dziej wydajnych i droższych fi ltrów wyższego stopnia.
• Zaleca się zainstalowanie zestawu fi ltrowaniawstępnego oraz
fi ltrowania ogólnego za sprężarką, podczas gdy zestaw fi ltrów
dedykowanych powinien być umieszczony bezpośrednio przed
każdym punktem użytkowym.
• Jeśli tomożliwe, zainstalować fi ltry tam, gdzie powietrze sprę-
żone ma niższą temperaturę i zawiera minimalną ilość skroplin.
• Pozostawić miejsce wokół fi ltra, aby umożliwić jego otwarcie i
wymianę wsadu.
• Jeśli istnieje konieczność zainstalowania obejścia fi ltra,
również obejście można wyposażyć w fi ltr (aby uniemożliwić
użycie zanieczyszczonego powietrza).
• Zaleca się zamontowanie manometru lub opcjonalnego
wskaźnika ciśnienia różnicowego (za wyjątkiem stopnia C)
(patrz Tab. 2).
• Zainstalować fi ltry ze zbiornikiem w pozycji pionowej.
4. Montaż
Filtr(y) należy instalować jak następuje:
a) W razie konieczności, na fi ltrze należy zamontować opcjonalny
manometr różnicowy (patrz Tab. 2), zgod− nie z opisem w od-
powiedniej instrukcji. Fig. 3 pokazuje przyłącza na fi ltrze.
b) W razie konieczności zainstalować fi ltry szeregowo, łącząc od-
powiednie kołnierze (wejścia i wyjście).
c) Zamontować przeciwkołnierze opcjonalne (jeśli są na wyposa-
żeniu) na przyłączach wlotowych i wylotowych fi ltra (patrz Fig.
1).
d) Upewnić się, że przewody, do których zostaną podłączone fi l-
try, są w stanie unieść ich ciężar.
e) Podłączyć fi ltr/−y do przewodów sprężonego powietrza (wy-
miary przyłączy powietrza patrz Fig. 3) mocując wejście i wyj-
ście przewodów do przyłączy fi ltra zgodnie z tabliczkami wej-
ście/wyjście umieszczonymi na kołnierzach.
f) Otworzyć zawór odcinający przed fi ltrem. Spuszczać sprężone
powietrze przez przewody przez kilka minut, aby usunąć ewen-
tualne zanieczyszczenia z sieci rozdzielczej. Następnie zamknąć
zawór odcinający.
Summary of Contents for Hiross Hyperfilter NFF1000
Page 2: ......
Page 36: ...34 NFF380 4500 Fig 3 Overall dimensions NFF380 B C 1 BSP D A A B C D 1 BSP NFF520 4500 ...
Page 38: ...36 NFF380 4500 Fig 4 Assembled NFF380 4500 and Part List number 1 2 3 4 5 9 10 9 10 7 6 8 ...
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......