background image

GARANTIE LIMITÉE

Les caissons de sous-graves Paradigm

MD

sur lesquels porte

le présent manuel sont garantis contre les défauts de
matériaux et de fabrication pendant une période de 

trois (3)

ans à compter de la date d’achat du matériel neuf.

Durant cette période, la réparation, le remplacement ou le
réglage de pièces pour des défauts de matériaux ou de
fabrication ne seront pas à la charge du premier acheteur. 

TRANSMETTEUR SANS FIL : vous trouvez les détails sur la
garantie de votre transmetteur sans fil PT-2 dans le guide de
l’utilisateur compris avec le PT-2.

Les dommages causés par l’exposition abusive à la
chaleur ou l'usage abusif ne sont pas couverts par la
présente garantie.

Clauses spécifiques :

• La garantie entre en vigueur à la date d’achat par le 

premier acheteur chez un revendeur autorisé Paradigm

MD

seulement. La garantie n’est pas transférable;

• La garantie s’applique aux produits pour une utilisation

résidentielle normale. Si les enceintes sont assujetties à
l’une des conditions définies dans le paragraphe suivant,
la garantie est nulle;

• La garantie ne s’applique pas à un usage commercial ou

professionnel. 

La garantie est révoquée si :

• Le produit est assujetti à un usage abusif (accidentel ou 

intentionnel);

• Le produit est utilisé avec du matériel défectueux ou non

adéquat;

• Le produit est soumis à des signaux électriques

dommageables, un transport dangereux, des dommages
mécaniques ou toute autre condition anormale;

• Le produit (y compris le boîtier) est altéré ou endommagé

lors d’une réparation non autorisée;

• La plaque du numéro de série du produit est enlevée ou

défigurée.

Responsabilités du propriétaire :

• Apporter un soin et un entretien normaux et raisonnables;

• Assumer les frais de transport jusqu’à l’atelier de

réparation;

• Fournir une preuve d’achat (conserver le reçu fourni lors

de l’achat par le revendeur autorisé Paradigm

MD

comme

preuve de la date d’acquisition).

Si une réparation est nécessaire, contacter le revendeur
autorisé Paradigm

MD

, Paradigm Electronics Inc. ou le

distributeur à l’étranger (à l’extérieur du Canada et des États-
Unis) pour planifier l’envoi prépayé du produit défectueux.
Consulter le site web 

www.paradigm.com

pour plus

d’information. 

Paradigm Electronics Inc. se réserve le droit d’améliorer ou
de modifier ses produits en tout temps sans responsabilité
ou engagement envers les produits existants. 

La présente garantie tient en lieu et place de toute autre
garantie, explicite ou implicite, de qualité marchande et
d’adéquation pour tout usage particulier, et ne peut être
élargie ou étendue par quiconque. Paradigm Electronics Inc.
et ses représentants ou agents ne peuvent pas être tenus
responsables de dommages découlant de l’utilisation de ces
produits. Dans les endroits où une réglementation spécifique
interdit une telle limitation de la responsabilité, cette exclusion
ne s’applique pas.

Conserver le présent manuel et le reçu comme preuves
d’achat et de garantie.

11

*D

IN

 4

50

0.

 In

d

iq

ue

 -

d

B

 d

an

un

sa

lle

 d

’é

co

ut

ty

p

iq

ue

.

10

Spécifications Techniques

SUB 8

SUB 10

Design

Amplificateur : 
courant élevé, sortie discrète

Caractéristiques de 
conception de l’amplificateur

Haut-parleur de graves

Extension de basse fréquence*

Fréquence de coupure du
caisson de sous-graves

Alignement de phase 
Caisson sous-graves/sat

Entrées de niveau de ligne

Hauteur, largeur, profondeur 

(la

hauteur comprend les pieds; la
profondeur comprend la grille et
l’amplificateur)

Poids 

(déballé)

Accessoires

(vendus

séparément)

Fini

|

Fréquence RF 

(modèle sans fil)

Latence (ms)

Portée de 
transmission (pi/m)

Fréquence d’échantillonnage/
nbr bites

Connectivité   

Haut-parleur simple, suspension
acoustique, amplificateur évolué
Class-D

MC

intégré, port USB pour

égalisation PBK, grilles amovibles

900 watts crête dynamique/
300 watts RMS soutenu

Marche/arrête automatique,
écrêtage doux, protection
thermique

210 mm (8 po) en polypropylène
rempli de matière minérale,
ambiophonique Santoprene

®

ondulé, bobine acoustique en
aluminium avec gaine en cuivre à 4
couches de 38 mm (1-1/2 po).
Araignée Nomex. Aimant en ferrite
de 4,5 lb, châssis moulé sous
pression AVS

MC

avec puits de chaleur

19 Hz (DIN)

Variable 50 Hz – 150 Hz; 

Variable 0° – 180°

Deux RCA (L/R Mono) pour sortie
de ligne L/R ou Sub-Out/LFE-Out
du récepteur/processeur, ou autre
source de niveau de ligne

27,2 cm x 26,2 cm x 28,3 cm
10-11/16 po x 10-5/16 po x 10-5/16 po

11,25 kg / 24,8 lb chacun

Transmetteur PT-2 sans fil;
Paradigm Perfect Bass Kit

Frêne noir

2,4 GHz

Réglable (15 / 20 / 25 ms) 

50 pi / 15 m

48 KHz, 16 bites

Jusqu’à 4 caissons de sous graves

Haut-parleur simple, suspension
acoustique, amplificateur évolué
Class-D

MC

intégré, port USB pour

égalisation PBK, grilles amovibles

900 watts crête dynamique/
300 watts RMS soutenu

Marche/arrête automatique, 
écrêtage doux, protection 
thermique

254 mm (10 po) en polypropylène
rempli de matière minérale,
ambiophonique Santoprene

®

ondulé, bobine acoustique en
aluminium avec gaine en cuivre à 4
couches de 38 mm (1-1/2 po).
Araignée Nomex. Aimant en ferrite de
4,5 lb. châssis moulé sous pression
AVS

MC

avec puits de chaleur

17 Hz (DIN

Variable 50 Hz – 150 Hz; 

Variable 0° à 180°

Deux RCA (L/R Mono) pour sortie de
ligne L/R ou Sub-Out/LFE-Out du
récepteur/processeur, ou autre
source de niveau de ligne

33,0 cm x 28,3 cm x 32,4 cm
13 po x 11-1/8 po x 12-3/4 po

13,6 kg / 30 lb chacun

Transmetteur PT-2 sans fil;
Paradigm Perfect Bass Kit

Frêne noir

SUB 12

Haut-parleur simple, suspension
acoustique, amplificateur évolué
Class-D

MC

intégré, port USB pour

égalisation PBK, grilles amovibles

900 watts crête dynamique/
300 watts RMS soutenu

Marche/arrête automatique, 
écrêtage doux, protection 
thermique

305 mm (12 po) en polypropylène
rempli de matière minérale,
ambiophonique Santoprene

®

ondulé, bobine acoustique en
aluminium avec gaine en cuivre à 4
couches de 50 mm (2 po). Araignées
double Nomex. Aimant en ferrite de
6,5 lb, châssis moulé sous pression
AVS

MC

avec puits de chaleur

16 Hz (DIN)

Variable 50 Hz – 150 Hz; 

 Variable 0° à 180°

Deux RCA (L/R Mono) pour sortie
de ligne L/R ou Sub-Out/LFE-Out
du récepteur/processeur, ou autre
source de niveau de ligne

38,5 cm x 33,0 cm x 36,8 cm
15-1/8 po x 13 po x 14-1/2 po

18,6 kg / 41 lb chacun

Transmetteur PT-2 sans fil;
Paradigm Perfect Bass Kit

Frêne noir

(Transmetteur 
vendu
séparément)

Option sans fil avec Transmetteur PT-2

(pour tous les modèles listés)

Summary of Contents for Monitor Series 7

Page 1: ... the subwoofer is intentionally re synced with a PT 2 Wireless Transmitter or during the Paradigm Perfect Bass Kit PBK optimization procedure PRODUCT CONSUMES LESS THAN 1 WATT IN STANDBY This device contains FCC ID YZY HT205 and IC ID 9261A HT205 This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference ...

Page 2: ...operate normally or has been dropped 15 Use the mains plug to disconnect the apparatus from the mains or TO COMPLETELY DISCONNECT THIS APPARATUS FROM THE AC MAINS DISCONNECT THE POWER SUPPLY CORD PLUG FROM THE AC RECEPTACLE 16 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE 17 DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO DRIPPING OR SPLASHING AND ENSURE THA...

Page 3: ...woofer placement Concrete floors and walls tend to aggravate low frequency standing wave problems and are less preferred Rooms where height width and length are similar should be avoided as they can exhibit significant low frequency standing wave problems This may result in reduced clarity If no other room is possible experiment with subwoofer placement to minimize acoustic problems Placement play...

Page 4: ...not using the optional Paradigm Perfect Bass Kit PBK to find the best spot for your subwoofer you may want to use a bass test disc and SPL meter to more accurately determine the bass characteristics of your listening room ask your dealer for more information Remember Room acoustics vary so it will take some experimenting with placement to achieve best performance SUBWOOFER PLACEMENT To avoid perso...

Page 5: ...omes boomy you have set the frequency too high Adjust until you find the most natural balance SETTING SUBWOOFER CONTROLS Set tone or equalizer controls on your receiver or preamplifier to flat or 0 and switch any loudness controls off 9 When the subwoofer is used with high sensitivity speakers more volume gain may be required You can obtain 6 dB more gain by using a Y cable and plugging into both ...

Page 6: ...rchase 11 Technical Specifications SUB 8 SUB 10 Design Amplifier High Current Discrete Ouput Amplifier Design Features Bass Driver Low Frequency Extension Subwoofer Cut Off Frequency Sub Sat Phase Alignment Line Level Inputs Height Width Depth height includes feet depth includes grille and amplifier Weight unpacked Accessories sold separately Finish RF Frequency wireless model Latency ms Transmiss...

Page 7: ...0 minutes sans signal le caisson passe en mode de faible énergie c à d veille à ce moment là la DEL bleue du panneau avant s éteint Quand un signal d entrée est reçu avec ou sans fil le caisson de sous graves se rallume automatiquement et la DEL devient bleue La DEL commencera uniquement à clignoter si le caisson de sous graves est intentionnellement resynchronisé avec un transmetteur PT 2 sans fi...

Page 8: ...ncipale pour débrancher l appareil de la source d alimentation principale ou POUR DéBRANCHER COMPLÈTEMENT CET APPAREIL DE LA SOURCE D ALIMENTATION C A DéBRANCHER LA FICHE DU CORDON D ALIMENTATION DE LA PRISE C A 16 AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LE RISQUE DE DéCHARGE éLECTRIQUE OU D INCENDIE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL à LA PLUIE OU à L HUMIDITé 17 NE PAS EXPOSER CET éQUIPEMENT AUX éCOULEMENTS OU AUX...

Page 9: ...ux ondes stationnaires des basses fréquences et ne sont donc pas idéals Les pièces de hauteur largeur et longueur semblables ne sont pas recommandées puisqu elles peuvent se traduire par d importants problèmes d ondes stationnaires des basses fréquences qui réduisent la précision du son Si aucune autre pièce n est disponible essayer différentes configurations du positionnement des enceintes afin d...

Page 10: ...ur votre caisson il est recommandé d utiliser un disque d essai des graves ou un calibreur de niveau de pression acoustique SPL meter afin de déterminer plus précisément les caractéristiques des graves de votre salle d écoute demandez à votre revendeur de vous donner les détails N oubliez pas L acoustique des pièces varie par conséquent vous devrez essayer différents positionnements pour obtenir l...

Page 11: ...égler cette dernière jusqu à l obtention du son le plus équilibré possible RÉGLAGE DES COMMANDES DU CAISSON Régler les commandes de tonalité tone ou d égalisation equalizer du syntoniseur ou préamplificateur au mode régulier ou à 0 et désactiver les commandes de compensation loudness 9 Si le caisson de sous graves est combiné à des enceintes de haute sensibilité un gain de volume plus important po...

Page 12: ...plificateur courant élevé sortie discrète Caractéristiques de conception de l amplificateur Haut parleur de graves Extension de basse fréquence Fréquence de coupure du caisson de sous graves Alignement de phase Caisson sous graves sat Entrées de niveau de ligne Hauteur largeur profondeur la hauteur comprend les pieds la profondeur comprend la grille et l amplificateur Poids déballé Accessoires ven...

Reviews: