background image

 

11

en

Preparation and assembly

4.1  Open the easycare cleaning aid

• 

To open press lightly on the lateral gripping surfaces.

• 

Separate the parts.

4.2  Install the aerosol head and close the easycare reservoir

• 

The eFlow

®

 aerosol head must be felt to 

snap into place upon insertion. Please take 

care to ensure proper orientation.

• 

When closing ensure that the two lateral 

engaging hooks are felt to snap into place.

4.3  Connect the easycare cleaning aid to the eFlow

®

 control 

unit

• 

Attach the nebuliser connector of the eFlow

®

 

nebuliser cable to the hinge of the easycare 

reservoir and swivel it downwards, so that the 

metal contacts engage.

• 

Connect the other end of the cable to the 

eFlow

®

 control unit.

4.4 Filling

• 

Fill approx. 5 ml isotonic sodium chloride solu-

tion (0.9%) into the easycare funnel opening.

Summary of Contents for Easycare

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 de 5 en 9 bg 13 cs 17 da 21 el 25 es 29 et 33 fi 37 fr 41 hu 45 it 49 lt 53 lv 57 nl 61 no 65 pl 69 pt 73 ro 77 ru 81 sk 85 sl 89 sv 93 tr 97 he 101 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ng finden Sie in der Gebrauchsanweisung des eFlow Gerätes 2 Zweckbestimmung Die easycare Reinigungshilfe kann bei nachlassender Verneblungsleistung des eFlow Aerosolerzeugers zu einer Verkürzung der Verneblungszeit beitragen Durch die easycare Reinigung werden die Poren in der Membran des eFlow Aerosolerzeugers durch Rückspülen in umgekehrter Richtung mechanisch freigespült 3 Wichtige Hinweise zur...

Page 6: ...amten Anwendungszeitraum nur maximal 25 mal mit der easycare Reinigungshilfe rückgespült werden Die easycare Reinigungshilfe trägt nicht zur Verlängerung der Lebens dauer des Aerosolerzeugers bei Rückspülflüssigkeit 5 ml isotonische Kochsalzlösung 0 9 Reinigungsschritte Die easycare Rückspülung wird als zusätzliche Maßnahme zur normalen Reinigung des Aerosolerzeugers durchgeführt Folgende Reihenfo...

Page 7: ...ung achten Achten Sie beim Zuklappen darauf dass die zwei seitlichen Rasthaken spürbar einrasten 4 3 easycare Reinigungshilfe an eFlow Steuerungseinheit anschließen Stecken Sie den Vernebleranschluss des eFlow Verneblerkabels auf die Scharnier achse des easycare Behälters und schwenken Sie ihn nach unten so dass die Metallkontakte einrasten Schließen Sie die andere Seite des Kabels an die eFlow St...

Page 8: ...ken der ON OFF Taste abgeschaltet werden 6 easycare Reinigungshilfe zerlegen Trennen Sie das eFlow Verneblerkabel vom easycare Behälter und von der eFlow Steuerungseinheit Öffnen Sie den easycare Behälter und bauen Sie den eFlow Aero solerzeuger durch Drücken auf die beiden seitlichen Rasthaken aus Desinfektion bzw Sterilisation des Aerosolerzeugers siehe Kapitel Hygi enische Wiederaufbereitung in...

Page 9: ...uc tions for Use of the eFlow appliance 2 Intended use The easycare cleaning aid can contribute to a shortening of the nebulisation time if the performance of the eFlow aerosol head is deteriorating As a result of easycare cleaning the pores in the membrane of the eFlow aerosol head are mechanically rinsed free by means of backwashing in the opposite direction 3 Important information for use Clean...

Page 10: ... an aerosol head should not be back washed more than 25 times with the easycare cleaning aid The easycare cleaning aid does not extend the life cycle of the aerosol head Backwash liquid 5 ml isotonic sodium chloride solution 0 9 Cleaning steps The easycare backwashing procedure is performed as an additional meas ure for the normal cleaning of the aerosol head Please ensure that the following clean...

Page 11: ...o ensure proper orientation When closing ensure that the two lateral engaging hooks are felt to snap into place 4 3 Connect the easycare cleaning aid to the eFlow control unit Attach the nebuliser connector of the eFlow nebuliser cable to the hinge of the easycare reservoir and swivel it downwards so that the metal contacts engage Connect the other end of the cable to the eFlow control unit 4 4 Fi...

Page 12: ... also be switched off manually by pressing the ON OFF button 6 Disassemble the easycare cleaning aid Detach the eFlow connection cord from the easycare reservoir and from the eFlow control unit Open the easycare reservoir and remove the eFlow aerosol head by pressing on the two lateral engaging hooks disinfection or sterilisation of the aerosol head see Chapter Hygienic Re use in the eFlow Instruc...

Page 13: ......

Page 14: ...PARI Pharma GmbH Moosstrasse 3 82319 Starnberg Germany E Mail info pari de www eflowrapid info 2012 PARI Pharma GmbH 078D1014 C 11 12 ...

Reviews: