Parker Hiross Hyperfilter User Manual Download Page 33

31

Русский

 HFN005-370

1.  Указания по безопасности

Рекомендуется:

хранить инструкцию в течение всего периода эксплуатации 
изделия;

перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться 
с инструкцией;

Y

 Не превышайте расчетные предельные значения, указан-

ные на паспортной табличке.

!

 За установку предохранительных устройств в магистра-

ли сжатого воздуха ответственность несет пользователь.

Перед тем, как приступать к выполнению операций по техоб-
служиванию, убедитесь в том, что системы более на находят-
ся под давлением.

Использовать агрегат исключительно в профессиональных 
целях и по назначению, согласно проекту.

Обязанностью пользователя является анализ всех аспектов 
функционирования системы, в состав которой входит агрегат, 
а также соблюдение всех применимых промышленных стан-
дартов безопасности и всех предписаний, содержащихся в 
руководстве по эксплуатации агрегата и всей поставленной 
вместе с ним документации.

Изменение или замена любого компонента неуполномочен-
ным персоналом и/или использование агрегата не по назна-
чению приведут к аннулированию гарантии.

Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за 
ущерб, который может  быть причинен людям, имуществу и 
самому агрегату в результате небрежности операторов, несо-
блюдения приведенных в настоящем руководстве указаний, а 
также невыполнения действующих норм и правил по обеспе-
чению безопасности установки.

Изготовитель не несет ответственность за ущерб,который мо-
жет быть вызван нарушением и/или изменением упаковки.

Обязанностью пользователя является предоставление таких 
характеристик, определяющих выбор агрегата и его компо-
нентов, которые бы исчерпывающим образом обеспечивали 
правильность их работы в соответствии с предусмотренным 
назначением.

Для идентификации изделия (определения его модели и се-
рийного номера)приобращении в сервиснуюслужбуили за-
казе запчастей, см. паспортную табличку на внешней панели 
изделия.

ВНИМАНИЕ: Изготовитель оставляет за собой право вно-
сить изменения в положения настоящей инструкции без 
какого-либо предварительного уведомления. Полную и 
обновленную информацию см. в инструкции на самом из-
делии.

2.  Введение

Предварительные указания

Рекомендуется внимательно ознакомиться с настоящей ин-
струкцией с тем, чтобы удостовериться в том, что изделие 
смонтировано и пущено в эксплуатацию в соответствии с ука-
заниями изготовителя.

Транспортировка / Перемещение

•   Не оставляйте изделие под открытым небом.

•   Перемещение изделия следует выполнять с помощью 

средств надлежащей грузоподъемности.

•   После  распаковки  изделия  не  допускайте  ударов,  могу-

щих привести к повреждению его внутренних компонентов.

•   Изготовитель не несет ответственность за возможный 

ущерб, вызванный нарушением и/или изменением упаков-
ки.

Проверка

По получении изделия немедленно проверьте его состояние;

 

в случае обнаружения каких-либо повреждений следует 
немедленно обратиться с рекламацией в транспортную 
компанию.

3.  Предварительные операции

Фильтр или группа фильтров должен быть установлен в соот-
ветствии с проектной схемой. В любом случае рекомендуется 
иметь в виду следующее:

•   В Fig.4 приведены технические характеристики фильтров, 

которые необходимо соблюдать.

•   Имеются 5 степеней фильтрации (см. Tab. 1); в зависимо-

сти от требований, предъявляемых к установке, может быть 
установлен один фильтр или группа из нескольких элемен-
тов (в последовательности Q(D)-P-S-C). Конечная степень 
очистки будет определяться фильтром с наиболее высокой 
степенью фильтрации, но наличие фильтров с более низ-
кими степенями фильтрации перед ним уменьшает эксплу-
атационные затраты, т.к. способствует увеличению срока 
службы дорогостоящих наиболее эффективных фильтров.

•   Рекомендуется  устанавливать  группу  предварительной 

и общей фильтрации после компрессора, в то время, как 
индивидуальные группы фильтрации следует устанавливать

•   непосредственно  перед  каждой  точкой  использования 

сжатого воздуха.

•   По возможности устанавливайте фильтры в таком месте, 

где сжатый воздух имеет наиболее низкую температуру и 
содержит минимальное количество конденсата.

•   Оставляйте достаточно места вокруг фильтра для того, 

чтобы его можно было открыть при замене фильтрующего 
элемента.

•   При  необходимости установки байпаса рекомендуется 

также снабдить его фильтром (для предотвращения попа-
дания загрязнителей в воздух при его использовании).

•   Рекомендуется устанавливать манометр или опционный 

индикатор дифференциального давления (кроме фильтров 
со степеньюфильтрации C) (см. Tab. 2).

•   Устанавливайте фильтры с контейнером в вертикальном 

положении.

4.  Монтаж

a) Не устанавливайте изделие под открытым небом.

Изделие должно устанавливаться в помещении, в ко-
тором обеспечиваются пределы температуры, указан-
ные в паспортной табличке. Эти предельные значения 
необходимо соблюдать в любом случае.

b) Изделие должно поддерживаться соответствующими 

опорами.

c) Изделие должно быть защищено (по магистрали воз-

духа/газа) одним или несколькими предохранительны-
ми клапанами, которые бы в любом случае обеспечива-
ли непревышение расчетного давления.
Эти клапаны должны быть установлены таким образом, 
чтобы в случае срабатывания рабочая среда не попала 
бы на операторов.

d) Если магистраль сжатого воздуха подвержена вибраци-

ям, изделие следует подсоединять к ней с помощью гибких 
шлангов, амортизаторов или выполнять соединение таким 
образом, чтобы устранить их.
Если магистраль подвержена пульсациям давления, устра-
ните их путем подсоединения через амортизаторы пульса-
ций.

e) Воздух на территории вокруг изделии не должен содер-

жать твердые или газообразные загрязнения.
Любой сжатый и конденсированный газ может способст-

Summary of Contents for Hyperfilter

Page 1: ...ran ais 11 Manuel d utilisation Nederlands 13 Gebruikershandleiding Svenska 15 Bruksanvisning Suomi 17 K sikirja Norsk 19 Brukermanua Dansk 21 Brugermanual Polski 23 Instrukcja obs ugi esky 25 N vod n...

Page 2: ......

Page 3: ...nt Fig 4 lists the technical characteristics of the Filters which must be respected There are 5 grades of filtration available see Tab 1 accord ing to the individual installation these can be fitted s...

Page 4: ...romise the integrity of the product Mounting Filters in series The Filters can be connected together using the optional see Fig 3 and Tab 2 3 piece male male connection nipples These are simply screwe...

Page 5: ...di condensa e sostituirlo subito 3 Operazioni preliminari Il filtro o il gruppo di filtri deve essere installato come specificato nel diagramma di progetto Si consiglia comunque di tener pre sente qua...

Page 6: ...iltro ATTENZIONE La completa integrit dei filtri garantita previo il corretto abbina mento delle teste con i rispettivi corpi Montaggio a pacco dei filtri I filtri possono essere collegati insieme uti...

Page 7: ...tamente 3 Operaciones preliminares El filtro o grupo de filtros debe instalarse como se especifica en el diagrama de proyecto De cualquier forma se aconseja tener en cuenta lo siguiente La Fig 4 descr...

Page 8: ...de aplicar presi n al HFN ATENCI N No intercambie cabezales y cuerpos de filtros distintos ya que podr a comprometer la integridad del producto Montaje de los filtros en serie Los filtros pueden conec...

Page 9: ...imediato o transportador n o instale nem utilize o separador de gua e proceda sua substitui o imediata 3 Opera es preliminares Ofiltro ou o grupo de filtros deve ser instalado como est espe cificado n...

Page 10: ...dos diferentes filtros porque pode comprometer a integridade do produto Montagem dos filtros em conjunto Os filtros podem ser ligados conjuntamente com os bocais de liga o macho f mea vide a Fig 3 e T...

Page 11: ...n beobachten informieren Sie bitte sofort den Zusteller Lieferanten und nehmen Sie den Wasserabscheider nicht in Betrieb sondern ersetzen Sie ihn sofort durch ein neues Ger t 3 Vorbereitende Ma nahmen...

Page 12: ...4 am Geh use mit dem Pfeil am Ablassbeh lter ausgerichtet ist bevor Sie den HFN unter Druck setzen ACHTUNG Die K pfe und Geh use unterschiedlicher Filter d rfen unterein ander nicht ausgetauscht werde...

Page 13: ...rifier l tat du s parateur d eau d s sa r ception En cas de d tection d un endommagement quelconque informer imm diatement le transporteur ne pas installer ni faire fonctionner le s parateur d eau et...

Page 14: ...e sur le bol de vidange avant de mettre le HFN sous pression ATTENTION N interchangez pas les t tes et les corps de filtres diff rents car ceci peut compromettre l int grit du produit Montage en group...

Page 15: ...roleren als u enige schade opmerkt brengt u de transporteur daarvan onmiddellijk op de hoogte installeer of bedien de waterafscheider niet en vervang deze onmiddellijk 3 Bedrijfsvoorschrift Het filter...

Page 16: ...huis tegenover depijlopde opvangbakstaat LET OP De koppen en huizen van verschillende filters mogen nooit onder ling worden verwisseld daar dit ten koste kan gaan van de integri teit van het product M...

Page 17: ...ekteras 5 filtreringsgrader r m jliga se Tab 1 eroende p installa tionsbehoven kan ett enstaka filter eller enserie av flera element monteras f lj placeringsordningen Q D P S C Den slutgiltiga graden...

Page 18: ...tive luftutlopp Flera nipplar kan anv ndas omflera filter beh ver anslutas i serie 5 Funktion och underh ll Uts tt inte enheten f r utmattningsbelastningar h rr rande fr n upprepade v xlingar i v tske...

Page 19: ...elu Suodatin tai suodatinsarja tulee asentaa suunnitelmakaavion mu kaan On kuitenkinmuistettava Fig 4 ilmoittaa suodattimien teknisten ominaisuuksien m ri tyksen jota tulee noudattaa On olemassa 5 suo...

Page 20: ...i aiheutua vahinkoja laitteelle Suodatinsarjan asennus Suodattimet voidaan kytke yhteen lis varusteina olevien kts Fig 3 ja Tab 2 kolmiosaisten ulkokierre ulkokierre kytkent nippo jen avulla Nipat ruu...

Page 21: ...t den ut umiddelbart 3 Forberedelser Filteret eller gruppen av filtre m installeres slik det er angitt i prosjektdiagrammet Du b r imidlertid vurdere f lgende Fig 4 viser de tekniske egenskapene til f...

Page 22: ...ADVARSEL Ikke bytt om hoder og kropper fra ulike filtre da dette kan g ut over produktets integritet Montere filtre p rekke Filtrene kan kobles sammen ved hjelp av de valgfrie se Fig 3 og Tab 2 3 styk...

Page 23: ...es 3 Indledende foranstaltninger Filteret eller gruppen af filtre skal installeres som specificeret i projektdiagrammet Der b r dog tages h jde for f lgende Fig 4 beskriver filtrenes tekniske egenskab...

Page 24: ...skellige filtre da det kan forringe produktets integritet Montering af filtre i serier Filtrene kan forbindes ved hj lp af ekstraudstyret se Fig 3 og Tab 2 3 styks han han konnektornipler De skrues ga...

Page 25: ...e odpowiedzialno ci za ewentualne straty wynikaj ce ze zmian i lub mody kacji opakowania Kontrola Niezw ocznie po otrzymaniu oddzielacza wody nale y sprawdzi jego stan w razie zauwa enia jakichkolwiek...

Page 26: ...70 Sprawdzi czy wskaz wki zamkni cia na g rze oraz na podstawie patrz Fig 4 s wyr wnane przed doprowadze niem ci nienia do ltra UWAGA Pe na sprawno ltra jest gwarantowana jedynie pod warunkiem prawid...

Page 27: ...v ka d m p pad dili n sleduj c mi informacemi Fig 4 uv d technick parametry ltr kter je nutn dodr et K dispozici je 5 t d ltrace viz Tab 1 podle po adavk insta lace m ete namontovat jeden ltr nebo sku...

Page 28: ...a Tab 2 vnit n vnit n ve 3 kusech Jednodu e se p i roubuj k p pojk m vstupu a v stupu vzduchu ltr Pokud je nutn spojit r zn ltry do s rie je mo n pou t k p ipo jen v cen sobn p pojky 5 Provoz a dr ba...

Page 29: ...koztassa arr l a sz ll t t azonnal ne helyezze zembe illetve ne m k dtesse azt hanem cser lje ki azonnal 3 El zetes m veletek A sz r t illetve a sz r egys get a tervhez tartoz diagramban megadott m d...

Page 30: ...el tt ssze le gyenek illesztve FIGYELEM A fejek s a megfelel testek helyes sszep ros t sa biztos tja a sz r k teljess g t Sz r csomag szerel se A sz r ket az opcion lis szerel kekkel lehet sszekapcsol...

Page 31: ...29 HFN005 370 1 Y 29 j 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C by pass C Tab 2 4 a b c j d e f g h i 60 C...

Page 32: ...30 HFN005 370 a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 HFN Fig 3 Tab 2 5 Tab 1 C Tab 1 D Q P S EKA CER 150202 6 Tab 2...

Page 33: ...31 HFN005 370 1 Y 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C C Tab 2 4 a b c d e...

Page 34: ...32 HFN005 370 f g h i 60 C a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P S C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 Fig 3 Tab 2 3 5 4 Tab 1 C Tab 1 D Q P S CER 150202 6 Tab 2...

Page 35: ...iping IN OUT air flow direction arrows Fig 3 Mounting in series w o l f r i a w o l f r i a Tab 1 Operational characteristics GRADE WORKING RANGE FILTER ELEMENT PRESSURE DROP barg new nominal new oil...

Page 36: ...8 HFN022 89 267 24 74 1 2 3 4 BSP 2 2 77 0 8 HFN030 109 367 34 97 2 4 3 4 BSP 3 0 106 1 83 HFN045 109 367 34 97 2 4 1 BSP 4 5 159 1 83 HFN062 109 514 34 97 3 1 BSP 6 2 219 2 7 HFN072 109 514 34 97 3 1...

Page 37: ...35 HFN005 370 Fig 5 Assembled HFN005 72 and Part List number 3 2 4 1 5 7 6 closed no drainage Opened drainage MAX 2 TURNS 2 1 code 398H698399 398H378793 manual drain ATTENTIONS...

Page 38: ...36 HFN005 370 Fig 6 Assembled HFN122 370 and Part List number 3 2 1 5 7 8 4 1 5 6 4 1 5 6 OR closed no drainage Opened drainage MAX 2 TURNS 2 1 code 398H698399 398H378793 manual drain ATTENTIONS...

Page 39: ...030 ELZ S045 ELZ S072 ELZ filter element Grade C model C005 C010 C018 C022 C030 C045 C072 code C005 ELZ C010 ELZ C022 ELZ C030 ELZ C045 ELZ C072 ELZ 4 HDI2 internal drain HDI2 5 manual condensate drai...

Page 40: ...Z S175 ELZ S205 ELZ S300 ELZ S370 ELZ filter element Grade C mo del C135 C175 C205 C300 C370 code C135 ELZ C175 ELZ C205 ELZ C300 ELZ C370 ELZ 5 manual condensate drain 398H698399 see fig 6 HDF120 ext...

Page 41: ...space Minimal space A Tab 3 Operating space MODELS HFN005 HFN010 HFN018 HFN022 HFN030 HFN045 HFN062 HFN072 Minimal space A mm 200 300 400 550 MODELS HFN122 HFN135 HFN175 HFN205 HFN300 HFN370 Minimal...

Page 42: ...40 HFN005 370...

Page 43: ......

Page 44: ...O D HXU SD L LU Q HOYHNQHN V DEY Q RNQD N N Parker Hannifin H FN005 072 2014 68 EU article 4 3 H FN122 370 assessment module A Place Signed Lu ogo Firma Datum U nterschrift L ieu Signature L ugar Firm...

Reviews: