background image

NARWHAL / DOLPHIN / MORAY / SHARK / GROUPER 

 

ESPAÑOL 

 

 

-  - 

8

 

 

Que el interruptor de seguridad para corrientes de avería esté conforme a las normas de seguridad del 

ente de suministro de la energía eléctrica, y que el mismo funcione perfectamente. 

 

Las conexiones eléctricas con acoplamiento deben estar protegidas de la humedad. 

 

Si hay peligro de desbordamientos de agua, disponer las conexiones con acoplamiento en un lugar que 

no sea alcanzado por el agua. 

 

Evitar  siempre  el  uso  de  la  bomba  con  líquidos  agresivos  o  con  sustancias  abrasivas  (con  efecto  de 

esmerilado) 

 

Proteger la bomba de las heladas 

 

Proteger la bomba del funcionamiento en seco 

 

Mantener la bomba lejos del alcance de los niños 

 

Controlar  que  el  equipo  esté  en  perfectas  condiciones  y  no  presentes  defectos  o  daños. 

Controlar el funcionamiento de las partes móviles, las eventuales roturas, el correcto montaje de todas 

las partes y todas las otras condiciones que podrían influir en forma negativa en el funcionamiento regular 

del equipo. Eventuales averías de la máquina y/o de alguno de sus componentes deben ser reparados 

perfectamente por 

Técnicos Especializados.

 

 

4.

 

INSTALACIÓN 

 

 

La instalación de la bomba sumergida con motor eléctrico se realiza:  

1.  De forma fija con tuberías rígidas 

2.  De modo fijo pero con tubos de goma flexibles  

 

En la instalación tener en cuenta que la electrobomba nunca se debe montar simplemente colgándola de la 

tubería de impulsión o del cable de la corriente. La electrobomba sumergida debe ser colgada al gancho 

apropiado o apoyada en el fondo del depósito. 

 

Para garantizar un perfecto funcionamiento de la bomba, el fondo del depósito debe estar libre de lodos y 

de otras impurezas. 

Si el nivel del agua es demasiado bajo, el lodo que se encuentra en el depósito puede secarse rápidamente 

e impedir que la bomba se ponga en marcha. Por eso, es necesario controlar con regularidad la electrobomba, 
realizando pruebas de puesta en marcha. 

 

El  interruptor  flotador  es  regulado  de  modo  que  permita  una  inmediata  puesta  en  funcionamiento  de  la 

bomba.  

El depósito donde se coloca la bomba, debe tener medir al menos 40X40X50 cm, de modo que el interruptor 

flotador pueda moverse libremente.  

 

5.

 

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 

 

Esta bomba ya está equipada con un enchufe con un contacto de tierra y está diseñada para ser conectada 

a una toma con contacto de tierra con 230 V-50 Hz. Asegurarse de que la toma cuente con un dispositivo de 

protección apropiado (al menos 6 A) y esté en perfectas condiciones. La bomba está lista para funcionar 

apenas el enchufe de la bomba se conecta a la toma de la corriente.

 

Después de haber leído con atención estas instrucciones para la instalación y para el uso se puede hacer 

funcionar la bomba nueva:  

 

Controlar que la bomba esté apoyada en el fondo del depósito 

 

Controlar que la tubería de impulsión esté montada de modo correcto 

 

Asegurarse de que la conexión eléctrica sea de 230 V 

 50 Hz 

 

Controlar que la toma de corriente esté en buenas condiciones  

 

Asegurarse de que la humedad o el agua no puedan penetrar en la conexión a la red 

 

Evitar que la bomba funcione en seco. 

 

6.

 

MANTENIMIENTO 

 

Summary of Contents for NARWHAL

Page 1: ...gible Submersible pumps Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPAÑOL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY COD 91850 NARWHAL COD 91851 DOLPHIN COD 93254 GROUPER COD 91852 MORAY COD 91853 SHARK ...

Page 2: ...COD 91850 NARWHAL COD 91851 DOLPHIN COD 91852 MORAY COD 91853 SHARK COD 93254 GROUPER 3 4 4 6 6 2 ...

Page 3: ...e Dolphin possono essere utilizzati solo per pompare acque pulite senza corpi estranei in sospensione mentre i modelli Moray Shark e Grouper possono essere utilizzati anche per pompare acque sporche con presenza di corpi in sospensione vedi tabella dati tecnici 3 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Nelle piscine nei laghetti in giardino e nelle loro vicinanze è consentito l utilizzo della pompa solo ...

Page 4: ...e L elettropompa sommersa deve essere appesa all apposito gancio o appoggiata sul fondo del pozzetto Per garantire un funzionamento perfetto della pompa il fondo del pozzetto deve essere sempre libero da fango o da altre impurità Se il livello dell acqua è troppo basso il fango che si trova nel pozzetto può seccarsi rapidamente e impedire alla pompa di mettersi in moto E perciò necessario controll...

Page 5: ...cqua pulita Attenzione non appoggiare la pompa sulla ruota a pale e non usarla come supporto 3 Il montaggio avviene nell ordine inverso 7 GUASTI E RIMEDI Prima di iniziare la ricerca guasti interrompere il collegamento elettrico della pompa togliendo la spina dalla presa Guasti Cause Rimedi La pompa non si avvia manca la corrente di alimentazione l interruttore a galleggiante non funziona controll...

Page 6: ...di corpi estranei e i danni dovuti al trasporto La garanzia sarà effettiva se la data di acquisto verrà comprovata da fattura bolla di consegna o scontrino fiscale come pezza giustificativa Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete Questo simbolo sui prodotti e o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici...

Page 7: ...Narwhal y Dolphin se pueden utilizar sólo para bombear aguas limpias sin cuerpos extraños en suspensión mientras que los modelos Moray Shark y Grouper se pueden utilizar también para bombear aguas sucias con presencia de cuerpos en suspensión 3 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD En las piscinas en los estanques de jardín y en sus cercanías se permite el uso de la bomba sólo con un interruptor de...

Page 8: ...a electrobomba sumergida debe ser colgada al gancho apropiado o apoyada en el fondo del depósito Para garantizar un perfecto funcionamiento de la bomba el fondo del depósito debe estar libre de lodos y de otras impurezas Si el nivel del agua es demasiado bajo el lodo que se encuentra en el depósito puede secarse rápidamente e impedir que la bomba se ponga en marcha Por eso es necesario controlar c...

Page 9: ... 2 Limpiar la rueda de paletas con agua limpia Atención no apoyar la bomba sobre la rueda de paletas y no utilizarla como soporte 3 El montaje se debe realizar siguiendo el orden inverso 7 AVERÍAS Y SOLUCIONES Prima di iniziare la ricerca guasti interrompere il collegamento elettrico della pompa togliendo la spina dalla presa Averías Causas Soluciones La bomba no arranca falta la corriente de alim...

Page 10: ... aparicion de este simbolo en un producto y o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperacion y reciclaje llevelos a los puntos de recogida designados donde los admitiran sin coste alguno Si desecha el producto correctamente ...

Page 11: ...r agriculture in sanitary water systems and in many other cases The Narwhal and Dolphin models can be used only for pumping clean water without any suspended foreign bodies whereas the Moray Shark and Grouper models can be used also for pumping dirty water containing suspended 4 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS In swimming pools small garden lakes and in their vicinity the pump may be used only with a ...

Page 12: ... be installed by simply hanging it on the delivery pipe or on the current cable The submerged electric pump must be hung on the hook or rested on the bottom of the well To ensure perfect pump operation the bottom of the well must always be free of mud or other impurities If water level is too low the mud in the well can rapidly dry and prevent the pump from running Consequently you must regularly ...

Page 13: ...the pump casing 2 Clean the blade wheel with clean water Important do not rest the pump against the blade wheel and do not use it as a support 3 Install in reverse order 8 TROUBLESHOOTING Troubles Causes Remedies Pump not starting no current supplied float switch not operating check power supply take the float switch to a higher position Pump not circulating water the inlet filter is clogged the d...

Page 14: ...Information on disposal for users of waste electrical electronic equipment This symbol on the products and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling please take these products to designated collection points where they will be accepted on a free of charge basis Disposing ...

Page 15: ... declara que los productos conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU DISTRIBUIDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc Coop distributor for Europe of PAPILLON products declares that the products as detailed in this manual are in accordance with European Direct...

Page 16: ...93254 18 FERRITALIA Soc Coop Via Longhin 71 35129 Padova ITALY www ferritalia it ...

Reviews: