Parker Hiross Hyperfilter User Manual Download Page 29

27

Magyar

 HFN005-370

1.  Biztonsági megjegyzések

Javasoljuk, hogy:

az egység teljes élettartama alatt őrizzék meg a kézikönyvet;

mielőtt bármilyen beavatkozást végeznének az egységen,

fi gyelmesen olvassák el a kézikönyvet.

Y

 Ne lépje túl az adattáblán megadott tervezési határértékeket.

!

 Asűrített levegő körön a biztonsági felszereléseket a 

felhasználó kell, hogy kialakítsa.

Mielőtt karbantartási beavatkozást végeznek ellenőrizni kell, hogy 
a körök ne legyenek nyomás alatt.

Az egységet kizárólag szakszerű használatra és a tervezésének 
megfelelő célra alkalmazza.

A felhasználó feladata, hogy elemezze a termék beépítési kö-
rülményeinek összes aspektusát, hogy kövesse az egység-
gel együtt leszállított használati utasításban és minden egyéb 
dokumentumban megjelölt összes alkalmazandó ipari normát és a 
termékre vonatkozó minden előírást.

Ha arra fel nem hatalmazott személy a gépet átalakítja, vagy an-
nak

bármely részegységét kicseréli, és/vagy a gépet nem rendelte-
tésszerűen használja, a gyártó mentesül minden felelősség alól, 
és az ilyen eljárás személyi sérülést okozhat.

A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal azon jelen és jö-
vőbeli személyi sérülésért, tárgyakban vagymagában a gép-
ben bekövetkező kárért, ami a gépkezelők gondatlanságából, a 
jelen kézikönyvben megadott utasítások be nem tartásából, il-
letve a berendezés biztonságára vonatkozó hatályos előírások 
alkalmazásának hiányából származik.

A gyártó nem vállal felelősséget a csomagolás változtatása és/
vagy módosítása miatt bekövetkező esetleges kárért.

A felhasználó felelőssége biztosítani, hogy a gép kiválasztásához 
megadott specifi káció és/vagy opciók kimerítőek legyenek a gép 
és részegységei korrekt és ésszerűen előre látható használata 
szempontjából.

Ha segítségnyújtás vagy pótalkatrész kéréshez be kell azonosí-
tani az egységet (modell és sorozatszám), ezt az egységen kívül 
elhelyezett azonosító adattábla leolvasásával lehet megtenni.

FIGYELEM: A gyártó fenntartja a jogot, hogy bármiféle 
előzetes értesítés nélkül változtassa a jelen kézikönyv 
szövegét. Javasoljuk a felhasználónak, hogy olvassa el az 
egységen
található kézikönyvet a teljes körű és naprakész információk 
megszerzéséhez.

2.  Bevezető

Előzmények

Javasoljuk, hogy fi gyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvet,

így biztosítani lehet, hogy az egység a gyári utasításoknak

megfelelően legyen beszerelve.

Szállítás / Mozgatás

•   Ne hagyja a szabadban az egységet.

•   Az egységet tömegének megfelelő eszközzel (targonca, stb.) 

mozgassa.

•   A kicsomagolást követően ne érje ütés az egységet, mert ez a 

belső alkotórészekben kárt okozhat.

•   A gyártó nem vállal felelősséget a csomagolás változtatása és/

vagy módosítása miatt bekövetkező esetleges kárért.

Átvétel

Amint megkapta a vízleválasztóját, ellenőrizze annak állapotát;

 ha 

bármilyen sérülést észlel, akkor tájékoztassa arról a szállítót 
azonnal, ne helyezze üzembe, illetve ne működtesse azt, 
hanem cserélje ki azonnal.

3.  Előzetes műveletek

A szűrőt, illetve a szűrő egységet a tervhez tartozó diagramban 
megadott módon kell beszerelni. Javasoljuk, hogy vegyék fi gye-
lembe az alábbiakat:

•   Az Fig.4 felsorolja a szűrők műszaki jellemzőit, amiket tiszte-

letben kell tartani.

•   5 szűrési fokozat áll rendelkezésre (lásd Tab. 1); a beszerelési 

igényektől függően fel lehet szerelni egy önálló szűrőt vagy egy 
több szűrőből álló egységet (a Q(D)-P-S-C sorrendet követve). 
A végső tisztítás fokát a magasabb fokozatú szűrő határozza 
meg, az ez előtt alkalmazott alacsonyabb fokozatú szűrők jelen-
léte csökkenti a működési költségeket, mivel meghosszabbítja 
a hatékony és drága szűrők élettartamát.

•   Javasoljuk, hogy az előszűrő és az általános szűrő egységet 

a kompresszor után szereljék be, a specifi kus szűrő egységet 
közvetlenül az egyes felhasználási pontok elé kell helyezni.

•   Ha lehetséges, a szűrőket oda szereljék be, ahol a sűrített 

levegő a leghidegebb, és minimális mennyiségű kondenzvizet 
tartalmaz.

•   Hagyjon elég helyet a szűrő körül, hogy a szűrőbetét cseréjé-

hez ki lehessen nyitni.

•   Ha a szűrőnél egy áthidalást kell kialakítani, javasoljuk, hogy 

ezt is lássák el szűrővel (hogy ne jusson szennyeződés a leve-
gőbe használat idején).

•   Javasoljuk, hogy szereljen fel egy manométert, vagy egy opci-

onális diff erenciál nyomás kijelzőt (kivéve a C foknál) (lásd Tab. 
2).

•   A szűrőket úgy szereljék be, hogy a tartály függőleges hely-

zetben legyen.

4.  Beszerelés

a) Az egységet ne a szabadban szerelje fel.

Az egységet olyan helyiségben kell felszerelni, ahol az 
adattábla szerinti hőmérsékleti határértékek teljesülnek. 
Ezeket a határértékeket minden esetben be kell tartani.

b) Az egységet megfelelő alátámasztásra kell helyezni.

c) Az egységet egy vagy több biztonsági szelep kell, hogy 

védje (a levegő/gáz oldalon), amelyek biztosítják, hogy 
a terv szerinti nyomásértéknél magasabb érték soha ne 
fordulhasson elő.
Ezeket a szelepeket úgy kell felszerelni, hogy az esetleges 
folyadék kilövellés ne érje a gépkezelőket.

d) Ha a nyomás alatti folyadék hálózat vibrációnak van kitéve, 

az egységet tömlővel, rezgéscsillapítókkal kösse be, vagy úgy 
kell rögzíteni a hálózatot, hogy ne fordulhasson elő rezgés. Ha 
a hálózat nyomásingadozásnak van kitéve, nyomásingadozás 
csillapító bekötésével szüntesse meg az ingadozást.

e) Az egységet körülvevő levegő nem tartalmazhat szilárd vagy 

légnemű szennyezőanyagokat. Bármilyen sűrített vagy kon-
denzált gáz az egységet károsító sav vagy egyéb vegyi anyag 
keletkezését okozhatja. Kén, ammóniák, klór jelenléte és ten-
gerközeli beszerelési hely esetén különös gondossággal járjon 
el. A gyártótól lehet kérni tanácsot és segítséget.

f) A levegő/gáz be− és kimeneti csöveket megfelelő alátámasz-

tással kell ellátni, ha ezek veszélyesen mozgatják a nyílásokat.

g) Ha az egység beszerelésére földrengésveszélyes helyen kerül 

sor, gondoskodni kell a megfelelő szeizmikus hatások elleni 
védelemről.

Summary of Contents for Hyperfilter

Page 1: ...ran ais 11 Manuel d utilisation Nederlands 13 Gebruikershandleiding Svenska 15 Bruksanvisning Suomi 17 K sikirja Norsk 19 Brukermanua Dansk 21 Brugermanual Polski 23 Instrukcja obs ugi esky 25 N vod n...

Page 2: ......

Page 3: ...nt Fig 4 lists the technical characteristics of the Filters which must be respected There are 5 grades of filtration available see Tab 1 accord ing to the individual installation these can be fitted s...

Page 4: ...romise the integrity of the product Mounting Filters in series The Filters can be connected together using the optional see Fig 3 and Tab 2 3 piece male male connection nipples These are simply screwe...

Page 5: ...di condensa e sostituirlo subito 3 Operazioni preliminari Il filtro o il gruppo di filtri deve essere installato come specificato nel diagramma di progetto Si consiglia comunque di tener pre sente qua...

Page 6: ...iltro ATTENZIONE La completa integrit dei filtri garantita previo il corretto abbina mento delle teste con i rispettivi corpi Montaggio a pacco dei filtri I filtri possono essere collegati insieme uti...

Page 7: ...tamente 3 Operaciones preliminares El filtro o grupo de filtros debe instalarse como se especifica en el diagrama de proyecto De cualquier forma se aconseja tener en cuenta lo siguiente La Fig 4 descr...

Page 8: ...de aplicar presi n al HFN ATENCI N No intercambie cabezales y cuerpos de filtros distintos ya que podr a comprometer la integridad del producto Montaje de los filtros en serie Los filtros pueden conec...

Page 9: ...imediato o transportador n o instale nem utilize o separador de gua e proceda sua substitui o imediata 3 Opera es preliminares Ofiltro ou o grupo de filtros deve ser instalado como est espe cificado n...

Page 10: ...dos diferentes filtros porque pode comprometer a integridade do produto Montagem dos filtros em conjunto Os filtros podem ser ligados conjuntamente com os bocais de liga o macho f mea vide a Fig 3 e T...

Page 11: ...n beobachten informieren Sie bitte sofort den Zusteller Lieferanten und nehmen Sie den Wasserabscheider nicht in Betrieb sondern ersetzen Sie ihn sofort durch ein neues Ger t 3 Vorbereitende Ma nahmen...

Page 12: ...4 am Geh use mit dem Pfeil am Ablassbeh lter ausgerichtet ist bevor Sie den HFN unter Druck setzen ACHTUNG Die K pfe und Geh use unterschiedlicher Filter d rfen unterein ander nicht ausgetauscht werde...

Page 13: ...rifier l tat du s parateur d eau d s sa r ception En cas de d tection d un endommagement quelconque informer imm diatement le transporteur ne pas installer ni faire fonctionner le s parateur d eau et...

Page 14: ...e sur le bol de vidange avant de mettre le HFN sous pression ATTENTION N interchangez pas les t tes et les corps de filtres diff rents car ceci peut compromettre l int grit du produit Montage en group...

Page 15: ...roleren als u enige schade opmerkt brengt u de transporteur daarvan onmiddellijk op de hoogte installeer of bedien de waterafscheider niet en vervang deze onmiddellijk 3 Bedrijfsvoorschrift Het filter...

Page 16: ...huis tegenover depijlopde opvangbakstaat LET OP De koppen en huizen van verschillende filters mogen nooit onder ling worden verwisseld daar dit ten koste kan gaan van de integri teit van het product M...

Page 17: ...ekteras 5 filtreringsgrader r m jliga se Tab 1 eroende p installa tionsbehoven kan ett enstaka filter eller enserie av flera element monteras f lj placeringsordningen Q D P S C Den slutgiltiga graden...

Page 18: ...tive luftutlopp Flera nipplar kan anv ndas omflera filter beh ver anslutas i serie 5 Funktion och underh ll Uts tt inte enheten f r utmattningsbelastningar h rr rande fr n upprepade v xlingar i v tske...

Page 19: ...elu Suodatin tai suodatinsarja tulee asentaa suunnitelmakaavion mu kaan On kuitenkinmuistettava Fig 4 ilmoittaa suodattimien teknisten ominaisuuksien m ri tyksen jota tulee noudattaa On olemassa 5 suo...

Page 20: ...i aiheutua vahinkoja laitteelle Suodatinsarjan asennus Suodattimet voidaan kytke yhteen lis varusteina olevien kts Fig 3 ja Tab 2 kolmiosaisten ulkokierre ulkokierre kytkent nippo jen avulla Nipat ruu...

Page 21: ...t den ut umiddelbart 3 Forberedelser Filteret eller gruppen av filtre m installeres slik det er angitt i prosjektdiagrammet Du b r imidlertid vurdere f lgende Fig 4 viser de tekniske egenskapene til f...

Page 22: ...ADVARSEL Ikke bytt om hoder og kropper fra ulike filtre da dette kan g ut over produktets integritet Montere filtre p rekke Filtrene kan kobles sammen ved hjelp av de valgfrie se Fig 3 og Tab 2 3 styk...

Page 23: ...es 3 Indledende foranstaltninger Filteret eller gruppen af filtre skal installeres som specificeret i projektdiagrammet Der b r dog tages h jde for f lgende Fig 4 beskriver filtrenes tekniske egenskab...

Page 24: ...skellige filtre da det kan forringe produktets integritet Montering af filtre i serier Filtrene kan forbindes ved hj lp af ekstraudstyret se Fig 3 og Tab 2 3 styks han han konnektornipler De skrues ga...

Page 25: ...e odpowiedzialno ci za ewentualne straty wynikaj ce ze zmian i lub mody kacji opakowania Kontrola Niezw ocznie po otrzymaniu oddzielacza wody nale y sprawdzi jego stan w razie zauwa enia jakichkolwiek...

Page 26: ...70 Sprawdzi czy wskaz wki zamkni cia na g rze oraz na podstawie patrz Fig 4 s wyr wnane przed doprowadze niem ci nienia do ltra UWAGA Pe na sprawno ltra jest gwarantowana jedynie pod warunkiem prawid...

Page 27: ...v ka d m p pad dili n sleduj c mi informacemi Fig 4 uv d technick parametry ltr kter je nutn dodr et K dispozici je 5 t d ltrace viz Tab 1 podle po adavk insta lace m ete namontovat jeden ltr nebo sku...

Page 28: ...a Tab 2 vnit n vnit n ve 3 kusech Jednodu e se p i roubuj k p pojk m vstupu a v stupu vzduchu ltr Pokud je nutn spojit r zn ltry do s rie je mo n pou t k p ipo jen v cen sobn p pojky 5 Provoz a dr ba...

Page 29: ...koztassa arr l a sz ll t t azonnal ne helyezze zembe illetve ne m k dtesse azt hanem cser lje ki azonnal 3 El zetes m veletek A sz r t illetve a sz r egys get a tervhez tartoz diagramban megadott m d...

Page 30: ...el tt ssze le gyenek illesztve FIGYELEM A fejek s a megfelel testek helyes sszep ros t sa biztos tja a sz r k teljess g t Sz r csomag szerel se A sz r ket az opcion lis szerel kekkel lehet sszekapcsol...

Page 31: ...29 HFN005 370 1 Y 29 j 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C by pass C Tab 2 4 a b c j d e f g h i 60 C...

Page 32: ...30 HFN005 370 a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 HFN Fig 3 Tab 2 5 Tab 1 C Tab 1 D Q P S EKA CER 150202 6 Tab 2...

Page 33: ...31 HFN005 370 1 Y 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C C Tab 2 4 a b c d e...

Page 34: ...32 HFN005 370 f g h i 60 C a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P S C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 Fig 3 Tab 2 3 5 4 Tab 1 C Tab 1 D Q P S CER 150202 6 Tab 2...

Page 35: ...iping IN OUT air flow direction arrows Fig 3 Mounting in series w o l f r i a w o l f r i a Tab 1 Operational characteristics GRADE WORKING RANGE FILTER ELEMENT PRESSURE DROP barg new nominal new oil...

Page 36: ...8 HFN022 89 267 24 74 1 2 3 4 BSP 2 2 77 0 8 HFN030 109 367 34 97 2 4 3 4 BSP 3 0 106 1 83 HFN045 109 367 34 97 2 4 1 BSP 4 5 159 1 83 HFN062 109 514 34 97 3 1 BSP 6 2 219 2 7 HFN072 109 514 34 97 3 1...

Page 37: ...35 HFN005 370 Fig 5 Assembled HFN005 72 and Part List number 3 2 4 1 5 7 6 closed no drainage Opened drainage MAX 2 TURNS 2 1 code 398H698399 398H378793 manual drain ATTENTIONS...

Page 38: ...36 HFN005 370 Fig 6 Assembled HFN122 370 and Part List number 3 2 1 5 7 8 4 1 5 6 4 1 5 6 OR closed no drainage Opened drainage MAX 2 TURNS 2 1 code 398H698399 398H378793 manual drain ATTENTIONS...

Page 39: ...030 ELZ S045 ELZ S072 ELZ filter element Grade C model C005 C010 C018 C022 C030 C045 C072 code C005 ELZ C010 ELZ C022 ELZ C030 ELZ C045 ELZ C072 ELZ 4 HDI2 internal drain HDI2 5 manual condensate drai...

Page 40: ...Z S175 ELZ S205 ELZ S300 ELZ S370 ELZ filter element Grade C mo del C135 C175 C205 C300 C370 code C135 ELZ C175 ELZ C205 ELZ C300 ELZ C370 ELZ 5 manual condensate drain 398H698399 see fig 6 HDF120 ext...

Page 41: ...space Minimal space A Tab 3 Operating space MODELS HFN005 HFN010 HFN018 HFN022 HFN030 HFN045 HFN062 HFN072 Minimal space A mm 200 300 400 550 MODELS HFN122 HFN135 HFN175 HFN205 HFN300 HFN370 Minimal...

Page 42: ...40 HFN005 370...

Page 43: ......

Page 44: ...O D HXU SD L LU Q HOYHNQHN V DEY Q RNQD N N Parker Hannifin H FN005 072 2014 68 EU article 4 3 H FN122 370 assessment module A Place Signed Lu ogo Firma Datum U nterschrift L ieu Signature L ugar Firm...

Reviews: