Parker ECLIPSE Probe Cover Instructions For Use Manual Download Page 4

PT

DA

Protetor de Sonda ECLIPSE

®

Instruções de utilização:

Descrição

O Protetor de Sonda Eclipse (Produto n.

º

38-01) tem 60 mm/44 mm

(2,37/1,75”) de largura x 241 mm (9,5") de comprimento. O Protetor de Sonda

Eclipse 3D (Produto n.

º

38-03) tem 83 mm/43 mm (3,25/1,69") de largura x 241

mm (9,5") de comprimento. Os protetores de sonda são pré-cheios com Gel de

Transmissão de Ultrassons Aquasonic

®

100 no seu interior. Os Protetores de

Sonda Eclipse não provocam irritação ou sensibilidade e não são feitos de

látex de borracha natural.

Indicações de utilização

Os Protetores de Sonda Eclipse são protetores de sonda descartáveis

destinados a ser usados em sondas/transdutores ultrassónicos médicos.  

Contraindicações

• Este produto não é esterilizado e não se destina a ser esterilizado.

Precauções

• Elimine o produto se a embalagem estiver danificada ou apresentar sinais 

de contaminação.

Instruções de utilização

1) Segure no rebordo branco interior enquanto insere uma cabeça de

transdutor/sonda seca e limpa no interior do Protetor da Sonda Eclipse 

pré-cheio com gel. Introduza a sonda delicadamente até a cabeça chegar 

à ponta do protetor de sonda.

2) Segure no rebordo superior de cor azul e puxe delicadamente na sua

direção para libertar a embalagem exterior protetora.

3) Alise o Protetor de Sonda Eclipse sobre a cabeça da sonda/transdutor para

eliminar bolhas de ar e cobrir a lente da sonda com gel. Se restarem bolhas

de ar na zona da lente, alise-as delicadamente com a ajuda do polegar.

Agora a sonda/transdutor estão protegidos e prontos para uma 

utilização normal.

4) A sonda preparada deve ser usada imediatamente para evitar a

possibilidade de contaminação.

Manuseamento

Não é necessário manuseamento especial.

Armazenamento

Abrigar o produto da luz solar direta.

Eliminação                

Siga todos os regulamentos federais, estatais e locais para a eliminação de

resíduos não perigosos.

ECLIPSE

®

-sondedæksel

Brugsanvisning:

Beskrivelse

Eclipse-sondedækslet (varenr. 38-01) er 60 mm/44 mm (2,37/1,75”) bredt x 241

mm (9,5”) langt. Eclipse 3D-sondedækslet (varenr. 38-03) er 83 mm/43 mm

(3,25/1,69”) bredt x 241 mm (9,5”) langt. Sondedækslerne er forfyldte med

Aquasonic

®

100-ultralydgel. Eclipse-sondedækslerne er ikke-irriterende, ikke-

sensibiliserende og er ikke fremstillet af naturgummilatex.

Indikationer

Eclipse-sondedæksler er kun til engangsbrug og er beregnet til brug sammen

med medicinske ultralydsonder/-transducere. 

Kontraindikationer

• Dette produkt er usterilt og egner sig ikke til sterilisering.

Forholdsregler

• Bortskaf produktet, hvis emballagen er beskadiget eller viser tegn 

på kontaminering.

Brugsanvisning

1) Hold fast i den indvendige, hvide flap, mens du indsætter et rent, tørt 

sonde-/transducerhoved i et Eclipse-sondedæksel forbehandlet med gel.

Før forsigtigt sonden fremad, indtil hovedet når spidsen af sondedækslet.

2) Hold fast i den øverste, afmærkede, blå flap, og træk forsigtigt mod kroppen

for at frigøre den udvendige beskyttelsesemballage.

3) Placér Eclipse-sondedækslet på sonde-/tranducerhovedet for at forhindre

luftbobler og dække sondelinsen med gel. Hvis der stadig observeres

luftbobler i linseområdet, skal de fjernes forsigtigt med en tommelfinger.

Sonden/transduceren er nu beskyttet og klar til brug.

4) Den klargjorte sonde skal anvendes med det samme for at 

forhindre kontamineringsrisici.

Håndtering

Ingen særlig håndtering påkrævet.

Opbevaring

Produktet må ikke udsættes for direkte sollys.

Bortskaffelse                

Følg alle nationale, kommunale og lokale bestemmelser vedr. bortskaffelse af

ufarligt affald.

Summary of Contents for ECLIPSE Probe Cover

Page 1: ...Indications for Use Eclipse Probe Covers are disposable probe covers for use with medical ultrasound probes transducers Contraindications This product is non sterile and not intended to be sterilized...

Page 2: ...folgen Sie alle geltended bundesstaatlichen staatlichen und lokalen Bestimmungen zur Entsorgung nicht gef hrlicher Abf lle Funda de sonda ECLIPSE Instrucciones de uso Descripci n La funda de sonda Ecl...

Page 3: ...cernant l limination de d chets non dangereux Copertura per sonda ECLIPSE Istruzioni per l uso Descrizione Copertura per sonda Eclipse Prodotto 38 01 da 60 mm 44 mm 2 37 1 75 di larghezza x 241 mm 9 5...

Page 4: ...Manuseamento N o necess rio manuseamento especial Armazenamento Abrigar o produto da luz solar direta Elimina o Siga todos os regulamentos federais estatais e locais para a elimina o de res duos n o...

Page 5: ...Geen speciale hantering vereist Opslag Bescherm het product tegen direct zonlicht Afvoer Volg alle nationale regionale en lokale voorschriften voor de afvoer van niet gevaarlijk afval ECLIPSE sondisu...

Page 6: ...ta fliken medan ett rent torrt sond omvandlarhuvud f rs in i Eclipse sondskydd med gel F r f rsiktigt sonden in t tills huvudet n r sondskyddets spets 2 H ll i den bl tryckta fliken och dra f rsiktigt...

Page 7: ...lmatlan t s Be kell tartani a nem vesz lyes hullad kok rtalmatlan t s ra vonatkoz valamennyi nemzeti s helyi jogszab lyi el r st Os onka sondy ECLIPSE Instrukcja stosowania Opis Os onka sondy Eclipse...

Page 8: ...HE JA ECLIPSE Eclipse 38 01 60 mm 44 mm 2 37 1 75 x 241 mm 9 5 Eclipse 3D 83 mm 43 mm 3 25 1 69 x 241 mm 9 5 Aquasonic 100 Eclipse Eclipse 1 Eclipse 2 3 Eclipse 4...

Page 9: ...m 9 5 Eclipse 3D 38 03 83 mm 43 mm 3 25 1 69 x 241 mm 9 5 Aquasonic 100 Eclipse Eclipse 1 Eclipse 2 Top 3 Eclipse 4 ECLIPSE Eclipse 38 01 60 44 2 37 1 75 241 9 5 Eclipse 3D 38 03 83 43 3 25 1 69 241 9...

Page 10: ...tant inom den Europeiska gemenskapen Meghatalmazott k pvisel az Eur pai K z ss gben Autoryzowany przedstawiciel we Wsp lnocie Europejskiej Use by date Fecha de caducidad Verwendbar bis Date limite d u...

Page 11: ...g Non usare se la confezione danneggiata N o utilize se a embalagem estiver danificada M ikke tages i brug hvis emballagen er beskadiget l k yt jos pakkaus on vahingoittunut Niet gebruiken als de verp...

Reviews: