background image

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3

1. Lire les instructions. 

2. Conserver les instructions.

3. Respecter les avertissements.

4. Suivre toutes les instructions.

5. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. 

6. Nettoyer avec un linge sec uniquement.

7. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Effectuer

l’installation conformément aux instructions du fabricant.

8. Ne pas installer près d’une source de chaleur—radiateur,

bouche de chaleur, réchaud/cuisinière ou autres appareils
(y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 

9. Ne pas circonvenir la caractéristique de sécurité de la

fiche de branchement polarisée. Une fiche polarisée a
deux lames, et une des lames est plus grande que l’autre.
Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une
broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie
ne s’insère pas dans la prise, consulter un électricien pour
le remplacement de la prise obsolète. 

10.Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce que

personne ne marche dessus et à ce qu’il ne soit pas
coincé, particulièrement au niveau des fiches et des prises
auxiliaires, et à l’endroit où le cordon d’alimentation sort
du produit.

11.Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le

fabricant. 

12. Utiliser ce produit uniquement avec un
dispositif de support (chariot, pied, trépied,
support ou table) recommandé par le
fabricant ou vendu avec le produit.
Lorsqu’un chariot est utilisé, déplacer
prudemment le montage chariot/appareil
pour éviter les blessures liées au
basculement. 

13.Débrancher cet appareil pendant les orages ou s’il n’est

pas utilisé pendant une longue période. 

14.Confier tout travail d’entretien à une personne

compétente. L’entretien est nécessaire lorsque l’appareil a
été endommagé de quelque façon que ce soit :
dommages au cordon d’alimen-tation ou à la fiche, chute
d’un liquide ou d’un objet dans l’appareil, exposition de
l’appareil à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement
anormal ou chute de l’appareil. 

15.Utiliser la fiche principale pour débrancher l’appareil de la

source d’alimentation principale ou « POUR
DéBRANCHER COMPLÈTEMENT CET APPAREIL DE LA
SOURCE D’ALIMENTATION C.A., DéBRANCHER LA
FICHE DU CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE
C.A. ». 

16.« AVERTISSEMENT—POUR DIMINUER LE RISQUE DE

DéCHARGE éLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL à LA PLUIE OU à L’HUMIDITé. » 

17.« NE PAS EXPOSER CET éQUIPEMENT AUX

éCOULEMENTS OU AUX éCLABOUSSURES, ET
S’ASSURER QU’AUCUN OBJET REMPLI D’EAU, TEL
QU’UN VASE, N’EST PLACé SUR L’APPAREIL. »

18.« LA FICHE PRINCIPALE DU CORDON D’ALIMENTATION

DOIT RESTER à PORTéE DE MAIN. »  

AVERTISSEMENT :

POUR MINIMISER LE RISQUE DE CHOC éLECTRIQUE, NE PAS ÔTER LE CAPOT 

(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). IL N’Y A à L’INTéRIEUR AUCUN COMPOSANT RéPARABLE PAR

L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE INTERVENTION à UN PERSONNEL QUALIFIé

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC 

ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR.

Le symbole de la foudre avec une pointe fléchée dans un triangle équilatéral signale
la présence de composants non isolés sous tension dangereuse à l'intérieur de
l'enceinte du produit; cette tension est suffisante pour constituer un risque de choc
électrique.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence
d'instructions d'utilisation ou d'entretien importantes dans les documents qui
accompagnent le produit.

MESURES DE SÉCURITÉ

LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT DE POURSUIVRE!

AVERTISSEMENT :

POUR DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC éLECTRIQUE, N’EXPOSEz PAS

CET APPAREIL à LA PLUIE OU à L’HUMIDITé; LES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE, TELS QUE LES VASES,
NE DOIVENT PAS êTRE PLACéS SUR L’APPAREIL.

MISE EN GARDE :

POUR éVITER UN CHOC éLECTRIQUE, PLACER LA BROCHE LARGE DE LA FICHE EN

CORRESPONDANCE AVEC L'ALVéOLE LARGE, ET INSéRER COMPLÈTEMENT LA FICHE.

MISE EN GARDE :

POUR MAINTENIR UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES D'INCENDIE,

REMPLACER LE FUSIBLE UNIQUEMENT PAR UN FUSIBLE DE MêMES CARACTéRISTIQUES (INTENSITé ET
TENSION). CONFIER LE REMPLACEMENT à UN PERSONNEL QUALIFIé.

AVERTISSEMENT :

LA TEMPéRATURE DE L'APPAREIL PEUT AUGMENTER. VEILLER à TOUJOURS MéNAGER

UNE VENTILATION ADéQUATE PERMETTANT LE REFROIDISSEMENT. NE PAS PLACER L'APPAREIL à
PROXIMITé D'UNE SOURCE DE CHALEUR, OU DANS UN ESPACE OÙ LA VENTILATION EST RESTREINTE.

2

Summary of Contents for Monitor Series 7

Page 1: ... the subwoofer is intentionally re synced with a PT 2 Wireless Transmitter or during the Paradigm Perfect Bass Kit PBK optimization procedure PRODUCT CONSUMES LESS THAN 1 WATT IN STANDBY This device contains FCC ID YZY HT205 and IC ID 9261A HT205 This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference ...

Page 2: ...operate normally or has been dropped 15 Use the mains plug to disconnect the apparatus from the mains or TO COMPLETELY DISCONNECT THIS APPARATUS FROM THE AC MAINS DISCONNECT THE POWER SUPPLY CORD PLUG FROM THE AC RECEPTACLE 16 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE 17 DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO DRIPPING OR SPLASHING AND ENSURE THA...

Page 3: ...woofer placement Concrete floors and walls tend to aggravate low frequency standing wave problems and are less preferred Rooms where height width and length are similar should be avoided as they can exhibit significant low frequency standing wave problems This may result in reduced clarity If no other room is possible experiment with subwoofer placement to minimize acoustic problems Placement play...

Page 4: ...not using the optional Paradigm Perfect Bass Kit PBK to find the best spot for your subwoofer you may want to use a bass test disc and SPL meter to more accurately determine the bass characteristics of your listening room ask your dealer for more information Remember Room acoustics vary so it will take some experimenting with placement to achieve best performance SUBWOOFER PLACEMENT To avoid perso...

Page 5: ...omes boomy you have set the frequency too high Adjust until you find the most natural balance SETTING SUBWOOFER CONTROLS Set tone or equalizer controls on your receiver or preamplifier to flat or 0 and switch any loudness controls off 9 When the subwoofer is used with high sensitivity speakers more volume gain may be required You can obtain 6 dB more gain by using a Y cable and plugging into both ...

Page 6: ...rchase 11 Technical Specifications SUB 8 SUB 10 Design Amplifier High Current Discrete Ouput Amplifier Design Features Bass Driver Low Frequency Extension Subwoofer Cut Off Frequency Sub Sat Phase Alignment Line Level Inputs Height Width Depth height includes feet depth includes grille and amplifier Weight unpacked Accessories sold separately Finish RF Frequency wireless model Latency ms Transmiss...

Page 7: ...0 minutes sans signal le caisson passe en mode de faible énergie c à d veille à ce moment là la DEL bleue du panneau avant s éteint Quand un signal d entrée est reçu avec ou sans fil le caisson de sous graves se rallume automatiquement et la DEL devient bleue La DEL commencera uniquement à clignoter si le caisson de sous graves est intentionnellement resynchronisé avec un transmetteur PT 2 sans fi...

Page 8: ...ncipale pour débrancher l appareil de la source d alimentation principale ou POUR DéBRANCHER COMPLÈTEMENT CET APPAREIL DE LA SOURCE D ALIMENTATION C A DéBRANCHER LA FICHE DU CORDON D ALIMENTATION DE LA PRISE C A 16 AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LE RISQUE DE DéCHARGE éLECTRIQUE OU D INCENDIE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL à LA PLUIE OU à L HUMIDITé 17 NE PAS EXPOSER CET éQUIPEMENT AUX éCOULEMENTS OU AUX...

Page 9: ...ux ondes stationnaires des basses fréquences et ne sont donc pas idéals Les pièces de hauteur largeur et longueur semblables ne sont pas recommandées puisqu elles peuvent se traduire par d importants problèmes d ondes stationnaires des basses fréquences qui réduisent la précision du son Si aucune autre pièce n est disponible essayer différentes configurations du positionnement des enceintes afin d...

Page 10: ...ur votre caisson il est recommandé d utiliser un disque d essai des graves ou un calibreur de niveau de pression acoustique SPL meter afin de déterminer plus précisément les caractéristiques des graves de votre salle d écoute demandez à votre revendeur de vous donner les détails N oubliez pas L acoustique des pièces varie par conséquent vous devrez essayer différents positionnements pour obtenir l...

Page 11: ...égler cette dernière jusqu à l obtention du son le plus équilibré possible RÉGLAGE DES COMMANDES DU CAISSON Régler les commandes de tonalité tone ou d égalisation equalizer du syntoniseur ou préamplificateur au mode régulier ou à 0 et désactiver les commandes de compensation loudness 9 Si le caisson de sous graves est combiné à des enceintes de haute sensibilité un gain de volume plus important po...

Page 12: ...plificateur courant élevé sortie discrète Caractéristiques de conception de l amplificateur Haut parleur de graves Extension de basse fréquence Fréquence de coupure du caisson de sous graves Alignement de phase Caisson sous graves sat Entrées de niveau de ligne Hauteur largeur profondeur la hauteur comprend les pieds la profondeur comprend la grille et l amplificateur Poids déballé Accessoires ven...

Reviews: