background image

INSTRUCTIONS - 14

Service à la clientèle :

REMARQUE : 

Aux consommateurs…. Veuillez vous servir des coordonnées ci-dessous si vous avez des questions 

au sujet du montage, de l’entretien, de la garantie ou des pièces de rechange. 

Pour que nous soyons en mesure de vous satisfaire et de respecter les normes les plus élevées de qualité et de 
fabrication, nous tenons à le savoir si vous avez des questions ou des commentaires. Coordonnées pour nous 
contacter : J&R Home Products 1 (800) 561.5550  Les heures d’ouverture sont de 7h00 à 15h00 HNP, du lundi au 
vendredi.

Merci encore d’avoir choisi un produit de notre gamme! 

Entreposage et entretien

ENTREPOSAGE :

En saison :

Placez le bouton de commande à OFF.

t

Fermez complètement le robinet de la bonbonne.

t

Le radiateur de terrasse doit demeurer à la verticale. Il faut le ranger à l’abri des intempéries : vent violent, pluie, 

t

brouillard épais, neige, poussière et saleté.

Après la saison :

Il faut que le bouton de commande soit placé à OFF. 

t

Retirez la bonbonne de GPL, entreposez celle-ci à l’extérieur dans un endroit bien aéré où la température n’est 

t

pas supérieure à 52 °C.
L’appareil doit demeurer à la verticale et être rangé à l’abri des intempéries : pluie, neige, grêle, vent violent, 

t

poussière, saleté.
Il est recommandé de recouvrir la tête de l’appareil ou de la protéger pour empêcher la poussière et les insectes 

t

d’obstruer les voies de circulation de l’air et du gaz. Suggestion : Utiliser un sac à ordures ou une bâche de polyé-
thylène. 

ETRETIEN

Surface extérieure de métal : Nettoyez à l’eau tiède savonneuse à l’aide d’un chiffon doux ou d’un essuie-

t

tout. N’UTILISEZ PAS de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs. ATTENTION de ne pas mouiller le brûleur ou 
l’ensemble de veilleuse. NE vaporiser PAS de l’eau ou des produits nettoyants directement sur les composants de 
la tête pour éviter de les endommager gravement. 
Il faut nettoyer fréquemment le dôme réflecteur en aluminium. Ne le laissez pas s’encrasser, car cela pourrait 

t

poser un grave risque d’incendie. Nettoyez à l’eau tiède savonneuse ou en utilisant une solution non abrasive et 
un chiffon doux ou un essuie-tout. 
L’obstruction des voies de passage de l’air et du gaz forme une des principales causes des problèmes. Vé-

t

rifiez l’ensemble brûleur, la grille d’admission d’air, le panneau de commande et les tuyaux d’alimentation 
avant chaque utilisation. Nettoyez les orifices et les petites bouches d’aération au moyen d’un cure-pipe. Un 
dépoussiéreur sous pression est très efficace pour éliminer les petites particules, les insectes et les araignées. 

Manifestations d’une obstruction possible des voies de circulation de l’air et du gaz:

Le rayonnement est très INÉGAL.

1. 

Une odeur de gaz est perceptible et la pointe de flamme est très jaune.

2. 

La production de chaleur (BTU) s’amenuise de façon notable. 

3. 

Les éléments chauffants produisent des crépitements ou des sons d’éclatement.

4. 

NOTA : Dans les endroits situés à proximité de l’océan ou de l’eau salée, des travaux d’entretien et des vérifications plus 
fréquents seront nécessaires. 

Summary of Contents for LIP 10 A TGG

Page 1: ...call gas supplier FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapours or liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING For outdoor use only PATIO HEATER INSTRUCTIO...

Page 2: ...n adjustment alteration servicing or maintenance can cause severe property damage and or serious damage and or serious injury or death Please read the installation operating and maintenance instruc ti...

Page 3: ...garden heater of operation with LPG Liquid Propane Gas For connection working pressure information lighting instructions see the appliance data plate labels and this manual MAIN COMPONENTS 1 Cylinder...

Page 4: ...ed beyond 18 degrees or burner flame is extinguished Technical Data Operating pressure with gas 11 WC water column 2 75 Kpa Inlet gas supply pressure Min 5 psi Max 150 psi Max Heat rating BTU 46 000 L...

Page 5: ...oung children should be carefully supervised when they are in the area of the heater t Clothing or other flammable materials should not be hung from the heater or placed on or near the heater t Any gu...

Page 6: ...Soapy Water 3 to check for leaks Parts Supplied t 1 pc 18 Cylinder Base t LPG Tank housing unit t 34 Support Post Component 2 pc component see Fig B 2 t Post Support Brackets 3 each t LPG Gas Regulat...

Page 7: ...he top of the post brackets aligning pre drilled holes as shown 2 2 Use 6 M6 x 35mm bolts washers nuts to attach post to post brackets Tighten securely 2 3 Put the long pole onto the base of support p...

Page 8: ...it Attach using 4 M6 x 10mm bolts Use a Phillips head screwdriver to tighten securely STEP 5 through the pre drilled holes Attach using washers and cap nuts 5 2 Position the round center component ove...

Page 9: ...s recommended by the manufacturer should be used Substitution can void the warranty t GAS REQUIREMENTS Maximum inlet pressure to propane regulator must not exceed 125 P S I t A minimum supply pressure...

Page 10: ...trol panel of the head unit t Turn the gas supply ON at the propane cylinder valve Apply spray several drops on the regulator hose to t gas inlet hose connection and the regulator to tank cylinder con...

Page 11: ...bottom of the burner unit while following the lighting procedures above WARNING Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly BEFORE operating installing or servicing this e...

Page 12: ...ough vent holes and manual lighting holes 8 2 SAFETY HINTS 1 Closing the gas cylinder Always completely close the gas valve of the gas cylinder after use and for storage 2 Removing the regulator and h...

Page 13: ...place cylinder or regulator Purge air from lines Replace hose regulator assembly Low Burner Flame Pressure is low Tank is low on fuel Gas hose is kinked Control knob at max Replace cylinder tank Fill...

Page 14: ...entilated OUTDOOR area where the temperature will not ex t ceed 125 degrees F Appliance should be upright and sheltered from outside weather conditions i e rain snow hail winds dust t debris It is rec...

Page 15: ...please call our toll free number 1 800 561 5550 Customer Service JR Home Products Unit 1 5628 Riverbend Drive Burnaby BC V3N 0C1 Toll Free 1 800 561 5550 E mail customercare jrhome com Warranty Regis...

Page 16: ...MANUEL POUR R F RENCE FUTURE R ussir FOIS ou a peut pren s cou Pou pi ces ga 1 80 CHAUFFERETTE DE PA P P T A IO MANUEL D U R US POUR VOTRE S CURIT Si une odeur de gaz est perceptible 1 couper l alime...

Page 17: ...rtants dom mages mat riels des pr judices importants des blessures ou la mort Veuillez lire attentivement les pr sentes directives d installation d utilisation et d entretien avant de monter d install...

Page 18: ...ur appliqu au cours de la fabrication donn es sur les raccords et la pression de service et aux directives d allumage consultez la plaque signal tique de l appareil et le pr sent guide PRINCIPAUX COMP...

Page 19: ...incline au del de 18 degr s ou que la flamme du br leur s teint Donn es techniques Pression de service avec le gaz 11 pouces de colonne d eau ou 2 75 kPa Pression d admission du gaz min de 5 psi max d...

Page 20: ...nts du risque li la temp rature lev e de certaines surfaces et s en tenir suf t fisamment l cart pour viter les br lures ou d enflammer leurs v tements Les jeunes enfants doivent tre troitement survei...

Page 21: ...6 cm Cache bouteille pour bonbonne de GPL Colonne de soutien de 86 cm a l r i o v s e c i p x u e d n e t n a s o p m o C s e c i p 3 e n n o l o c e d s t r o p p u S Fig A 4 X Boulons M6 de 10 mm po...

Page 22: ...de la colonne de soutien et utilisez les TAPE 3 Faites glisser doucement le cache bouteille par dessus la colonne jusqu au socle Le cache bouteille devrait s ajuster parfaitement dans les fentes moul...

Page 23: ...ns M6 de 10 mm Utilisez un tournevis Phillips pour visser le tout fermement TAPE 5 surez vous que les bords se chevauchent comme le montre l illustration et qu ils s ajustent aux tiges pr install es d...

Page 24: ...accords et s tre assur de leur t tanch it N utiliser que les pi ces recommand es par le fabricant L usage d autres pi ces pourrait rendre nulle la garantie t EXIGENCES QUANT AU COMBUSTIBLE La pression...

Page 25: ...iqu e au moyen d un flacon vaporisateur d une brosse ou d un chiffon Des bulles se formeront en cas de fuite Assurez vous que le bouton de commande situ sur le panneau de commande de la t te de radiat...

Page 26: ...umage de l appareil surtout apr s avoir press le bouton de commande Si une odeur de gaz est perceptible ATTENDRE 5 minutes avant de proc der l allumage afin de laisser le gaz se dissiper Allumage manu...

Page 27: ...r s utilisation ou avant l entreposage 2 Retrait du d tendeur et du tuyau Retirez le d tendeur et le tuyau en tournant l crou dans le sens horaire 3 V rification de l tat des filetages V rifiez l tat...

Page 28: ...te pour allumer le br leur Remplacer la bonbonne ou le d tendeur Purger l air des tuyaux Remplacer l ensemble tuyau et d tendeur Faible pression Faible quantit de combustible dans la bonbonne Tuyau de...

Page 29: ...un sac ordures ou une b che de poly thyl ne ETRETIEN Surface ext rieure de m tal Nettoyez l eau ti de savonneuse l aide d un chiffon doux ou d un essuie t tout N UTILISEZ PAS de produits nettoyants a...

Page 30: ...avec la garantie ou le service veuillez appeler notre num ro sans frais 1 800 561 5550 Service la client le JR Home Products Unit 1 5628 Riverbend Drive Burnaby BC V3N 0C1 Toll Free 1 800 561 5550 E...

Reviews: