background image

4

5

DE

WICHTIGE HINWEISE/SICHERHEITSHINWEISE

 

•  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, 

bevor Sie die Lampe benutzen! Beachten Sie die 

Sicherheitshinweise bei der Inbetriebnahme. 

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum 

späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss diese 

Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt 

werden. 

•  Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn es 

beschädigt ist. 

•  Enthaltene Kleinteile nicht verschlucken. Kleinteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 

Produkt nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein 

Spielzeug! Halten Sie das Gerät von Kindern fern. 

•  Die LED kann nicht getauscht werden. 

•  Das Gerät ist KEIN Spielzeug – außerhalb der 

Reichweite von Kindern aufbewahren.

•  Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Schleimhäute 

nicht mit Batterieflüssigkeit/-säure in Kontakt 

kommen. Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit die 

betroffenen Stellen sofort mit reichlich sauberem 

Wasser spülen und einen Arzt konsultieren.

•  Das Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im 

Haushalt geeignet.

TIPPS:

•  Wählen Sie für das Gerät einen Ort mit tagsüber möglichst viel 

Sonnenschein. Vermeiden Sie Bereiche unter Bäumen oder 

Büschen, da dies eine ordnungsgemäße Aufladung des Geräts 

verhindert.

•  Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer vorhandenen 

Außenleuchte. Der eingebaute Sensor verhindert das Einschalten des 

Solar-Lichts.

•  Wenn Sie das Licht im Herbst und Winter verwenden, beachten Sie bitte, 

dass der Akku aufgrund weniger Tageslichtstunden möglicherweise nicht 

vollständig aufgeladen werden. Dies kann die Leuchtdauer beeinträchtigen.

•  Bitte halten Sie das Objekt fern von Hitzequellen (Griller) und offenen 

Flammen.

•  Der ausgewählte Ort, Wetterbedingungen und der Wechsel der 

Jahreszeiten beeinflussen unmittelbar die tatsächliche Laufzeit.

•  HINWEIS: Der Lichtsensor lässt eine Aktivierung des Lichtes nur 

in Dunkelheit zu. Wir empfehlen einen Test in einem dunklen Raum 

oder im Schrank.

MONTAGE

WICHTIG: Entfernen Sie VOR der Montage sämtliches 

Verpackungsmaterial vom Gerät.

Variante 1: Wandmontage (#2) - für Außenwand, 

Zaunpfosten oder Geländer

Legen Sie die Wandmontage-Leiste wie in #2A gezeigt an die Wand 

an und entscheiden Sie sich für eine für Sie passende Position. 

Danach markieren Sie durch die Löcher in der Wandmontage-Leiste 

mittels eines Stiftes oder Nagel die Bohr-Markierungen an der Wand. 

Benutzen Sie,  wenn nötig eine Bohrmaschine (nicht im Lieferumfang 

enthalten), um nun die Löcher in die gewünschte Stelle der Wand/

Fläche zu bohren. Stecken Sie nun drei Dübel in die Löcher an der 

Wand und befestigen Sie die Wandmontage-Leiste mit den Schrauben 

an der Wand. Nun können Sie das Gerät wie in #2B gezeigt an der 

Wandmontage-Leiste aufhängen.

Variante 2: Erdmontage (#3)

ACHTUNG: Vor der Montage der Halterungen im Boden 

unbedingt sichergehen, dass der Erdboden weich ist. Harter 

Boden kann den Erdspieß beschädigen oder brechen. 

Stecken Sie den Erdspieß in das Loch auf der Rückseite des 

Solarpanels (#3A) und passen den Winkel so an, dass die Leuchte 

während des Tages genug Sonnenlicht bekommt. Setzen Sie den 

Erdspieß vertikal in die Erde (#3B).

ANWENDUNG

MODUS 1: Sicherheitsmodus 

Das Licht schaltet sich bei Dunkelheit automatisch in diesen Modus. 

Bei Bewegung schaltet sich das Licht für 

30 Sekunden mit 100%iger 

Leuchtkraft ein und danach automatisch aus, wenn innerhalb von 30 

Sekunden keine erneute Bewegung erfasst wird.

Aktivieren des Sicherheitsmodus: Wenn Sie diesen Modus 

verwenden wollen, drücken Sie den Funktionsschalter (d) auf der 

Rückseite des Geräts 1x.

MODUS 2: Heimkehrmodus 

Bei Bewegung schaltet sich das Licht für 

30 Sekunden mit 100%iger 

Leuchtkraft ein und leuchtet dann für weitere 5 Minuten mit ca. 

30% Leuchtkraft weiter. Danach schaltet es sich wieder aus, bis eine 

erneue Bewegung wahrgenommen wird.

Aktivieren des Heinkehrmodus: Zum Aktivieren des 

Heimkehrmodus drücken Sie kurz den Funktionsschalter (d) nach 

Modus 1 noch 1 x kurz (

also 2 x in Summe).

MODUS 3: OFF (Ausschalten)

Zum Ausschalten drücken Sie kurz den Funktionsschalter nach Modus 2.

M33362_PantaTrioSolar_Manual_A5_20230614_TC.indd   4

M33362_PantaTrioSolar_Manual_A5_20230614_TC.indd   4

14.06.23   09:23

14.06.23   09:23

Summary of Contents for Trio Solar

Page 1: ...utilizzazione 07 Gebruiksaanwijzing 08 Haszn lati utas t s 09 N vod k pou it 11 N vod na pou itie 12 Instruc iuni de utilizare 13 Instrukcja obs ugi 14 M33362_PantaTrioSolar_Manual_A5_20230614_TC ind...

Page 2: ...ewdriver not included NL Inhoud van de verpakking en beschrijving van de onderdelen 1 1xPantaTrioSolar 1xgrondpen 1xhandleiding 3xschroeven en3pluggen a Beweegbaarzonnepaneel b Ledlichtbron c Beweging...

Page 3: ...3 1 a e b b b c h d f g 2A 3B 2B 2 3A M33362_PantaTrioSolar_Manual_A5_20230614_TC indd 3 M33362_PantaTrioSolar_Manual_A5_20230614_TC indd 3 14 06 23 09 23 14 06 23 09 23...

Page 4: ...unpfosten oder Gel nder Legen Sie die Wandmontage Leiste wie in 2A gezeigt an die Wand an und entscheiden Sie sich f r eine f r Sie passende Position Danach markieren Sie durch die L cher in der Wandm...

Page 5: ...ghtawayfromsourcesofheat suchasbarbecues andopen flames Theselectedlocation weatherconditionsandnumberofdaylight hoursdirectlyinfluencetheactuallightingduration NOTE Thelightsensoronlyallowsthelightto...

Page 6: ...ra l appareil de se charger correctement N installez pas l appareil proximit d un clairage ext rieur existant Le capteur int gr emp che l allumage de la lampe solaire Si vous utilisez la lampe en auto...

Page 7: ...servizio Conservare ilmanualediistruzioniperriferimentofuturo Sesi cedel apparecchioaterzi consegnareanchequeste istruzioniperl uso Interromperel utilizzodell apparecchiose danneggiato Noningerirepicc...

Page 8: ...a quando non viene rilevato un nuovo movimento Attivare la modalit ritorno a casa per attivare la modalit ritorno a casa dopo la modalit 1 premere brevemente l interruttore di funzione d ancora una vo...

Page 9: ...s Het licht schakelt automatisch naar deze modus als het donker is Als er beweging is gaat het licht aan gedurende 30 seconden met 100 helderheid en vervolgens automatisch uit als er binnen 30 seconde...

Page 10: ...etafali r gz t r draa 2B br nl that m don 2 v ltozat F ld n t rt n elhelyez s 3 FIGYELEM A tart szerkezetek f ldbe val lesz r sa el tt felt tlen l bizonyosodjon meg arr l hogy a talaj puha e Kem ny ta...

Page 11: ...uprov s Pot vyzna tenast nu skrzotvoryvli t pron st nnoumont otvorypomoc tu kyneboh eb ku nast nuzna kykvyvrt n Vp pad pot ebypou ijtevrta ku nen sou stdod vky provyvrt n otvor dopo adovan hom stanast...

Page 12: ...rnostn podmienky a zmena ro n ho obdobia priamo ovplyv uj skuto n as chodu POZN MKA Sveteln senzor umo uje aktiv ciu svetla iba v tme Odpor ame test v tmavej miestnosti alebo v skrini MONT D LE IT Pre...

Page 13: ...i deoarece acestea nu permit nc rcarea corespunz toare a aparatului Nu instala i aparatul n preajma unei surse luminoase existente Senzorul incorporat mpiedic comutarea luminii solare Atunci c nd toam...

Page 14: ...wskaz wek bezpiecze stwa Zachowa instrukcj obs ugi dop niejszegowykorzystania Wprzypadku przekazywaniategourz dzeniainnymosobom nale yimr wnie przekaza niniejsz instrukcj u ytkowania Nienale yu ywa ur...

Page 15: ...30 sekund ze 100 zdolno ci o wietleniowej a nast pnie wy cza si automatycznie je li w ci gu kolejnych 30 sekund nie zostanie wykryty aden nowy ruch Aktywowanie trybu bezpiecze stwa Gdy chcesz zastosow...

Page 16: ...kumul torysanesm likvidova spolusbe n m domov modpadom Poskon en ivotnostistezoz konapovinn bezplatneichodovzda naverejnomzbernommiestealebodistrib torom zriaden mvs ladesoz konomoelektrick chaelektro...

Reviews: