background image

STÖRUNG

MÖGLICHE GRÜNDE

ABHILFE

Trägerschlitteneinheit 
bleibt geräuschlos und 
bewegt sich nicht

• Netzteil nicht mit Steckdose verbunden
• Netzkabel nicht mit Netzteil verbunden
• Netzteil nicht mit Netzbuchse in 

Trägerschlitteneinheit verbunden

• Richtungsschalter an der 

Trägerschlitteneinheit steht auf „0” 
(neutral)

• Die Anschlüsse im Motorgehäuse sind 

nicht sicher

• Netzteil ist defekt

• Netzkabel in Steckdose stecken
• Netzkabel in Netzteil stecken
• Stecker des Teleskopkabels in die Netzbuchse der 

Trägerschlitteneinheit stecken

• Schalter in Position aufwärts oder abwärts drücken
• Drücken Sie die Anschlüsse zusammen
• Netzteil austauschen

Motor läuft aber 
Trägerschlitteneinheit 
bewegt sich nicht

• Trägerschlitten drückt gegen 

Begrenzung oder ein Hindernis

• Trägerschlitten befindet sich am Ende 

des Schwenkbereichs

• Ritzel und Achsen im Getriebe können 

sich nicht bewegen

• Schnellverschluss und Dämpfungskeil 

am Trägerschlitten sind geschlossen

• Mangelhafte Verbindung zwischen 

Motor und Getriebe

• Bewegungsrichtung des Trägerschlittens ändern und 

Hindernis entfernen

• Bewegungsrichtung des Trägerschlittens ändern
• Störende Fremdkörper aus Getriebeeinheit entfernen
• Schnellverschluss öffnen zur Freigabe des  

Trägerschlittens

• Richten Sie die Flächen der Motorwelle und Getriebewelle 

mit der Kupplung aufeinander aus und ziehen Sie die 
Madenschrauben fest.

Antriebskette schlägt 
gegen das Standrohr

Antriebskette ist zu lose

Kettenspanner nachjustieren

Trägerschlitten 
wechselt beim 
Umschalten nur 
langsam die Richtung

Antriebskette ist zu lose

Kettenspanner nachjustieren

Trägerschlitten stuckert 
leicht bei Abwärtsfahrt

Antriebskette ist zu lose

Kettenspanner nachjustieren

Trägerschlitten vibriert 
leicht bei Auf- oder 
Abwärtsfahrt

Lager verschlissen

Die drei Stellschrauben am Trägerschlitten neu  
justieren (Ablageseite)

Motor ist langsam und 
klingt angestrengt

Antriebskette ist zu stramm

Kettenspanner nachjustieren

Tickendes Geräusch 
unter Getriebedeckel

Antriebskette ist zu stramm

Kettenspanner nachjustieren

Werkzeugablage ist 
lose

Schrauben unter der Werkzeugablage 
sind lose

Die vier Schrauben unter der Werkzeugablage  
festziehen

Standrohr neigt sich 
bei Belastung

• Verbindung zwischen Standrohr, 

Grundplatte und Stützwinkeln ist lose

• Grundplatte ist nicht korrekt nivelliert

• Alle Verbindungselemente prüfen und bei Bedarf 

nachjustieren

• Nivellierschrauben der Grundplatte nachjustieren

Der Querträger 
bewegt oder 
verschiebt sich an den 
Befestigungspunkten 
oder macht Geräusche, 
wenn der Montagearm 
in Bewegung ist

Querträgerschrauben sind lose

Verwenden Sie eine geeignete Schraubensicherung und 
ziehen Sie die Querträgerschrauben mit 50 Nm (37 ft-lbs) an

Die USB Buchsen laden 
angeschlossene Geräte 
nicht auf

• Netzteil nicht an die Steckdose 

angeschlossen

• Stromkabel nicht an das Netzteil 

angeschlossen

• Das Netzteil ist nicht an die Netzklemme 

der Schlittenbaugruppe angeschlossen.

• USB-Stromversorgungsklemmen in 

der Schlittenbaugruppe sind nicht 
angeschlossen

• Die USB-Platine wurde beschädigt oder 

hat eine Fehlfunktion

• Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
• Stecken Sie das Stromkabel in das Netzteil.
• Stecken Sie das Netzteil in die Netzklemme an der 

Schlittenbaugruppe.

• Stecken Sie die Netzteilklemme in das USB-Board.
• USB-Platine ersetzen

Kleine Störungen Beheben

WICHTIGE HINWEISE: 
TRENNEN SIE IMMER ZUNÄCHST DIE STROMVERBINDUNG DES PRS-33.2 BEVOR SIE EINSTELL,- WARTUNGS- ODER REPARATURARBEITEN 

VORNEHMEN. BENUTZEN SIE DEN PRS-33.2 NIEMALS OHNE INSTALLIERTEN GETRIEBEDECKEL.

Summary of Contents for PRS-33.2

Page 1: ...e PRS 33 2 autour de liquides inflammables ou de gaz Ne jamais faire fonctionner le PRS 33 2 sans le couvercle en place sur le bras Tout objet incluant les doigts les cheveux les v tements etc ren tra...

Page 2: ...nch 17mm Combination Wrench 19mm Combination Wrench or Large Adjustable Wrench Ratcheting Wrench with 16mm or 5 8 Socket Bit Level Phillips Head Screwdriver Small Adjustable Wrench ASSEMBLAGE D baller...

Page 3: ...deslizamiento y coloque la cade na 21 en los engranes como se muestra Un extremo de la cadena debe de estar en el extremo superior del sistema de deslizamiento Coloque la cadena de forma que a cada u...

Page 4: ...s 2 Verwenden Sie daf r je zwei Linsenkopfschrauben M6 x 1 0 x 25 19 und selbstsichernde Muttern M6 33 G Utilizando la Llave Allen de 4mm y la llave espa ola de 10mm sujete el seguro de cadena 14 a la...

Page 5: ...ntfernen der2xM6Schraubenanden Montagehalterungenwieabgebildet 4xM6Schraubeninsgesamt Heben SiediegesamteobereQuerstangevomHauptst nderab DrehenSieihnum 90Gradausseinerurspr nglichenPositionundstellen...

Page 6: ...8 Q A l aide d une cl hexagonale de 4 mm serrer les vis M6 x 1 0 x 18 13 pour fixer les supports de barre 9 la barre horizontale 8 Q berpr fen Sie den Quertr ger nochmals auf mittigen Sitz auf dem St...

Page 7: ...ts 1 la base l aidedesvisM12 15 derondellesM12 16 derondelles Grower M12 17 etd crousM12 18 Serrerles crous la mainpuis finir avec une cl platede19mm ouunelargecl molette Sila baseoptionnelle 135 33 n...

Page 8: ...ion de la chaine l aide de l ensemble de r glage de tension 24 25 26 Tourner le barillet 24 dans un sens pour tendre la chaine Tourner le barillet dans l autre sens pour rel cher la chaine La chaine d...

Page 9: ...werkseitig mit l nderspezifi schen Netzkabeln ausgeliefert USA Australien China Europa Japan Schweiz oder Gro britannien Der PRS 33 2 ist jetzt einsatzbereit AE Conecte un extremo del cable de alimen...

Page 10: ...Schlie en Sie den Schnellverschluss um jegliches Spiel zwischen Stand rohr und Tr gerschlitten zu beseitigen Hinweis ffnen Sie den Schnell verschluss vor jeder H henverstellung damit Motor oder Tr ge...

Page 11: ...bo del cuadro o el poste de asiento 6 Gire la palanca de la mordaza a la derecha para cerrar la mordaza y ajus te la presi n en la sujeci n Para evitar cualquier da o en el tubo no pre sione demasiado...

Page 12: ...ain Carriage assembly drops slightly when traveling down Chain is too loose Adjust chain tensioning assembly to tighten chain Carriage assembly vibrates slightly when traveling up or down Bearing wear...

Page 13: ...trop l che Ajuster le barillet de r glage de tension de chaine afin d augmenter sa tension Le bloc moteur vibre l g rement lorsqu il monte ou descend Les roulements sont us s Ajuster les trois vis sur...

Page 14: ...enspanner nachjustieren Tr gerschlitten vibriert leicht bei Auf oder Abw rtsfahrt Lager verschlissen Die drei Stellschrauben am Tr gerschlitten neu justieren Ablageseite Motor ist langsam und klingt a...

Page 15: ...mente mientras va bajando La cadena est muy floja Ajuste la cadena utilizando los tensores de cadena El sistema de deslizamiento vibra ligeramente mientras est en movimiento Los baleros est n desgasta...

Page 16: ...4 17 2113 4 Lock Washer M12 4 18 2114 4 Hex Nut M12x1 75 4 19 2115 4 Flat Head Socket Cap Screw M6x1 0x25 4 20 1157 3 Socket Head Cap Screw M3x25 3 21 2150 Chain 1 22 2152 2 Triple T Nut 2 23 2153 Ch...

Page 17: ...S 33 2Parts Pi ces Teile Partes 47 48 63 46 41 65 42 64 44 49 43 51 45 50 57 59 52 61 58 55 65 56 58 53 66 54 67 60 62 2019 ParkTool Co PARKTOOL and the color BLUE are registered trademarks of ParkToo...

Reviews: