Parker Hiross Hyperfilter User Manual Download Page 12

10

Deutsch

 HFN005-370

ausüben.

g) In Erdbebengebieten ist das Gerät mit geeigneten Mitteln 

gegen Erdbeben zu sichern.

h) Das Gerät ist durch Anbringung eines geeigneten Brand-

schutzsystems am Installationsort vor Bränden zu schützen.

i) Bei Betriebstemperaturen von über 60 °C  sind geeignete 

Schutzmaßnahmen zu ergreifen, um Verbrennungen durch 
versehentlichen Kontakt zu vermeiden.

Den/die Filter wie folgt installieren:

a) Wird nur das Filtergehäuse ohne Filtereinsatz und Ablassan-

schluss geliefert, das Filtergehäuse öffnen und Filtereinsatz und 
Ablassanschluss wie in den Handbüchern beschrieben einbau-
en.

b) Falls erforderlich, montieren Sie das optionale Druckmanome-

ter (siehe Tab. 2) auf dem Filter, wie im entsprechenden Hand-
buch beschrieben.

c) ofern erforderlich die für den gruppenweisen Einbau ausgeleg-

ten Filter nach Abschn. 3.1 montieren.

d) Jeden Filter an der Wand oder anderweitig montieren; Auf 

Wunsch ist ein Wandmontagesatz erhältlich (siehe Fig.1 und 
Tab. 2).

e) Bevor Sie den/die Filter installieren, vergewissern Sie sich, 

dass das Druckluftsystem sauber und frei von Fremdkörpern ist.

f) Schließen Sie den/die Filter an das Druckluftsystem an (Luft-

anschlüsse siehe Fig.4) , indemSie Ein-und Auslass an das Fil-
tergehäuse schrauben. Beachten Sie dabei die Richtungspfeile 
(Fig.2).

g) Bei der Installation des Filters sicherstellen, dass die in Abb. 

7 und Tab. 3 vorgeschriebenen Mindestabstände für den Aus-
tausch des Filterelements eingehalten werden.

h) Für Grade D, Q, P und S:

 Notieren Sie das Installations-

datum auf dem Schild “Denken Sie an das Wechseln der 
Filterelemente” und kleben dieses auf das Filtergehäuse.

Grad C:

 Kleben Sie die mitgelieferte Filterleistungskurve auf das 

Filtergehäuse.

i) Nur für HFN122-370 (ausser Grade D und C):

 Montieren Sie 

den separaten Entwässerungsschlauch an den Auslass (Fig.6).

j) Langsam das Sperrventil vor dem Filter öffnen.

k) Lassen Sie einige Minuten Druckluft durch den geöffneten Ent-

wässerungsauslass blasen (siehe auch Entwässerungshand-
buch des Kondensers). Schließen Sie danach den Auslass.

l) Das Sperrventil nach dem Filter öffnen.

HFN300-370: 

Vergewissern Sie sich, dass die geschlossene 

Sperre (siehe Fig.4) am Gehäuse mit dem Pfeil am Ablassbehälter 
ausgerichtet ist, bevor Sie den HFN unter Druck setzen.

ACHTUNG

Die Köpfe und Gehäuse unterschiedlicher Filter dürfen unterein-
ander nicht ausgetauscht werden, da die Integrität des Produktes 
dadurch beeinträchtigt werden könnte.

Montage von Filterkombinationen

Die Filter können auch zusammengeschlossen werden. Benut-
zen Sie dazu die optionalen (siehe Fig.3 und Tab. 2) 3-teiligen 
Anschlußnippel. Drehen Sie diese einfach in die entsprechenden 
Anschlüsse der Filtergehäuse.

Mit mehreren Nippeln können noch weitere Filter zusammenge-
schlossen werden.

5.  Betrieb und Wartung

Das Gerät darf keiner Dauerbeanspruchung aufgrund von wieder-
holten Schwankungen der Eingangstemperatur der Flüssigkeiten 
ausgesetzt werden.

Hinweis: 

Verwenden Sie immer Originalersatzteile des Herstel-

lers.EinVerstoß hiergegen führt dazu, dass derHersteller für Be-
triebsstörungen der Einheit nicht haftbar gemacht werden kann.

Die angegebene Leistung ist nur garantiert, wenn das Fil-
terelement mindestens einmal pro Jahr ausgetauscht wird.

Das Filter mit einem Filtrationsgrad nach Tab. 1, ist wie folgt zu 
warten:

Wechsel des Filtereinsatzes

Das Filterelement muss in folgenden Fällen mindestens einmal, 
ggf. auch öfter pro Jahr ausgetauscht werden (zum Filterwechsel 
siehe mitgeliefertes Handbuch):

•   Filter mit Differenzdruckanzeige: Filter wechseln, wenn die An-

zeigefarbe von grün auf rot wechselt.

•   Filter  mit  Differenzdruckanzeige:  Filter  wechseln,  wenn  der 

Pfeil in die rote “Elementwechsel” Zone wandert.

•   Filter  ohne  Differenzdruckanzeige  oder  Manometer:  Filter 

wechseln, wenn am Filterausgang hoher Druckabfall oder ext-
reme Verschmutzung beobachtet wird (Öl, Schmutz, Feuchtig-
keit).

•   FiltermitGrad C Element: Filter entsprechend der empfohlenen 

Wartungsintervalle wechseln (siehe Tab. 1. Siehe auch Aufkle-
ber auf dem Gehäuse).

Grade D, Q, P und S: Wechseldatum auf dem Schild “Denken Sie 
an den Filterwechsel” notieren und auf dem Gehäuse aufkleben.

Kondensatablaß:

•   Filter  mit  automatischem  Kondensatableiter:  Siehe  entspre-

chendes Handbuch.

Entsorgung des verbrauchten Materials

Bezüglich des Abfallcodes kann die Dokumentation CER 150202 
eingesehen werden.

6.  Ersatzteile (siehe Tab. 2)

Wir empfehlen, nur Originalersatzteile zu verwenden.

Bei Anfrage jeweils die Artikelnummer und, sofern möglich, das-
Modell und die Seriennummer des Gerätes angeben.

Summary of Contents for Hyperfilter

Page 1: ...ran ais 11 Manuel d utilisation Nederlands 13 Gebruikershandleiding Svenska 15 Bruksanvisning Suomi 17 K sikirja Norsk 19 Brukermanua Dansk 21 Brugermanual Polski 23 Instrukcja obs ugi esky 25 N vod n...

Page 2: ......

Page 3: ...nt Fig 4 lists the technical characteristics of the Filters which must be respected There are 5 grades of filtration available see Tab 1 accord ing to the individual installation these can be fitted s...

Page 4: ...romise the integrity of the product Mounting Filters in series The Filters can be connected together using the optional see Fig 3 and Tab 2 3 piece male male connection nipples These are simply screwe...

Page 5: ...di condensa e sostituirlo subito 3 Operazioni preliminari Il filtro o il gruppo di filtri deve essere installato come specificato nel diagramma di progetto Si consiglia comunque di tener pre sente qua...

Page 6: ...iltro ATTENZIONE La completa integrit dei filtri garantita previo il corretto abbina mento delle teste con i rispettivi corpi Montaggio a pacco dei filtri I filtri possono essere collegati insieme uti...

Page 7: ...tamente 3 Operaciones preliminares El filtro o grupo de filtros debe instalarse como se especifica en el diagrama de proyecto De cualquier forma se aconseja tener en cuenta lo siguiente La Fig 4 descr...

Page 8: ...de aplicar presi n al HFN ATENCI N No intercambie cabezales y cuerpos de filtros distintos ya que podr a comprometer la integridad del producto Montaje de los filtros en serie Los filtros pueden conec...

Page 9: ...imediato o transportador n o instale nem utilize o separador de gua e proceda sua substitui o imediata 3 Opera es preliminares Ofiltro ou o grupo de filtros deve ser instalado como est espe cificado n...

Page 10: ...dos diferentes filtros porque pode comprometer a integridade do produto Montagem dos filtros em conjunto Os filtros podem ser ligados conjuntamente com os bocais de liga o macho f mea vide a Fig 3 e T...

Page 11: ...n beobachten informieren Sie bitte sofort den Zusteller Lieferanten und nehmen Sie den Wasserabscheider nicht in Betrieb sondern ersetzen Sie ihn sofort durch ein neues Ger t 3 Vorbereitende Ma nahmen...

Page 12: ...4 am Geh use mit dem Pfeil am Ablassbeh lter ausgerichtet ist bevor Sie den HFN unter Druck setzen ACHTUNG Die K pfe und Geh use unterschiedlicher Filter d rfen unterein ander nicht ausgetauscht werde...

Page 13: ...rifier l tat du s parateur d eau d s sa r ception En cas de d tection d un endommagement quelconque informer imm diatement le transporteur ne pas installer ni faire fonctionner le s parateur d eau et...

Page 14: ...e sur le bol de vidange avant de mettre le HFN sous pression ATTENTION N interchangez pas les t tes et les corps de filtres diff rents car ceci peut compromettre l int grit du produit Montage en group...

Page 15: ...roleren als u enige schade opmerkt brengt u de transporteur daarvan onmiddellijk op de hoogte installeer of bedien de waterafscheider niet en vervang deze onmiddellijk 3 Bedrijfsvoorschrift Het filter...

Page 16: ...huis tegenover depijlopde opvangbakstaat LET OP De koppen en huizen van verschillende filters mogen nooit onder ling worden verwisseld daar dit ten koste kan gaan van de integri teit van het product M...

Page 17: ...ekteras 5 filtreringsgrader r m jliga se Tab 1 eroende p installa tionsbehoven kan ett enstaka filter eller enserie av flera element monteras f lj placeringsordningen Q D P S C Den slutgiltiga graden...

Page 18: ...tive luftutlopp Flera nipplar kan anv ndas omflera filter beh ver anslutas i serie 5 Funktion och underh ll Uts tt inte enheten f r utmattningsbelastningar h rr rande fr n upprepade v xlingar i v tske...

Page 19: ...elu Suodatin tai suodatinsarja tulee asentaa suunnitelmakaavion mu kaan On kuitenkinmuistettava Fig 4 ilmoittaa suodattimien teknisten ominaisuuksien m ri tyksen jota tulee noudattaa On olemassa 5 suo...

Page 20: ...i aiheutua vahinkoja laitteelle Suodatinsarjan asennus Suodattimet voidaan kytke yhteen lis varusteina olevien kts Fig 3 ja Tab 2 kolmiosaisten ulkokierre ulkokierre kytkent nippo jen avulla Nipat ruu...

Page 21: ...t den ut umiddelbart 3 Forberedelser Filteret eller gruppen av filtre m installeres slik det er angitt i prosjektdiagrammet Du b r imidlertid vurdere f lgende Fig 4 viser de tekniske egenskapene til f...

Page 22: ...ADVARSEL Ikke bytt om hoder og kropper fra ulike filtre da dette kan g ut over produktets integritet Montere filtre p rekke Filtrene kan kobles sammen ved hjelp av de valgfrie se Fig 3 og Tab 2 3 styk...

Page 23: ...es 3 Indledende foranstaltninger Filteret eller gruppen af filtre skal installeres som specificeret i projektdiagrammet Der b r dog tages h jde for f lgende Fig 4 beskriver filtrenes tekniske egenskab...

Page 24: ...skellige filtre da det kan forringe produktets integritet Montering af filtre i serier Filtrene kan forbindes ved hj lp af ekstraudstyret se Fig 3 og Tab 2 3 styks han han konnektornipler De skrues ga...

Page 25: ...e odpowiedzialno ci za ewentualne straty wynikaj ce ze zmian i lub mody kacji opakowania Kontrola Niezw ocznie po otrzymaniu oddzielacza wody nale y sprawdzi jego stan w razie zauwa enia jakichkolwiek...

Page 26: ...70 Sprawdzi czy wskaz wki zamkni cia na g rze oraz na podstawie patrz Fig 4 s wyr wnane przed doprowadze niem ci nienia do ltra UWAGA Pe na sprawno ltra jest gwarantowana jedynie pod warunkiem prawid...

Page 27: ...v ka d m p pad dili n sleduj c mi informacemi Fig 4 uv d technick parametry ltr kter je nutn dodr et K dispozici je 5 t d ltrace viz Tab 1 podle po adavk insta lace m ete namontovat jeden ltr nebo sku...

Page 28: ...a Tab 2 vnit n vnit n ve 3 kusech Jednodu e se p i roubuj k p pojk m vstupu a v stupu vzduchu ltr Pokud je nutn spojit r zn ltry do s rie je mo n pou t k p ipo jen v cen sobn p pojky 5 Provoz a dr ba...

Page 29: ...koztassa arr l a sz ll t t azonnal ne helyezze zembe illetve ne m k dtesse azt hanem cser lje ki azonnal 3 El zetes m veletek A sz r t illetve a sz r egys get a tervhez tartoz diagramban megadott m d...

Page 30: ...el tt ssze le gyenek illesztve FIGYELEM A fejek s a megfelel testek helyes sszep ros t sa biztos tja a sz r k teljess g t Sz r csomag szerel se A sz r ket az opcion lis szerel kekkel lehet sszekapcsol...

Page 31: ...29 HFN005 370 1 Y 29 j 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C by pass C Tab 2 4 a b c j d e f g h i 60 C...

Page 32: ...30 HFN005 370 a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 HFN Fig 3 Tab 2 5 Tab 1 C Tab 1 D Q P S EKA CER 150202 6 Tab 2...

Page 33: ...31 HFN005 370 1 Y 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C C Tab 2 4 a b c d e...

Page 34: ...32 HFN005 370 f g h i 60 C a b Tab 2 c 3 1 d Fig 1 Tab 2 e f Fig 4 Fig 2 g 7 3 h D Q P S C i HFN122 370 D C Fig 6 j k l HFN300 370 Fig 4 Fig 3 Tab 2 3 5 4 Tab 1 C Tab 1 D Q P S CER 150202 6 Tab 2...

Page 35: ...iping IN OUT air flow direction arrows Fig 3 Mounting in series w o l f r i a w o l f r i a Tab 1 Operational characteristics GRADE WORKING RANGE FILTER ELEMENT PRESSURE DROP barg new nominal new oil...

Page 36: ...8 HFN022 89 267 24 74 1 2 3 4 BSP 2 2 77 0 8 HFN030 109 367 34 97 2 4 3 4 BSP 3 0 106 1 83 HFN045 109 367 34 97 2 4 1 BSP 4 5 159 1 83 HFN062 109 514 34 97 3 1 BSP 6 2 219 2 7 HFN072 109 514 34 97 3 1...

Page 37: ...35 HFN005 370 Fig 5 Assembled HFN005 72 and Part List number 3 2 4 1 5 7 6 closed no drainage Opened drainage MAX 2 TURNS 2 1 code 398H698399 398H378793 manual drain ATTENTIONS...

Page 38: ...36 HFN005 370 Fig 6 Assembled HFN122 370 and Part List number 3 2 1 5 7 8 4 1 5 6 4 1 5 6 OR closed no drainage Opened drainage MAX 2 TURNS 2 1 code 398H698399 398H378793 manual drain ATTENTIONS...

Page 39: ...030 ELZ S045 ELZ S072 ELZ filter element Grade C model C005 C010 C018 C022 C030 C045 C072 code C005 ELZ C010 ELZ C022 ELZ C030 ELZ C045 ELZ C072 ELZ 4 HDI2 internal drain HDI2 5 manual condensate drai...

Page 40: ...Z S175 ELZ S205 ELZ S300 ELZ S370 ELZ filter element Grade C mo del C135 C175 C205 C300 C370 code C135 ELZ C175 ELZ C205 ELZ C300 ELZ C370 ELZ 5 manual condensate drain 398H698399 see fig 6 HDF120 ext...

Page 41: ...space Minimal space A Tab 3 Operating space MODELS HFN005 HFN010 HFN018 HFN022 HFN030 HFN045 HFN062 HFN072 Minimal space A mm 200 300 400 550 MODELS HFN122 HFN135 HFN175 HFN205 HFN300 HFN370 Minimal...

Page 42: ...40 HFN005 370...

Page 43: ......

Page 44: ...O D HXU SD L LU Q HOYHNQHN V DEY Q RNQD N N Parker Hannifin H FN005 072 2014 68 EU article 4 3 H FN122 370 assessment module A Place Signed Lu ogo Firma Datum U nterschrift L ieu Signature L ugar Firm...

Reviews: