45
TESTS ET NORMES DE CERTIFICATION
PANERAI
Les pages suivantes décrivent les normes et les tests qui ont été appliqués à
votre montre au cours de sa construction à la Manufacture Panerai. Ces
normes ne s’appliquent pas uniquement au mouvement mais à la montre
dans son ensemble, incluant tous ses composants. Cohérente avec ce qu’elle
a toujours fait dans le passé, Panerai travaille à l’amélioration constante de
chaque partie de votre montre et certifie que chaque composant répond aux
normes les plus strictes de la haute horlogerie.
N.B. Les tests et les normes sont relatifs au fonctionnement de la montre en
atelier au moment de la fabrication. Toutefois, en cas d’utilisation ou de non-
utilisation, quelques discordances qui ne peuvent en aucun cas être
considérées comme des défauts de fabrication ou de fonctionnement sont
possibles, dans les limites des tolérances reconnues. Une montre étant un
assemblage de pièces mécaniques en mouvement, ces pièces sont
susceptibles à l’usure. Il est donc recommandé de faire contrôler
périodiquement la montre dans un centre de Service Après-Vente Agréé et de
faire une révision complète tous les quatre ans.
T
EST CHRONOFIABLE
®
(
NORME NIHS
93-20),
T
EST D
’
ACCÉLÉRATION POUR LES MONTRES AVEC FOND CHASSÉ
(
NORME NIHS
91-30)
T
EST D
’
ACCÉLÉRATION POUR LES MONTRES AVEC FOND VISSÉ
(
NORME NIHS
91-10)
Il s’agit de contrôles effectués sur 21 jours consécutifs durant lesquels le
mouvement est soumis à différents cycles de sollicitations dynamiques pour
évaluer la résistance de tous les composants, le maintien d’un taux régulier et
son bon fonctionnement sur la période indiquée. Le cycle de tests équivaut à
une utilisation de la montre pendant environ 6 mois au poignet du porteur.
Des tests thermiques et climatiques sont également effectués sur un total de
14 jours (compris dans les 21 jours mentionnés ci-dessus), exposant la montre
44
• Fixation du bracelet
• Contrôle de l’esthétique du produit
• Contrôle de la marche, de la réserve de marche et des fonctions du
mouvement (nombre de jours de contrôle, selon la réserve de marche)
C
ONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA MARCHE
• Démagnétisation
• Réglage du fonctionnement du mouvement
• Changement du joint de fond
• Contrôle de l’étanchéité à la profondeur maximale que peut supporter la
25%
• Contrôle de la marche et des fonctions du mouvement
I
NTERVENTION EXTERNE
Pour toute intervention n'étant pas précisée ci-dessus (par exemple
intervention sur le bracelet, la boucle, changement de la lunette tournante
etc.), veuillez vous adresser directement à un Service Après-vente Panerai afin
de personnaliser votre demande.
Officine Panerai se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la liste des services proposés ainsi que
leur contenu.
Summary of Contents for LUMINOR Regatta
Page 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...
Page 2: ......
Page 60: ...117 116 PANERAI CHRONO E...
Page 61: ...119 M N F G G F F 118...
Page 62: ...121 120...
Page 65: ...127 126...
Page 66: ...129 128...
Page 69: ...135 Panerai Panerai c Panerai Panerai Panerai 134 Panerai 24 Panerai Panerai Panerai 10 C 60 C...
Page 73: ...143 3000 5 3 PANERAI 1000 142 ISO 22810 Panerai 45 50 5000...
Page 74: ...145 144 3000 1 PANERAI B ISO 9227 NIHS 96 50 EN 1811 PANERAI ISO 9227 NIHS 96 50...
Page 75: ...147 146 PANERAI CHRONO...
Page 76: ...149 M N 148 G F F G F 6...
Page 77: ...151 150...
Page 78: ...153 152...
Page 79: ...155 154...
Page 80: ...157 156...
Page 81: ...159 158...
Page 82: ...161 160...
Page 83: ...163 162...
Page 84: ...165 164...
Page 85: ...167 166...
Page 86: ...169 168...
Page 87: ...171 170...
Page 88: ...173 172...
Page 89: ...175 174...
Page 91: ...179 178 C P W w 7 6 6 0 Z Y M G h 92 JB P n k M 1 i vI 6 e H V 1 X 0 f g W 3 V L 7 8 A 3 A 3...
Page 92: ...181 180...
Page 93: ...183 182...
Page 95: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS PANERAI 2016 Cover 135x135 new indd 1 18 02 16 12 49...